Kiko Veneno - Se Han Llevado las Toallas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiko Veneno - Se Han Llevado las Toallas




Se Han Llevado las Toallas
Унесли полотенца
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, милая,
Del Auditorio de Santander
Из концертного зала Сантандера.
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, дорогая,
Del auditorio del palacio de festivales
Из зала Дворца фестивалей,
De congresos de la Comunidad de Santander
Конгрессов сообщества Сантандер.
Dígale al Baxter que vaya
Скажи Бакстеру, пусть идет,
Y que lo averigüe personalmente
И лично всё разузнает.
Todos vestidos de negro
Все в черном одеты,
Esperan los cargadores
Грузчики ждут, красотка.
Todos vestidos de negro
Все в черном одеты,
Esperan los cargadores
Грузчики ждут, родная.
El suelo del aparcamiento
Пол на парковке,
Está lleno de condones
Усыпан презервативами.
¿Qué haces que estás fumando?
Ты что куришь, милая?
¿Dónde crees que te has metido?
Куда ты попала, думаешь?
¿Qué haces que estás fumando?
Ты что куришь, дорогая?
¿Dónde crees que te has metido?
Куда ты попала, думаешь?
¿En una plaza de toros o en un chiringuito?
На арену для корриды или в пляжный бар?
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, милая,
Del Auditorio de Santander
Из концертного зала Сантандера.
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, дорогая,
Del auditorio del palacio de festivales
Из зала Дворца фестивалей,
De congresos de la Comunidad de Santander
Конгрессов сообщества Сантандер.
Dígale al Baxter que vaya
Скажи Бакстеру, пусть идет,
Y que lo averigüe personalmente
И лично всё разузнает.
El gerente del teatro
Управляющий театром,
Antes era muy roquero
Раньше был рокером, детка.
El gerente del teatro
Управляющий театром,
Antes era muy roquero
Раньше был рокером, родная.
Ahora le limpia las sillas a la gente con dinero
Теперь чистит стулья богачам.
Los ladrones de toallas
Похитители полотенец,
Ya han cogido carretera
Уже в пути, милая.
Los ladrones de toallas
Похитители полотенец,
Ya han cogido carretera
Уже в пути, дорогая.
Llevan bien seca la cara, el mañana nunca espera
Лица у них сухие, завтра не ждет.
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, милая,
Del Auditorio de Santander
Из концертного зала Сантандера.
Se han llevado las toallas
Унесли полотенца, дорогая,
Del auditorio del palacio de festivales
Из зала Дворца фестивалей,
De congresos de la Comunidad de Santander
Конгрессов сообщества Сантандер.
Dígale al Baxter que vaya
Скажи Бакстеру, пусть идет,
Y que lo averigüe personalmente
И лично всё разузнает.
Dígale al Baxter que vaya
Скажи Бакстеру, пусть идет,
Y que lo averigüe personalmente
И лично всё разузнает.





Авторы: Kiko Veneno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.