Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Coffee
Schwarzer Kaffee
Everything
you
saying
gets
muffled
Alles,
was
du
sagst,
wird
gedämpft
Its
just
so
loud
in
here
and
while
we
lay
in
this
puddle,
I'm
thinking
about
this
year
Es
ist
einfach
so
laut
hier
drin
und
während
wir
in
dieser
Pfütze
liegen,
denke
ich
über
dieses
Jahr
nach
And
if
it's
worth
letting
go,
or
if
this
cloud's
sincere
Und
ob
es
sich
lohnt
loszulassen,
oder
ob
diese
Wolke
aufrichtig
ist
I
don't
know,
the
crystal
ball
is
looking
hazy,
It's
2014,
where's
the
song
for
the
ladies
Ich
weiß
nicht,
die
Kristallkugel
sieht
trüb
aus,
Es
ist
2014,
wo
ist
das
Lied
für
die
Damen
Sticky
finger
attitude,
it
all
doesn't
phase
me
Die
Mentalität
der
klebrigen
Finger,
das
alles
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Taking
sweet
tarts
from
the
palms
of
the
babies
Nehme
süße
Törtchen
aus
den
Handflächen
der
Babys
Old-soul
toking,
like
I's
born
in
the
eighties
Alte
Seele,
die
raucht,
als
wäre
ich
in
den
Achtzigern
geboren
She
wanna
wear
Versace,
while
she
crawl
in
Mercedes
Sie
will
Versace
tragen,
während
sie
im
Mercedes
fährt
Sub
still
jumping,
bumping
Brenda's
got
a
baby
Der
Subwoofer
pumpt
immer
noch,
spielt
'Brenda's
got
a
baby'
She
got
a
boyfriend,
even
though
he
kinda
shady
Sie
hat
einen
Freund,
auch
wenn
er
irgendwie
zwielichtig
ist
I
never
been
the
type
to
interrupt
a
dinner
fight
Ich
war
nie
der
Typ,
der
einen
Streit
beim
Abendessen
unterbricht
Sittin'
in
my
corner
blowing
doja,
sipping
Sprite
Sitze
in
meiner
Ecke,
rauche
Dope,
nippe
an
Sprite
I
don't
want
her
at
my
crib,
I
just
want
her
for
the
night
Ich
will
sie
nicht
bei
mir
zu
Hause,
ich
will
sie
nur
für
die
Nacht
I
been
staring
at
these
numbers,
number
crunchin'
out
of
sight
Ich
starre
auf
diese
Zahlen,
rechne
wie
verrückt
Everything
you
saying
gets
muffled
Alles,
was
du
sagst,
wird
gedämpft
Its
just
so
loud
in
here
Es
ist
einfach
so
laut
hier
drin
I
think
of
other
women
when
I
fuck
you
Ich
denke
an
andere
Frauen,
wenn
ich
dich
ficke
It
makes
me
wonder
how
we're
here,
so
let's
talk
Es
lässt
mich
fragen,
wie
wir
hier
sind,
also
lass
uns
reden
I'm
talking
to
the
shadows
Ich
rede
mit
den
Schatten
Haven't
slept
a
wink
Habe
kein
Auge
zugetan
I
walk
the
floor
and
watch
the
door
Ich
gehe
auf
und
ab
und
beobachte
die
Tür
And
in
between
I
drink
Und
zwischendurch
trinke
ich
Black
Coffee
Schwarzen
Kaffee
Loves
a
hand-me-down
brew
Liebe
ist
ein
Aufguss
aus
zweiter
Hand
In
this
weekday
ruse
In
dieser
Wochentags-Maskerade
When
all
I
do
is
pour
Wenn
alles,
was
ich
tue,
ist,
einzuschenken
Black
Coffee
Schwarzen
Kaffee
Everything
you
saying
gets
muffled
Alles,
was
du
sagst,
wird
gedämpft
So
what
about
this
fear
Was
ist
also
mit
dieser
Angst
I'm
sick
of
chasing
completion,
I
feel
like
Satan's
been
reaching
Ich
habe
es
satt,
nach
Vollendung
zu
jagen,
ich
fühle
mich,
als
ob
Satan
nach
mir
greift
I
feel
his
hands
on
the
ankles
pulling
down,
it's
clear:
I
gotta
bounce
Ich
spüre
seine
Hände
an
den
Knöcheln,
die
nach
unten
ziehen,
es
ist
klar:
Ich
muss
abhauen
This
spots
no
good
for
me
Dieser
Ort
ist
nicht
gut
für
mich
Full
of
fake
smiles,
riddled
dots
on
their
crooked
teeth
Voller
falscher
Lächeln,
Flecken
auf
ihren
schiefen
Zähnen
A
little
ace
rock,
mixed
with
Blocka
by
Pusha
T
Ein
bisschen
Ace
Rock,
gemischt
mit
Blocka
von
Pusha
T
Crawl
from
cave
rocks,
appalled
by
wave
stock,
It's
all
props
Krieche
aus
Höhlenfelsen,
entsetzt
von
Wellen-Aktien,
Es
sind
alles
Requisiten
Stay
smooth,
like
its
wood
tip
Bleib
geschmeidig,
wie
eine
Holzspitze
Coffee
beans
black,
how
much
blacker
it
could
get?
Kaffeebohnen
schwarz,
wie
viel
schwärzer
könnte
es
werden?
Like
it
fucking
matters,
they
ain't
tracking
my
foot
prints
Als
ob
es
verdammt
nochmal
wichtig
wäre,
sie
verfolgen
meine
Fußspuren
nicht
Bank
bag
packing
paint
splattered
on
crook
stints
Banktaschen
packen,
Farbspritzer
auf
kriminellen
Episoden
Everything
you
saying
gets
muffled
Alles,
was
du
sagst,
wird
gedämpft
Its
just
so
loud
in
here
Es
ist
einfach
so
laut
hier
drin
I
think
I'm
trying
to
tell
you
that
I
love
you
Ich
glaube,
ich
versuche
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
But
I
doubt
you'll
hear,
so
let's
talk
Aber
ich
bezweifle,
dass
du
es
hören
wirst,
also
lass
uns
reden
Over
Black
Coffee
Bei
schwarzem
Kaffee
Over
Black
Coffee
Bei
schwarzem
Kaffee
Over
Black
Coffee
Bei
schwarzem
Kaffee
I'm
talking
to
the
shadows
Ich
rede
mit
den
Schatten
Haven't
slept
a
wink
Habe
kein
Auge
zugetan
I
walk
the
floor
and
watch
the
door
Ich
gehe
auf
und
ab
und
beobachte
die
Tür
And
in
between
I
drink
Und
zwischendurch
trinke
ich
Black
Coffee
Schwarzen
Kaffee
Loves
a
hand-me-down
brew
Liebe
ist
ein
Aufguss
aus
zweiter
Hand
In
this
weekday
ruse
In
dieser
Wochentags-Maskerade
When
all
I
do
is
pour
Wenn
alles,
was
ich
tue,
ist,
einzuschenken
Black
Coffee
Schwarzen
Kaffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kill Bill: The Rapper
Альбом
Ramona
дата релиза
14-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.