Текст и перевод песни Kiko y Shara, Kiko & Shara - Llorará mi piel
Llorará mi piel
Моя кожа будет плакать
Con
el
pulso
repetido
y
sin
tu
voz,
С
повторяющимся
пульсом
и
без
твоего
голоса,
Se
me
escapa
algún
latido
por
los
dos
У
меня
пропускается
удар
сердца
за
нас
обоих.
Pero
no
habrá
luna,
luna
no.
Но
не
будет
луны,
луны
нет.
Respirando
en
esta
misma
habitación
Дыша
в
этой
же
комнате,
En
la
que
inventamos
tanto,
tanto
amor
В
которой
мы
придумали
так
много,
так
много
любви
Bajo
la
luz
de
nuestro
cuerpos.
Под
светом
наших
тел.
Registraré
las
horas
por
si
hay
un
lugar
Я
буду
записывать
часы,
на
случай,
если
есть
место,
Donde
recuperar
todo
lo
que
nos
dimos
Где
можно
вернуть
все,
что
мы
друг
другу
дали,
Y
esperarte
aquí
desnudo,
И
ждать
тебя
здесь
обнаженным,
Mordiendo
tu
recuerdo.
Кусая
твое
воспоминание.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь.
Ya
no
habrá
primaveras,
Больше
не
будет
весны,
Ni
esas
noches
que
sin
tí
no
son
nada,
Ни
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничего
не
значат,
Si
no
te
tengo
más.
Если
тебя
больше
нет
со
мной.
Llorará
mi
piel,
porque
me
arañas
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
ты
царапаешь
меня,
Te
llevas
el
alma
Ты
забираешь
мою
душу
Y
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga.
И
мечту,
которая
удаляется
и
гаснет.
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
Это
как
хотеть
сосчитать
Olas
en
el
mar.
Волны
в
море.
Encerrados
en
la
esfera
de
un
reloj
Запертые
в
сфере
часов,
Que
paro
su
tiempo
justo
en
el
rencor
Которые
остановили
свое
время
прямо
на
обиде,
Cuando
me
dijiste
no,
ya
no.
Когда
ты
сказал(а)
мне
нет,
больше
нет.
Y
no
entiendo
esta
maldita
dirección
И
я
не
понимаю
это
проклятое
направление.
Ahora
somos
decimales
sin
amor,
Теперь
мы
десятичные
дроби
без
любви,
Que
se
perdieron
en
un
sueño.
Которые
потерялись
во
сне.
Me
gritará
el
silencio
y
no
responderá,
Тишина
будет
кричать
мне,
и
не
ответит,
Me
beberé
de
un
trago
todo
lo
que
siento
Я
выпью
залпом
все,
что
чувствую,
Y
te
esperaré
de
nuevo
И
буду
ждать
тебя
снова,
Cosido
a
tu
recuerdo
amor.
Пришитый
к
твоему
воспоминанию,
любовь
моя.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь.
Ya
no
habrá
primaveras,
Больше
не
будет
весны,
Ni
esas
noches
que
sin
tí
no
son
nada,
Ни
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничего
не
значат,
Si
no
te
tengo
más.
Если
тебя
больше
нет
со
мной.
Llorará
mi
piel,
porque
me
arañas
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
ты
царапаешь
меня,
Te
llevas
el
alma
Ты
забираешь
мою
душу
Y
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga.
И
мечту,
которая
удаляется
и
гаснет.
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
Это
как
хотеть
сосчитать
Olas
en
el
mar.
Волны
в
море.
Llorará
mi
piel,
y
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
и
если
ты
уйдешь,
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны,
Y
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
И
те
ночи,
которые
без
тебя
ничего
не
значат,
Si
no
te
tengo
más(2)
Если
тебя
больше
нет
со
мной
(2).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Joaquin Paz Caravaca, Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.