Kikuo - 星くずの掃除婦 ReArrange Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kikuo - 星くずの掃除婦 ReArrange Ver.




星くずの掃除婦 ReArrange Ver.
Starlight Maid ReArrange Ver.
私が死んだ日 月の向こう側では
On the day that I died, beyond the moon's reach,
星くずの掃除婦が 生まれたという
They say a starlight maid was born.
あなたが死んだ日 海の向こう側から
On the day that you died, from the distant sea,
星の数が 二つほど そっと消えたと
A pair of stars quietly faded away.
もう一度生まれたら
If we were to be born again,
空の果てまで どこまでも一緒
We'd journey together to the edge of the sky.
もう一度生まれたら
If we were to be born again,
星の端っこで いつまでも一緒
We'd stay together forever on the edge of the stars.
私が死んだ日 夜が私を見てた
The night saw me on the day that I died,
手を振るとおどろいて どこかへ消えた
And in surprise, as I waved, it vanished into the dark.
あなたが死んだ日 空はどこかへ消えた
On the day that you died, the sky itself disappeared,
星くずの掃除婦は 帰りを待ってる
And the starlight maid awaited your return.
もう一度生まれたら
If we were to be born again,
私の星とあなたの星を飾ろう
I'd adorn our stars with your brilliance and mine.
もう一度生まれたら
If we were to be born again,
星の端っこで いつまでも一緒
We'd stay together forever on the edge of the stars.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.