Kilimanjahro - Desde la Distancia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kilimanjahro - Desde la Distancia




Desde la Distancia
Издалека
Desde la distancia
Издалека
Se ven mejor las cosas
Всё видится яснее
No duermo por las noches
Ночами не сплю,
De pensar en mi mañana
Думая о завтрашнем дне.
No quiero que me regales nada
Мне не нужны твои подарки,
Ni tampoco saber de ti
И знать о тебе не хочу.
No me acostumbro a esta vida rara
Не могу привыкнуть к этой странной жизни,
De obligaciones y consumir
Полной обязательств и потребления.
Pues tengo claro que no vales nada
Я точно знаю, что ты ничего не стоишь,
Y que nos quieres ver sufrir
И что ты хочешь видеть наши страдания.
Miles de años de abuso y trabas
Тысячи лет насилия и препятствий
Para vivir, eh
Чтобы просто жить, эх.
Desde la distancia
Издалека
Se ven mejor las cosas
Всё видится яснее
No duermo por las noches
Ночами не сплю,
De pensar en mi mañana
Думая о завтрашнем дне.
Bastante frágil es la vida, aún más
Жизнь достаточно хрупка, ещё более хрупка,
Si te preocupas de lo material
Если тебя волнует лишь материальное.
Vivir pensando en que no llegará el final
Жить, думая, что конца не будет,
La codicia amiga de la humanidad
Алчность подруга человечества.
A dónde llega su justicia y su verdad
Где же твоя справедливость и правда?
Presos del peso que postula la banca
Пленники бремени, которое навязывают банки,
Buscando hambre nos dominan con armas
Сея голод, они управляют нами с помощью оружия.
Protegen su espalda, aumentan tu mediocridad
Они защищают свои спины, увеличивая твою посредственность.
Mientras tanto pienso, lucho y sigo aquí
А тем временем я думаю, борюсь и продолжаю быть здесь.
Daré todo por mi música hasta el fin
Отдам всё за свою музыку до конца,
Eso es lo que me mantiene y me hace win
Это то, что поддерживает меня и делает меня победителем.
Música consciente libre y combatir, eh
Осознанная музыка, свобода и борьба, эх.
Desde la distancia
Издалека
Se ven mejor las cosas
Всё видится яснее
No duermo por las noches
Ночами не сплю,
De pensar en mi mañana
Думая о завтрашнем дне.
No quiero lujos que me agarren aún más
Мне не нужна роскошь, которая свяжет меня ещё больше,
Yo solo vivo para cantar
Я живу только для того, чтобы петь.
Si tienes un sueño no lo dejes pasar
Если у тебя есть мечта, не упускай её,
Lucha por ello, lúchalo hasta el final
Борись за неё, борись до конца.
Mi vida es mía y no la quiero entregar
Моя жизнь принадлежит мне, и я не хочу её отдавать.
Jah Jah me guía, Jah Jah es mi señal
Jah Jah ведет меня, Jah Jah мой знак.
Eterna fuerza, yo no tengo rival
Вечная сила, у меня нет соперников.
Eterno fyah que por siempre arderá
Вечный огонь, который будет гореть всегда.
Mientras tanto pienso, lucho y sigo aquí
А тем временем я думаю, борюсь и продолжаю быть здесь.
Daré todo por mi música hasta el fin
Отдам всё за свою музыку до конца,
Eso es lo que me mantiene y me hace win
Это то, что поддерживает меня и делает меня победителем.





Авторы: Abraham Diaz-pavón Rodríguez, Adrián Garcia Abello, Daniel Aguado Conchillo, Laura Tajuelo Molina Prados, Mario Martín Barajas, Ruben Robles Delgado, Yohana Gomez Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.