Kikuo - ぽっかんカラー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kikuo - ぽっかんカラー




ぽっかんカラー
Pokkan Color
白い星に生まれたら ポカポポカポカン
If I were born into a white star Poka-po-po-pokan
真っ赤な真っ赤な空に 緑の月浮かべ
Under an all-red crimson sky with a green moon
真っ青に染まる海を とかしたら
And I melted into the deep blue sea
空は真っ黒になって 僕らの夜がやってきて
The sky would turn pitch black, bringing our night
虹色の仲間が集まるよ
Rainbow companions will gather
ピンク色に実る君と 真っ黄色に光る僕が
With you, who ripens in pink, and me, who shines in bright yellow
青い星に生まれたら ポカポポカポカン
If I were born into a blue star Poka-po-po-pokan
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
po-po-po-pokan born and
折檻 折檻 別れちゃって
suffer, suffer, and part
たまりたまって歌おう 僕ら仲間は
Accumulating and singing, we comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
po-po-po-pokan come out
折檻 折檻 離れちゃって
suffer, suffer, and leave
つもりつもって踊ろう いつもどこでも
Accumulating and dancing, always, everywhere
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
po-po-po-pokan born
一生一緒に くっついちゃって
Stuck together for life
くっつきたまって歌おう 僕らどこでも
Sticking and accumulating, we sing, we comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
po-po-po-pokan come out
一生一緒に 集まっちゃって
Getting together for life
くっつきたまって踊ろう ここでいつでも
Sticking and accumulating, dance here, always
マーブル模様の僕らを混ぜれば 虹色 かわいくなるけど
If we mix our marbled selves, the rainbow will be lovely
汚い僕らは繋がりすぎたから すっかりどろどろになっちゃった
But we are too connected, my love, and we have become muddy
黒い星に生まれても ポカポポカポカン
Even if I were born into a black star Poka-po-po-pokan
真っ赤な真っ赤な太陽に 緑の僕を沈めて
Under a crimson red sun, I would sink my green self
真っ青に染まる空で とかしたら
And melt into the deep blue sky
海は真っ黒になって 誰かの朝がやってきて
The sea would turn pitch black, bringing someone's morning
虹色の仲間が消えてくよ
Our rainbow companions will fade away
ピンク色を守る君に 真っ黄色を被せる僕が
With you, who protects the pink, and me, who covers the bright yellow
青い空に包まれたら ポカポポカポカン
If I were wrapped in a blue sky Poka-po-po-pokan
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
po-po-po-pokan born and
折檻 折檻 別れちゃって
suffer, suffer, and part
たまりたまって歌おう 僕ら仲間は
Accumulating and singing, we comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
po-po-po-pokan come out
折檻 折檻 離れちゃって
suffer, suffer, and leave
つもりつもって踊ろう いつもどこでも
Accumulating and dancing, always, everywhere
ぽっかん ぽっかん 生まれちゃって
po-po-po-pokan born
一生一緒に くっつきたくて
Wanting to be stuck together for life
たまってつもって歌おう 僕らどこでも
Accumulating and gathering, we comrades
ぽっかん ぽっかん 出てきちゃって
po-po-po-pokan come out
一生一緒に 集まっちゃうから
Gathering together for life
たまってつもって踊ろう ここでいつでも
Accumulating and dancing, here, always
虹色模様もつながりすぎたから 濁って かわいくないけど
Our rainbow patterns are too connected and now they are murky
汚い僕らは 白く光りたくて 自分がわかんなくなっちゃった
We wanted to shine white, my love, and now we've lost ourselves






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.