Kikuo - そして君は月になった - перевод текста песни на английский

そして君は月になった - Kikuoперевод на английский




そして君は月になった
And You Became the Moon
そして君は月になった
And you became the moon
僕は宇宙そらで星になった
I became the star in the cosmos
銀河のほとりでいつも一緒さ
Always together by the galactic edge
そして僕は崩れ散った
And I crumbled away
月が空けた穴に落ちて
Falling into the void the moon made
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Always together at the bottom of the cosmos
ひゅー ひゅー ひゅーうー
Phew phew phew
かくん かくん 揺れてる 月の首をポケットに
Nodding nodding moon's neck in pocket swayed
月が死んだ夜空は 暗く 暗く 落ちてゆく
Moonless night sky dimly dimly descending
くる くる 狂った雪女の踊りを
I gazed at the snow woman's deranged dance with frozen eyes
凍った目で見つめ続けた僕は (ぽろ ぽろ)
(Plop plop)
崩れた身体を空に落としてた (ぽろ ぽろ)
Casting down a crumbled body to the sky
ぽろぽろ ぽろぽろ ひゅるら ひゅるら ひゅるら ひゅうるりら
Plop plop plop whir twirl whir twirl whir whir
そして僕は星になった
And I became a star
君は宇宙そらで月になった
You became the moon in the cosmos
オーロラの畔でいつも一緒さ
Always together by the aurora's border
そして僕は落ちて消えた
And I fell and vanished
悲しい雪雲の向こう
Beyond the sorrowful snow clouds
奈落のどん底で月を見ながら ひゅー
Phew, gazing at the moon at the bottom of the abyss
ラララ・・・
La-la-la...
聞こえない 触れない 動かない でも見える
Unheard, unfelt, unmoving, yet seen
温かいポケットに私を入れてる
In a warm pocket, you keep me
くる くる 苦しい震えは優しく
Nodding nodding torment gently
心地良い眠りについた私は (ぽろ ぽろ)
(Plop plop)
崩れた君を夜空に送ってた (ぽろ ぽろ)
Sending a crumbled you into the night sky
ぽろぽろ ぽろぽろ ひゅるら ひゅるら ひゅるら ひゅうるりら
Plop plop plop whir twirl whir twirl whir whir
そして君は月になった
And you became the moon
暗く崩れ落ちた僕を
Me, darkly crumbled and fallen
壊れた塊が照らし続ける
A shattered mass continues to illuminate
そして僕は星になった
And I became a star
月はもう輝かない
The moon shines no more
星も消えてく 光の中に
The star also fades in the light
そして月と星は消える
And the moon and star vanish
消えた二人は見つからない
The two who disappeared are nowhere to be found
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Always together at the bottom of the cosmos
そして月と星は消える
And the moon and star vanish
それは一夜のおとぎ話
That was a night of fairy tale
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Always together at the bottom of the cosmos





Авторы: きくお


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.