Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
70億人の頭の上に風船を
7 Billion Balloons over Our Heads
頭の上に風船をつけて
With
balloons
over
our
heads
宇宙まで飛んでいけたら
If
we
could
fly
to
space,
どんなに楽しいだろうと
How
wonderful
it
would
be?
70億人の頭の上に
7 billion
balloons
over
our
heads,
風船をつけて飛ばせたら
ああ...
Let's
fly
away
with
balloons!
Oh...
地球のことなんて
The
earth
matters
no
more,
どうでもよくなって
It
becomes
inconsequential.
みんな笑い合って
Everyone
laughing
together.
楽しく終われるのに
Fun
times
until
the
end.
自分の命なんて
Our
own
lives
become
どうでもよくなって
Insignificant
as
well,
みんなで一つになって
We
become
one
together,
仲良くなれるのに
And
become
intimate
friends.
もし未来科学が発展して
If
future
science
advances
みんなのクローンだらけの満員電車
Crowded
trains
filled
with
everyone's
clones,
そしたらわざわざ
Then
there
will
be
no
need
生きてなくてもいいね
For
us
to
be
alive
now.
たくさんいるから
同じ私が
There
are
many
of
me
ああ古い私がたくさんの私に
Oh,
my
old
self
with
many
of
me,
風船をつけて飛ばしていると
Flying
with
balloons,
足元から新しい私が浮いている
As
a
new
me
floats
from
below.
誰も生きていない
誰も動かない
No
one
is
alive,
no
one
moves
ただただいるだけて育ち
We
just
are,
we
grow,
気持ちいい世界
そしたら
A
comfortable
world
where
生きてる死んでるなんて
Life
and
death
become
みんなで風船膨らませ
Inflate
our
balloons
together,
楽しく終われるのに
Fun
times
until
the
end.
どうでもよくなって
Become
inconsequential.
みんなで一つになって
We
become
one
together,
仲良くなれるのに
ああ...
And
become
intimate
friends.
頭の上に風船をつけて
With
balloons
over
our
heads
宇宙までみんなで飛べたら
We
could
fly
away
together
to
space,
どんなに幸せだろうと
How
happy
we
would
be?
私だけこんな目に合わない
I
alone
cannot
experience
this
fate,
みんなで一緒に仲良く死ねるのに
We
can
all
die
together
as
friends.
風船としての君
You
as
a
balloon,
風船としてのみんな
Everyone
as
balloons.
誰も生きてないから
No
one
is
alive
楽しく死んでいけるのに
So
we
can
die
peacefully.
自分の命なんて
Our
own
lives
become
どうでもよくなって
Insignificant
as
well.
君と一つになって
Becoming
one
with
you,
仲良くなれるのに
We
can
become
intimate
friends.
君もみんなと同じ
You
are
the
same
as
everyone
else,
ただの風船担って飛ぼう
Just
carry
a
balloon
and
fly
away.
みんなで一緒に飛べば
If
we
fly
together,
仲良く終われるよね
We
can
end
up
as
friends,
right?
地球のことなんて
The
earth
matters
no
more
もうどうでもよくなってる
It
has
already
become
irrelevant.
みんな笑い合って
Everyone
laughing
together,
楽しく終われるのに
Fun
times
until
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
きくおミク
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.