Kikuo - 70億人の頭の上に風船を - перевод текста песни на английский

70億人の頭の上に風船を - Kikuoперевод на английский




70億人の頭の上に風船を
7 Billion Balloons over Our Heads
頭の上に風船をつけて
With balloons over our heads
宇宙まで飛んでいけたら
If we could fly to space,
どんなに楽しいだろうと
How wonderful it would be?
70億人の頭の上に
7 billion balloons over our heads,
風船をつけて飛ばせたら ああ...
Let's fly away with balloons! Oh...
地球のことなんて
The earth matters no more,
どうでもよくなって
It becomes inconsequential.
みんな笑い合って
Everyone laughing together.
楽しく終われるのに
Fun times until the end.
自分の命なんて
Our own lives become
どうでもよくなって
Insignificant as well,
みんなで一つになって
We become one together,
仲良くなれるのに
And become intimate friends.
ラララ...
La-la-la...
もし未来科学が発展して
If future science advances
みんなのクローンだらけの満員電車
Crowded trains filled with everyone's clones,
そしたらわざわざ
Then there will be no need
生きてなくてもいいね
For us to be alive now.
たくさんいるから 同じ私が
There are many of me
ああ古い私がたくさんの私に
Oh, my old self with many of me,
風船をつけて飛ばしていると
Flying with balloons,
足元から新しい私が浮いている
As a new me floats from below.
私は飛んでゆく
I am flying.
私はどこにもいない
I am nowhere.
私は生きてない
I am not alive.
誰も生きていない 誰も動かない
No one is alive, no one moves
ただただいるだけて育ち
We just are, we grow,
いるだけて死ぬ
And only to die.
気持ちいい世界 そしたら
A comfortable world where
生きてる死んでるなんて
Life and death become
どうでもよくなって
Insignificant.
みんなで風船膨らませ
Inflate our balloons together,
楽しく終われるのに
Fun times until the end.
男の子も女の子も
Boys and girls
どうでもよくなって
Become inconsequential.
みんなで一つになって
We become one together,
仲良くなれるのに ああ...
And become intimate friends.
頭の上に風船をつけて
With balloons over our heads
宇宙までみんなで飛べたら
We could fly away together to space,
どんなに幸せだろうと
How happy we would be?
私だけこんな目に合わない
I alone cannot experience this fate,
みんなで一緒に仲良く死ねるのに
We can all die together as friends.
風船としての君
You as a balloon,
風船としてのみんな
Everyone as balloons.
誰も生きてないから
No one is alive
楽しく死んでいけるのに
So we can die peacefully.
自分の命なんて
Our own lives become
どうでもよくなって
Insignificant as well.
君と一つになって
Becoming one with you,
仲良くなれるのに
We can become intimate friends.
君もみんなと同じ
You are the same as everyone else,
ただの風船担って飛ぼう
Just carry a balloon and fly away.
みんなで一緒に飛べば
If we fly together,
仲良く終われるよね
We can end up as friends, right?
地球のことなんて
The earth matters no more
もうどうでもよくなってる
It has already become irrelevant.
みんな笑い合って
Everyone laughing together,
楽しく終われるのに
Fun times until the end.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.