Kikuo - Pokkan color - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kikuo - Pokkan color




Pokkan color
Pokkan Color
白い星に生まれたら ポカポポカポカン
If I were born in a white star Pokapopokapan
真っ赤な真っ赤な空に 緑の月浮かべ
The crimson crimson sky with a green moon afloat
真っ青に染まる海を とかしたら
The sea dyed a pure blue If it were to melt
空は真っ黒になって 僕らの夜がやってきて
The sky would become pitch black And our night would come
虹色の仲間が集まるよ
My rainbow companions would gather together
ピンク色に実る君と 真っ黄色に光る僕が
You bearing pink fruit and I sparkling yellow
青い星に生まれたら ポカポポカポカン
If I were born in a blue star Pokapopokapan
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
Pokkan pohkan We are born
折檻 折檻 別れちゃって
Disciplining Disciplining We fall apart
たまりたまって歌おう 僕ら仲間は
Accumulating we must sing We comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
Pokkan pohkan We emerge
折檻 折檻 離れちゃって
Disciplining Disciplining We drift apart
つもりつもって踊ろう いつもどこでも
Accumulating we must dance Always and everywhere
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
Pokkan pohkan We are born
一生一緒に くっついちゃって
Forever together We are bound
くっつきたまって歌おう 僕らどこでも
Bound together we must sing We anywhere
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
Pokkan pohkan We emerge
一生一緒に 集まっちゃって
Forever together We gather
くっつきたまって踊ろう ここでいつでも
Bound together we must dance Here and always
マーブル模様の僕らを混ぜれば 虹色 かわいくなるけど
If we mix our marbled selves Pretty colors will become rainbows
汚い僕らは繋がりすぎたから すっかりどろどろになっちゃった
But we dirty ones have come together too much We have turned to utter mud
黒い星に生まれても ポカポポカポカン
Even if I were born in a black star Pokapopokapan
真っ赤な真っ赤な太陽に 緑の僕を沈めて
Crimson crimson sun With a green me sinking
真っ青に染まる空で とかしたら
The sea dyed a pure blue If it were to melt
海は真っ黒になって 誰かの朝がやってきて
The sky would become pitch black And someone's dawn would come
虹色の仲間が消えてくよ
My rainbow companions would vanish
ピンク色を守る君に 真っ黄色を被せる僕が
You protecting pink and I crowned in yellow
青い空に包まれたら ポカポポカポカン
If we were enveloped in a blue sky Pokapopokapan
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
Pokkan pohkan We are born
折檻 折檻 別れちゃって
Disciplining Disciplining We fall apart
たまりたまって歌おう 僕ら仲間は
Accumulating we must sing We comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
Pokkan pohkan We emerge
折檻 折檻 離れちゃって
Disciplining Disciplining We drift apart
つもりつもって踊ろう いつもどこでも
Accumulating we must dance Always and everywhere
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
Pokkan pohkan We are born
一生一緒に くっつきたくて
Forever together We long to be bound
たまってつもって歌おう 僕らどこでも
Accumulating we must sing We anywhere
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
Pokkan pohkan We emerge
一生一緒に 集まっちゃうから
Forever together We gather
たまってつもって踊ろう ここでいつでも
Accumulating we must dance Here and always
虹色模様もつながりすぎたから 濁って かわいくないけど
Our rainbow patterns have also connected too much Becoming murky Not at all pretty
汚い僕らは 白く光りたくて 自分がわかんなくなっちゃった
We dirty ones Wanting to shine white Have lost ourselves






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.