Текст и перевод песни Kiko Veneno - El Hombre Invisible (Reprise)
El Hombre Invisible (Reprise)
Невидимый человек (Реприза)
Hola,
señor
invisible
Привет,
господин
невидимка,
Me
alegro
de
saludarle
Рад
тебя
приветствовать.
Ya
sé
que
todo
le
va
muy
bien.
Я
знаю,
что
у
тебя
всё
отлично.
A
su
mujer
invisible
un
saludo
de
mi
parte
Твоей
невидимой
жене
привет
от
меня,
Al
niño
y
a
la
niña
también.
Сыну
и
дочке
тоже.
Claro
lo
dice
su
nombre
Конечно,
как
говорит
само
имя,
Lo
saben
en
todas
partes
Все
вокруг
знают,
Que
no
se
le
puede
ver.
Что
тебя
нельзя
увидеть.
Yo
que
siempre
me
muevo
А
я,
вечно
в
движении,
Buscando
cositas
de
arte
В
поисках
прекрасного,
No
tuve
nunca
el
placer.
Не
имел
такого
удовольствия.
¿Donde
estará
el
hombre
invisible?
Где
же
этот
человек-невидимка?
¿Será
o
no
será
el
dueño
del
combustible?
Владеет
ли
он,
или
нет,
топливом?
Dicen
que
se
esconde
por
allí
Говорят,
что
он
где-то
прячется,
Que
lo
han
visto
detrás
de
ti.
Что
видели
его
позади
тебя.
¿Alguien
se
lo
ha
encontrado
Кто-нибудь
встречал
его
Alguna
vez
en
el
mercado
Когда-нибудь
на
рынке
O
esperando
el
autobús?
Или
на
автобусной
остановке?
Nunca
entra
en
la
farmacia
Он
никогда
не
заходит
в
аптеку,
Será
que
no
le
duele
nada
a
dios
gracias
Слава
богу,
наверное,
ничего
не
болит,
Andará
bien
de
salud.
Должно
быть,
здоров.
Nadie
lo
ha
visto
en
el
aeropuerto
Никто
не
видел
его
в
аэропорту,
¿Será
cierto
que
le
tiene
miedo
al
avión?
Может,
он
боится
летать?
Tampoco
cavando
en
el
huerto
И
в
огороде
его
не
видно,
¿ Le
gustará
el
melón?
Нравится
ли
ему
дыня?
Hasta
huevo
señor
invisible
Ну
всё,
господин
невидимка,
Tengo
que
irme,
despídame
de
su
mujer.
Мне
пора
идти,
передай
привет
жене.
Y
de
su
niño
y
su
niña
И
сыну
с
дочкой,
Por
supuesto
también
invisibles
Конечно
же,
тоже
невидимым,
No
se
olvide
esta
vez.
Не
забудь
на
этот
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.