Текст и перевод песни Kiko y Shara - La Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Me
gusta
cuando
tú
me
besas
lento
Мне
нравится,
когда
ты
целуешь
меня
медленно.
Nunca
te
fuistes
de
mí
Ты
никогда
не
покидала
меня.
Te
espero;
cuando
quieras,
sigo
aquí
Я
жду
тебя;
когда
захочешь,
я
здесь.
Me
gusta
cuando
tú
me
miras
y
se
para
el
tiempo
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
и
время
останавливается,
Cuando
queda
tanto
por
decir
Когда
так
много
еще
не
сказано,
Cuando
todo
nace
y
muere
en
ti
Когда
все
рождается
и
умирает
в
тебе.
Me
gusta
que
en
la
soledad
me
lleguen
tus
recuerdos
Мне
нравится,
что
в
одиночестве
ко
мне
приходят
воспоминания
о
тебе,
Lo
que
reposteas
para
mí
То,
что
ты
хранишь
для
меня,
Los
sueños
que
cumplo
para
ti
Мечты,
которые
я
исполняю
для
тебя.
Y
es
la
libertad
que
me
provocas
И
это
свобода,
которую
ты
даришь
мне,
Es
el
mundo
que
creaste
para
mí
Это
мир,
который
ты
создала
для
меня,
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Me
gusta
cuando
tú
me
besas
lento
Мне
нравится,
когда
ты
целуешь
меня
медленно.
Todo
lo
que
eres
en
mí
Все,
чем
ты
являешься
для
меня,
En
una
vida
no
me
va
a
caber
Не
уместится
в
одной
жизни.
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Pa
ti
yo
siempre
tengo
un
nuevo
intento
Для
тебя
у
меня
всегда
есть
новая
попытка.
Nunca
te
fuistes
de
mí
Ты
никогда
не
покидала
меня.
Te
espero;
cuando
quieras,
sigo
aquí
Я
жду
тебя;
когда
захочешь,
я
здесь.
Me
gusta
cuando
me
provocas
con
una
mirada
Мне
нравится,
когда
ты
провоцируешь
меня
одним
взглядом,
Y
esas
ganas
locas
de
seguir
И
это
безумное
желание
продолжать,
Aunque
no
se
pueda,
estás
en
mí
Хоть
это
и
невозможно,
ты
во
мне.
Tú
te
paseas
por
mi
mente,
rompiendo
mi
calma
Ты
гуляешь
в
моей
голове,
нарушая
мой
покой,
Me
da
vida
ver
que
estás
ahí
Мне
дарит
жизнь
то,
что
ты
рядом,
Cuando
el
mundo
duerme
para
mí
Когда
мир
спит
для
меня.
Y
es
la
libertad
que
me
provocas
И
это
свобода,
которую
ты
даришь
мне,
Es
el
mundo
que
creastes
para
mí
Это
мир,
который
ты
создала
для
меня,
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Me
gusta
cuando
tú
me
besas
lento
Мне
нравится,
когда
ты
целуешь
меня
медленно.
Todo
lo
que
eres
en
mí
Все,
чем
ты
являешься
для
меня,
Y
en
una
vida
no
me
va
a
caber
И
в
одну
жизнь
не
уместится.
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Pa
ti
yo
siempre
tengo
un
nuevo
intento
Для
тебя
у
меня
всегда
есть
новая
попытка.
Cada
segundo
sin
ti
duele
Каждая
секунда
без
тебя
- боль.
Y
ahora
tú
dime
А
теперь
скажи
мне,
Lo
que
se
guarda
el
alma,
dime
То,
что
хранит
душа,
скажи
мне,
Lo
que
sientes
al
verme,
dime
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
меня,
скажи
мне,
Lo
que
calla
tu
voz,
lo
que
duele
mi
ausencia,
solo
dime
То,
что
молчит
твой
голос,
от
чего
болит
мое
отсутствие,
просто
скажи,
Que
sueñas
con
besarme,
dime
Что
ты
мечтаешь
поцеловать
меня,
скажи
мне.
Yo
te
doy
más
de
lo
que
pides
Я
дам
тебе
больше,
чем
ты
просишь.
Solo
tú,
solo
yo,
somos
un
corazón
Только
ты,
только
я,
мы
- одно
сердце.
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Me
gusta
cuando
tú
me
besas
lento
Мне
нравится,
когда
ты
целуешь
меня
медленно.
Todo
lo
que
eres
en
mí
Все,
чем
ты
являешься
для
меня,
En
una
vida
no
me
va
a
caber
Не
уместится
в
одной
жизни.
Yo
te
lo
digo
como
lo
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую,
Pa
ti
yo
siempre
tengo
un
nuevo
intento
Для
тебя
у
меня
всегда
есть
новая
попытка.
Nunca
te
fuistes
de
mí
Ты
никогда
не
покидала
меня.
Te
espero;
cuando
quieras,
sigo
aquí
Я
жду
тебя;
когда
захочешь,
я
здесь.
Di-ri-ro-ra-ra-ra
Ди-ри-ро-ра-ра-ра
Ya-ri-ro-y-ra
Йа-ри-ро-и-ра
Te
espero;
cuando
quieras,
sigo
aquí
Я
жду
тебя;
когда
захочешь,
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Moya Leo, Juan Manuel Gavino Roman, Sara Gavino Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.