Текст и перевод песни Kiko Veneno - Respeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
cual
vaya
diciendo
lo
que
quiera
Let
everyone
say
what
they
want
Se
lo
lleva
la
corriente
por
la
carretera
The
river
sweeps
it
away
down
the
road
Ves
pasar
la
gente
You
see
people
pass
by
Y
tu
sangre
permanece
indiferente
And
your
blood
remains
indifferent
Le
pides
a
tu
Dios
por
las
mañanas
You
ask
your
God
in
the
morning
Que
lo
malo
no
te
coja
That
evil
doesn't
catch
you
Después,
le
pides
al
viento
que
te
arrastre
las
hojas
Then
you
ask
the
wind
to
blow
away
the
leaves
for
you
Rezas
por
la
lluvia
y
no
te
mojas
You
pray
for
rain
and
don't
get
wet
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Ya
ha
llegado
el
sol
a
lo
más
alto
The
sun
has
already
reached
its
highest
point
¿Qué
puedo
yo
hacer?
What
can
I
do?
No
puedo
mirarlo,
ni
vivir
sin
él
I
can't
look
at
it,
nor
can
I
live
without
it
Todavía
tengo
mucho
que
aprender
I
still
have
a
lot
to
learn
Dices
que
la
noche
se
hace
larga
You
say
the
night
seems
long
Más
largo
es
el
día
The
day
is
even
longer
Regaré
tus
flores,
si
tú
riegas
las
mías
I'll
water
your
flowers,
if
you
water
mine
Cada
bicho
va
buscando
su
armonía
Every
creature
seeks
its
own
harmony
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Y
está
muy
bien
eso
del
cariño
And
that
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Mira
aquella
luz,
cómo
disfruta
Look
at
that
light,
how
it
enjoys
itself
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Solo
le
preocupa
que
la
vean
los
demás
All
it
cares
about
is
being
seen
by
others
Móntate
en
su
grupa
Hop
on
its
back
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Está
muy
bien
eso
del
cariño
That
affection
thing
is
all
very
well
Yo
me
comprometo
I'll
commit
myself
Pero
no
me
des
un
dulce
como
a
un
niño
But
don't
give
me
a
treat
like
I'm
a
child
Te
estoy
hablando
de
respeto
I'm
talking
to
you
about
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Lopez Sanfeliu, Kiko Veneno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.