Текст и перевод песни Kiko Veneno - Se Han Llevado las Toallas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Han Llevado las Toallas
Унесли полотенца
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
милая,
Del
Auditorio
de
Santander
Из
концертного
зала
Сантандера.
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
дорогая,
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
зала
Дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Конгрессов
сообщества
Сантандер.
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
пусть
идет,
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
всё
разузнает.
Todos
vestidos
de
negro
Все
в
черном
одеты,
Esperan
los
cargadores
Грузчики
ждут,
красотка.
Todos
vestidos
de
negro
Все
в
черном
одеты,
Esperan
los
cargadores
Грузчики
ждут,
родная.
El
suelo
del
aparcamiento
Пол
на
парковке,
Está
lleno
de
condones
Усыпан
презервативами.
¿Qué
haces
tú
que
estás
fumando?
Ты
что
куришь,
милая?
¿Dónde
crees
que
te
has
metido?
Куда
ты
попала,
думаешь?
¿Qué
haces
tú
que
estás
fumando?
Ты
что
куришь,
дорогая?
¿Dónde
crees
que
te
has
metido?
Куда
ты
попала,
думаешь?
¿En
una
plaza
de
toros
o
en
un
chiringuito?
На
арену
для
корриды
или
в
пляжный
бар?
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
милая,
Del
Auditorio
de
Santander
Из
концертного
зала
Сантандера.
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
дорогая,
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
зала
Дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Конгрессов
сообщества
Сантандер.
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
пусть
идет,
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
всё
разузнает.
El
gerente
del
teatro
Управляющий
театром,
Antes
era
muy
roquero
Раньше
был
рокером,
детка.
El
gerente
del
teatro
Управляющий
театром,
Antes
era
muy
roquero
Раньше
был
рокером,
родная.
Ahora
le
limpia
las
sillas
a
la
gente
con
dinero
Теперь
чистит
стулья
богачам.
Los
ladrones
de
toallas
Похитители
полотенец,
Ya
han
cogido
carretera
Уже
в
пути,
милая.
Los
ladrones
de
toallas
Похитители
полотенец,
Ya
han
cogido
carretera
Уже
в
пути,
дорогая.
Llevan
bien
seca
la
cara,
el
mañana
nunca
espera
Лица
у
них
сухие,
завтра
не
ждет.
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
милая,
Del
Auditorio
de
Santander
Из
концертного
зала
Сантандера.
Se
han
llevado
las
toallas
Унесли
полотенца,
дорогая,
Del
auditorio
del
palacio
de
festivales
Из
зала
Дворца
фестивалей,
De
congresos
de
la
Comunidad
de
Santander
Конгрессов
сообщества
Сантандер.
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
пусть
идет,
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
всё
разузнает.
Dígale
al
Baxter
que
vaya
Скажи
Бакстеру,
пусть
идет,
Y
que
lo
averigüe
personalmente
И
лично
всё
разузнает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Veneno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.