Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrepentida (Original Versión)
Reumütig (Original Version)
No
se
que
paso
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
No
lo
pude
evitar
Ich
konnte
es
nicht
verhindern
Me
bati
en
el
alcohol
Ich
habe
mich
im
Alkohol
verloren
Yo
me
deje
llevar
Ich
habe
mich
gehen
lassen
Porque
sin
ti
no
puedo
estar
Weil
ich
ohne
dich
nicht
sein
kann
Te
pido
perdon
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Solo
fue
un
error
Es
war
nur
ein
Fehler
Yo
te
lo
hare
olvidar
Ich
werde
dich
das
vergessen
lassen
Oye,
lo
nuestro
fue
bonito
mientras
duro
Hör
zu,
was
wir
hatten,
war
schön,
solange
es
dauerte
Pero,
tengo
que
decirte
que...
Aber
ich
muss
dir
sagen,
dass...
Que
ya
no
quiero
tu
amor
Dass
ich
deine
Liebe
nicht
mehr
will
Tu
me
causaste
dolor
Du
hast
mir
Schmerz
zugefügt
Ahora
tengo
a
alguien
mejor
Jetzt
habe
ich
jemand
Besseren
Vete
de
aqui,
por
favor
Geh
weg
von
hier,
bitte
Te
di
una
oportunidad
Ich
habe
dir
eine
Chance
gegeben
No
supiste
aprovechar
Du
wusstest
sie
nicht
zu
nutzen
No
tengo
nada
que
hablar
Ich
habe
nichts
mehr
zu
besprechen
Contigo
nunca
jamas
Mit
dir
nie
wieder
Te
di
mi
amor,
yo
te
cuide
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
ich
habe
mich
um
dich
gekümmert
Y
despues
de
esa
noche,
ya
no
quieres
volver
Und
nach
dieser
Nacht
willst
du
nicht
mehr
zurückkehren
Sabes
que
nadie
como
yo
te
hara
sonar
Du
weißt,
dass
niemand
dich
so
klingen
lassen
wird
wie
ich
Si
ayer
te
hize
dano,
hoy
lo
puedo
arreglar
Wenn
ich
dir
gestern
wehgetan
habe,
kann
ich
es
heute
wiedergutmachen
Todavia
arrepentida
va
pidiendome
un
beso
Immer
noch
reumütig
bittet
sie
mich
um
einen
Kuss
Tu
quiere
que
volvamos
y
que
me
olvide
de
eso
Du
willst,
dass
wir
zurückkehren
und
dass
ich
das
vergesse
Me
hicieste
mucho
dano
y
pa'
lo
tuyo
no
hay
perdon
Du
hast
mir
sehr
wehgetan
und
für
das,
was
du
getan
hast,
gibt
es
keine
Vergebung
Corre
vete
a
su
brazo,
tu
no
tienes
corazon
Lauf
in
seine
Arme,
du
hast
kein
Herz
No
se
que
paso
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
No
lo
pude
evitar
Ich
konnte
es
nicht
verhindern
Me
bati
en
el
alcohol
Ich
habe
mich
im
Alkohol
verloren
Yo
me
deje
llevar
Ich
habe
mich
gehen
lassen
Porque
sin
ti
no
puedo
estar
Weil
ich
ohne
dich
nicht
sein
kann
Te
pido
perdon
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Solo
fue
un
error
Es
war
nur
ein
Fehler
Yo
te
lo
hare
olvidar
Ich
werde
dich
das
vergessen
lassen
Todavia
arrepentida
va
pidiendome
un
beso
Immer
noch
reumütig
bittet
sie
mich
um
einen
Kuss
Tu
quiere
que
volvamos
y
que
me
olvide
de
eso
Du
willst,
dass
wir
zurückkehren
und
dass
ich
das
vergesse
Me
hicieste
mucho
dano
y
pa'
lo
tuyo
no
hay
perdon
Du
hast
mir
sehr
wehgetan
und
für
das,
was
du
getan
hast,
gibt
es
keine
Vergebung
Corre
vete
a
su
brazo,
tu
no
tienes
corazon
Lauf
in
seine
Arme,
du
hast
kein
Herz
Que
ya
no
quiero
tu
amor
Dass
ich
deine
Liebe
nicht
mehr
will
Tu
me
causaste
dolor
Du
hast
mir
Schmerz
zugefügt
Ahora
tengo
a
alguien
mejor
Jetzt
habe
ich
jemand
Besseren
Vete
de
aqui,
por
favor
Geh
weg
von
hier,
bitte
Te
di
una
oportunidad
Ich
gab
dir
eine
Chance
gegeben
No
supiste
aprovechar
Du
wusstest
sie
nicht
zu
nutzen
No
tengo
nada
que
hablar
Ich
habe
nichts
mehr
zu
besprechen
Contigo
nunca
jamas
Mit
dir
nie
wieder
Contigo
nunca
jamas
Mit
dir
nie
wieder
Contigo
nunca
jamas
Mit
dir
nie
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilian Dominguez Gonzalez, Alvaro Guerra Muãoz, Silvia Roman Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.