Текст и перевод песни Kiko y Shara - Si no estás tú
Si no estás tú
If You Are Not Here
Puede
que
el
tiempo
se
parara
un
segundo,
The
time
might
stop
for
a
second,
Que
el
mundo
en
un
instante
dejara
de
girar,
The
world
will
momentarily
stop
spinning,
Cuando
escuche
tu
voz.
When
I
hear
your
voice.
Sabes
que
la
distancia
crece
el
recuerdo,
You
know
that
distance
enhances
the
memories,
Que
somos
marionetas
del
destino,
That
we
are
puppets
of
destiny
Y
no
olvidé
el
tacto
de
tu
piel.
But
I
have
not
forgotten
the
touch
of
your
skin.
Te
he
buscado
en
otros
labios
I
have
searched
for
you
in
other
lips,
Y
no
hay
nadie
como
tú.
But
there
is
no
one
like
you.
Despertarme
en
otros
brazos
no
me
vale
Waking
up
in
other
arms
is
not
worth
it,
Si
no
estás
tú,
ya
no
soy
yo,
If
you
are
not
here,
I
am
not
myself
anymore,
Me
invaden
los
recuerdos
Memories
flood
in.
Y
en
el
aire
va
tu
olor.
And
your
scent
lingers
in
the
air.
Si
no
estás
tú,
ya
no
soy
yo,
If
you
are
not
here,
I
am
not
myself
anymore.
Soy
un
juguete
roto,
un
silencio
en
mi
canción.
I
am
a
broken
toy,
a
silence
in
my
song.
¿Para
qué
seguir
sin
ti?
Why
should
I
go
on
without
you?
Tu
eres
luz,
mi
mes
de
abril.
You
are
light,
my
April.
No
soy
nadie
sin
tu
voz.
Without
your
voice,
I
am
no
one.
Sabes
que
solo
tu
desnudas
mi
alma,
You
know
that
you
are
the
only
one
who
can
strip
my
soul
bare,
Que
nada
es
comparable
a
tu
mirada
That
nothing
is
comparable
to
your
gaze
Y
la
soledad
me
atrapa
si
no
estás.
And
loneliness
consumes
me
when
you
are
not
here.
Puede
que
haya
otra
persona
en
tu
vida,
There
may
be
someone
else
in
your
life,
Sé
que
tus
ojos
dicen
lo
que
tu
voz
no
dirá.
I
know
that
your
eyes
say
what
your
voice
will
not,
Hoy
me
toca
esperar.
Today,
I
have
to
wait.
Te
he
buscado
en
otros
labios
I
have
searched
for
you
in
other
lips,
Y
no
hay
nadie
como
tú.
But
there
is
no
one
like
you.
Despertarme
en
otros
brazos
no
me
vale
Waking
up
in
other
arms
is
not
worth
it,
Si
no
estás
tú,
ya
no
soy
yo,
If
you
are
not
here,
I
am
not
myself
anymore,
Me
invaden
los
recuerdos
Memories
flood
in.
Y
en
el
aire
va
tu
olor.
And
your
scent
lingers
in
the
air.
Si
no
estás
tú,
ya
no
soy
yo,
If
you
are
not
here,
I
am
not
myself
anymore,
Soy
un
juguete
roto,
un
silencio
en
mi
canción.
I
am
a
broken
toy,
a
silence
in
my
song.
¿Para
qué
seguir
sin
ti?
Why
should
I
go
on
without
you?
Tu
eres
luz,
mi
mes
de
abril.
You
are
light,
my
April.
No
me
vale,
si
no
estás
tú
ya
no
soy
yo,
It
is
not
worth
it,
if
you
are
not
here
I
am
not
myself
anymore,
Me
invaden
los
recuerdos
Memories
flood
in.
Y
en
el
aire
va
tu
olor.
And
your
scent
lingers
in
the
air.
Si
no
estás
tú,
ya
no
soy
yo,
If
you
are
not
here,
I
am
not
myself
anymore,
Soy
un
juguete
roto,
un
silencio
en
mi
canción.
I
am
a
broken
toy,
a
silence
in
my
song.
¿Para
qué
seguir
sin
ti?
Why
should
I
go
on
without
you?
Tu
eres
luz,
mi
mes
de
abril.
You
are
light,
my
April.
No
soy
nadie
sin
tu
voz
Without
your
voice,
I
am
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gomez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose F Cosculluela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.