Kill Bill: The Rapper - Backwoods - перевод текста песни на немецкий

Backwoods - Kill Bill: The Rapperперевод на немецкий




Backwoods
Backwoods
Backwoods packages litter tabletops
Backwoods-Verpackungen übersäen die Tischplatten
Gone off that shit, my eyes lower than your stable's stock
Weg von dem Zeug, meine Augen tiefer als deine Aktienkurse
I get stoned and I'm dope, I'm made of rock
Ich werde bekifft und bin krass, bin aus Fels gemacht
You feeling stagnant? When that boat tips, I made it rock
Fühlst du dich festgefahren? Als das Boot kippte, hab ich's zum Schaukeln gebracht
I used to play Sega Saturn and shit
Früher spielte ich Sega Saturn und so'n Scheiß
And now I smoke a lot of weed, and it ain't mattered a bit
Und jetzt rauche ich viel Gras, und es hat kein bisschen ausgemacht
Blood splatter on the back of the whip
Blutspritzer hinten am Schlitten
I backed up with the strength of the pistons in MAC trucks
Ich fuhr rückwärts mit der Kraft der Kolben von MAC-Trucks
You ever seen a grown man crumble into a puddle?
Hast du jemals einen erwachsenen Mann zu einer Pfütze zerfallen sehen?
Man I ain't have a move left, I couldn't do nothing but struggle
Mann, ich hatte keinen Zug mehr übrig, konnte nichts tun außer kämpfen
I need some shit to keep my mind on the power-points
Ich brauche etwas, um meinen Geist auf die wichtigen Punkte konzentriert zu halten
I took the path that, I could find and devoured joints
Ich nahm den Weg, den ich finden konnte, und verschlang Joints
Mofuckers been asking for this one
Motherfucker haben nach diesem hier gefragt
I never had sense, I had the passion to get some
Ich hatte nie Verstand, ich hatte die Leidenschaft, welchen zu bekommen
And then I saw her, she skates slow
Und dann sah ich sie, sie bewegt sich langsam
But fuck it, I'll even the pace, so
Aber scheiß drauf, ich gleiche das Tempo an, also
And I've never been as happy as right now
Und ich war noch nie so glücklich wie jetzt gerade
But shit, I've got to cope with the fact that it dies down
Aber scheiße, ich muss damit klarkommen, dass es nachlässt
Cause in the end, I'll just wake up salty
Denn am Ende wache ich einfach verärgert auf
Start my day with a pot of black coffee
Beginne meinen Tag mit einer Kanne schwarzen Kaffee
And I've never been as happy as right now
Und ich war noch nie so glücklich wie jetzt gerade
But shit, I've got to cope with the fact that it dies down
Aber scheiße, ich muss damit klarkommen, dass es nachlässt
Cause in the end, I'll just wake up salty
Denn am Ende wache ich einfach verärgert auf
Start my day with a pot of black coffee
Beginne meinen Tag mit einer Kanne schwarzen Kaffee
Zig-Zag in my pocket, I left the studio, police chase wilding, I'm sipping that pink chalice
Zig-Zag in meiner Tasche, ich verließ das Studio, wilde Verfolgungsjagd mit der Polizei, ich nippe an diesem rosa Kelch
Zig-Zag in my pocket, I left the studio, police chase wilding...
Zig-Zag in meiner Tasche, ich verließ das Studio, wilde Verfolgungsjagd mit der Polizei...
Never been one for the talking, talking, talking
War nie einer für das Reden, Reden, Reden
Anxiety-ridden, I hide in the rhythm I'm ficus, burning bush. I turned to Christ then burned a book
Von Angst geplagt, verstecke ich mich im Rhythmus, ich bin Ficus, brennender Dornbusch. Ich wandte mich Christus zu, dann verbrannte ich ein Buch
It turned to ice; I learned to cook it, work at night, I turned and booked it
Es wurde zu Eis; ich lernte, es zu kochen, arbeitete nachts, ich drehte mich um und haute ab
But bitch, I ain't been tripping
Aber Bitch, ich bin nicht am Ausflippen gewesen
Technology squared, my angle's missing
Technologie im Quadrat, mein Blickwinkel fehlt
Open ended, where to go? I hope it's different soon
Offenes Ende, wohin? Ich hoffe, es ist bald anders
I'm sick of job interviews, they're looking for a different dude
Ich hab die Schnauze voll von Vorstellungsgesprächen, die suchen einen anderen Kerl
Life's a bitch, I heard she's sleeping in the nude
Das Leben ist 'ne Schlampe, ich hörte, sie schläft nackt
White-lies dancing, trying to creep into the truth
Notlügen tanzen, versuchen sich in die Wahrheit zu schleichen
California kush, my people stay sedated
California Kush, meine Leute bleiben sediert
I party all week to keep my evils satiated
Ich feiere die ganze Woche, um meine Laster zu befriedigen
And I've never been as happy as right now
Und ich war noch nie so glücklich wie jetzt gerade
But shit, I've got to cope with the fact that it dies down
Aber scheiße, ich muss damit klarkommen, dass es nachlässt
Cause in the end, I'll just wake up salty
Denn am Ende wache ich einfach verärgert auf
Start my day with a pot of black coffee
Beginne meinen Tag mit einer Kanne schwarzen Kaffee
And I've never been as happy as right now
Und ich war noch nie so glücklich wie jetzt gerade
But shit, I've got to cope with the fact that it dies down
Aber scheiße, ich muss damit klarkommen, dass es nachlässt
Cause in the end, I'll just wake up salty
Denn am Ende wache ich einfach verärgert auf
Start my day with a pot of black coffee
Beginne meinen Tag mit einer Kanne schwarzen Kaffee
Zig-Zag in my pocket, I left the studio, police chase wilding, I'm sipping that pink chalice
Zig-Zag in meiner Tasche, ich verließ das Studio, wilde Verfolgungsjagd mit der Polizei, ich nippe an diesem rosa Kelch
Zig-Zag in my pocket, I left the studio, police chase wilding...
Zig-Zag in meiner Tasche, ich verließ das Studio, wilde Verfolgungsjagd mit der Polizei...





Авторы: Kill Bill: The Rapper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.