Текст и перевод песни Kiko Veneno - Memphis Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memphis Blues
Memphis Blues
El
trapero
va
dibujando
círculos
por
la
manzana
The
trapper
draws
circles
around
the
apple
Yo
le
preguntaría,
pero
sé
muy
bien
que
no
habla
I'd
ask
him,
but
I
know
he
doesn't
speak
Las
señoras
me
tratan
amable,
me
van
a
llenar
de
cintas
The
ladies
treat
me
kindly,
they're
going
to
fill
me
with
ribbons
Y
en
lo
profundo,
deep
in
my
heart,
sé
que
no
tengo
salida
And
deep
down,
deep
in
my
heart,
I
know
I
have
no
way
out
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Atascado
con
el
blues
de
Memphis
sin
poder
salir
Stuck
with
the
Memphis
blues
and
can't
get
out
Mona
intentó
mantenerme
lejos
de
los
ferroviarios
Mona
tried
to
keep
me
away
from
the
railroad
men
No
sabes,
me
dijo
que
se
beben
tu
sangre
como
el
vino
a
diario
You
know,
she
told
me
they
drink
your
blood
like
wine
every
day
Yo
le
dije
que
no
lo
sabía,
pero
después,
tirando
del
hilo
I
told
her
I
didn't
know,
but
then,
pulling
the
thread
Me
acordé
de
aquel
que
una
vez
I
remembered
the
one
that
once
Me
dio
un
puñetazo
en
todo
el
cigarrillo
Punched
me
right
in
my
cigarette
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Atascado
con
el
blues
de
Memphis
sin
poder
salir
Stuck
with
the
Memphis
blues
and
can't
get
out
Ya
se
murió
la
abuelita,
ya
está
enterrada
entre
las
rocas
Grandma's
dead,
buried
among
the
rocks
Pero
la
gente
habla,
todavía,
de
la
pena
que
le
toca
But
people
still
talk
about
the
sorrow
that
touches
her
Yo
ya
lo
estaba
viendo
que
iba
de
mal
en
peor
I
could
already
see
that
it
was
going
from
bad
to
worse
Últimamente,
la
vi
encendiendo
candela
por
la
calle
mayor
Lately,
I
saw
her
lighting
candles
on
Main
Street
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Atascado
con
el
blues
de
Memphis
sin
poder
salir
Stuck
with
the
Memphis
blues
and
can't
get
out
El
senador
ha
llegado
enseñando
la
pistola
The
senator
has
arrived
showing
off
his
gun
Mañana
se
casa
mi
hijo,
todo
el
mundo
está
invitado
a
la
boda
Tomorrow
my
son
is
getting
married,
everyone
is
invited
to
the
wedding
Con
el
bajío
que
yo
tengo,
todo
lo
malo
a
mí
me
pasa
With
the
bad
luck
that
I
have,
everything
bad
happens
to
me
Si
voy,
seguro
me
cogen
de
marrón,
debajo
de
un
camión
y
sin
entrada
If
I
go,
they're
sure
to
catch
me
brown,
under
a
truck
and
without
an
entrance
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Atascado
con
el
blues
de
Memphis
sin
poder
salir
Stuck
with
the
Memphis
blues
and
can't
get
out
Y
el
hombre
lluvia
me
dio
dos
remedios
que
aliviaran
mi
locura
And
the
rain
man
gave
me
two
remedies
to
ease
my
madness
El
primero
era
un
remedio
sureño,
el
segundo
ginebra
pura
The
first
was
a
southern
remedy,
the
second
pure
gin
Como
un
loco,
hice
una
mezcla
que
me
estranguló
el
cerebro
Like
a
madman,
I
made
a
mixture
that
strangled
my
brain
Y
ahora
veo
a
la
gente
más
fea
y
he
perdido
el
sentido
del
tiempo
And
now
I
see
people
uglier
and
have
lost
my
sense
of
time
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Y
esto
puede
ser
el
fin,
y
esto
puede
ser
el
fin
And
this
could
be
the
end,
this
could
be
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Lopez Sanfeliu, Kiko Veneno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.