Текст и перевод песни Kiko y Shara, Shara & Kiko - Desafinado
No
faltaron
mis
ganas,
no
tiré
la
toalla,
no
existieron
las
dudas.
Мне
не
не
хватало
желания,
я
не
сдавалась,
сомнений
не
было.
Cuando
más
cerca
estaba,
me
aprendí
la
respuesta
y
olvidé
la
pregunta.
Когда
я
была
ближе
всего,
я
выучила
ответ,
но
забыла
вопрос.
No,
el
que
se
fue
lejos
no
fui
yo,
de
este
sueño
Нет,
не
я
ушла
далеко
от
этой
мечты.
Y
ahora,
mien-tras
muerdes
la
manzana,
И
теперь,
пока
ты
кусаешь
яблоко,
Este
amor
se
va
quedando
en
nada,
Эта
любовь
превращается
в
ничто,
Faltaba
un
escalón
Не
хватило
одной
ступени.
Pudimos
pero
no
Мы
могли,
но
не
смогли.
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
расстроенная
любовь
En
Do
menor
desde
que
tú
no
estas
a
mi
lado
В
До
миноре,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
Si
no
te
siento
cerca
Если
я
не
чувствую
тебя
рядом,
Este
amor
desafinado
Эта
расстроенная
любовь
Es
un
desierto
abandonado,
desolado,
Это
заброшенная,
опустошенная
пустыня,
Sinónimo
de
mi
soledad
Синоним
моего
одиночества.
Nos
quedamos
sin
balas
entre
noches
canallas
y
mañanas
de
playa.
Мы
остались
без
пуль
среди
ночей
бесшабашных
и
пляжных
утр.
Nos
dejamos
la
ropa,
nos
mordimos
la
boca,
nos
ahogaron
las
olas.
Мы
оставили
одежду,
мы
кусали
друг
друга
в
губы,
нас
поглотили
волны.
No,
el
que
se
fue
lejos
no
fui
yo,
de
este
sueño
Нет,
не
я
ушла
далеко
от
этой
мечты.
Y
ahora,
ya
no
hay
principes
ni
ranas
И
теперь,
уже
нет
ни
принцев,
ни
лягушек,
Este
amor,
se
va
quedando
en
nada
Эта
любовь
превращается
в
ничто.
Faltaba
un
escalón,
Не
хватило
одной
ступени,
Pudimos
pero
no,
Мы
могли,
но
не
смогли,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
расстроенная
любовь
En
Do
menor
desde
que
tú
no
estas
a
mi
lado
В
До
миноре,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
Si
no
te
siento
cerca
Если
я
не
чувствую
тебя
рядом,
Este
amor
desafinado
Эта
расстроенная
любовь
Es
un
desierto
abandonado,
desolado,
Это
заброшенная,
опустошенная
пустыня,
Sinónimo
de
mi
soledad.
Синоним
моего
одиночества.
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
расстроенная
любовь
En
Do
menor
desde
que
tú
no
estas
a
mi
lado
В
До
миноре,
с
тех
пор
как
тебя
нет
рядом
со
мной.
Si
no
te
siento
cerca
Если
я
не
чувствую
тебя
рядом,
Oh,
uohh
ohh
uohh
О,
у-о-о,
у-о-о
Desafinado,
desafinado,
desafinado
Расстроенная,
расстроенная,
расстроенная
Uoohh
uohh
uoo
uohh
У-о-о,
у-о-о,
у-о,
у-о-о
Desafinado,
desafinado.
Расстроенная,
расстроенная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Gonzalo Hermida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.