Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Luck Chuck
Viel Glück, Chuck
Yo,
singin,
one
time
for
your
mind
Yo,
singe,
einmal
für
deinen
Verstand
I
met
a
girl,
she
worked
at
McDonalds
Ich
traf
ein
Mädchen,
sie
arbeitete
bei
McDonalds
Always
drinking
Jack;
in
her
purse,
there′s
a
bottle
Trank
immer
Jack;
in
ihrer
Handtasche
war
′ne
Flasche
And
she
just
wanted
to
be
a
fucking
nurse
or
a
doctor
Und
sie
wollte
einfach
nur
eine
verdammte
Krankenschwester
oder
Ärztin
sein
But
she
never
got
shit,
degrees?
Punch
clock,
six
Aber
sie
hat
nie
was
gekriegt,
Abschlüsse?
Stechuhr,
sechs
Watch
and
listen:
Apart
from
getting
her
life
stuck,
she
Schau
zu
und
hör
hin:
Abgesehen
davon,
dass
ihr
Leben
feststeckte,
hat
sie
Started
stripping
at
parties,
tips
for
the
tight
butt,
jeez
Angefangen,
auf
Partys
zu
strippen,
Trinkgeld
für
den
straffen
Hintern,
meine
Güte
She
could
make
a
head
turn
twice
Sie
konnte
Köpfe
zweimal
verdrehen
lassen
Geppetto
on
her
shoulder
said
her
checks
weren't
right
Geppetto
auf
ihrer
Schulter
sagte,
ihre
Schecks
wären
nicht
richtig
She
said,
"It′s
my
body.
I'm
an
independent
woman
Sie
sagte:
„Es
ist
mein
Körper.
Ich
bin
eine
unabhängige
Frau
Finally
getting
money,
feeling
like
I
earned
something"
Endlich
bekomme
ich
Geld,
fühle
mich,
als
hätte
ich
etwas
verdient“
And
so,
she
kept
going;
and
her
tips
kept
growing
Und
so
machte
sie
weiter;
und
ihr
Trinkgeld
wurde
immer
mehr
Creeps
kept
coming,
asking
when
her
next
show
is
Widerlinge
kamen
immer
wieder,
fragten,
wann
ihre
nächste
Show
ist
For
some
reason
her
body
collects
focus
Aus
irgendeinem
Grund
zieht
ihr
Körper
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
She
thought
"Good,
I
guess
I
get
more
tips"
Sie
dachte:
„Gut,
ich
schätze,
ich
bekomme
mehr
Trinkgeld“
Fixated
on
paper-chase
and
making
cake
Fixiert
auf
die
Jagd
nach
Geld
und
das
Kuchenmachen
All
night,
working
eight-to-eight
Die
ganze
Nacht,
arbeitete
von
acht
bis
acht
She
met
a
guy.
A
regular,
let's
call
him
Chuck
Sie
traf
einen
Typen.
Einen
Stammgast,
nennen
wir
ihn
Chuck
He
had
a
real
nice
smile,
and
he
was
tall
as
fuck
Er
hatte
ein
echt
nettes
Lächeln
und
war
verdammt
groß
And
he
would
talk
to
her
with
the
decent
speech
Und
er
sprach
mit
ihr
mit
anständiger
Rede
Acknowledge
her
as
a
woman,
not
a
piece
of
meat,
and
she
Erkannte
sie
als
Frau
an,
nicht
als
Stück
Fleisch,
und
sie
Liked
that.
Started
batting
her
eyelash
Mochte
das.
Fing
an,
mit
den
Wimpern
zu
klimpern
She
liked
Chuck,
heart
tapping
when
guy
passed
Sie
mochte
Chuck,
Herzklopfen,
wenn
der
Typ
vorbeiging
Right
fast,
I
guess
she
was
smitten
Ziemlich
schnell,
ich
schätze,
sie
war
hin
und
weg
"The
guy′s
rad!",
she
could
tell
he
was
different
„Der
Typ
ist
krass!“,
sie
merkte,
dass
er
anders
war
"How
perfect
can
a
guy
b-b-be?"
„Wie
perfekt
kann
ein
Typ
s-s-sein?“
She
stuttered,
she
didn′t
know
what
he
hides
underneath
Sie
stotterte,
sie
wusste
nicht,
was
er
darunter
verbarg
All
the
pictures
of
her
glued
to
the
side
of
his
walls
All
die
Bilder
von
ihr,
geklebt
an
seine
Wände
And
his
mind
fucking
crawled
with
the
violent
thoughts
Und
sein
Verstand
kroch
verdammt
nochmal
vor
gewalttätigen
Gedanken
He
wanted
her
to
be
his,
and
his
alone
Er
wollte,
dass
sie
sein
ist,
und
nur
sein
allein
He
had
plans
to
creep
in
when
she's
at
home
Er
hatte
Pläne,
sich
reinzuschleichen,
wenn
sie
zu
Hause
ist
Pick
her
up
in
his
arms
with
a
knife
Sie
in
seine
Arme
zu
nehmen
mit
einem
Messer
Rip
apart
all
her
life,
sending
scars
through
her
mind
Ihr
ganzes
Leben
auseinanderzureißen,
Narben
durch
ihren
Geist
zu
schicken
And
so,
he
made
plans
Und
so
schmiedete
er
Pläne
The
cookie′s
in
the
bake
pan
Der
Keks
ist
in
der
Backform
"Walk
her
home
at
night?
What
a
fucking
great
chance!"
„Sie
nachts
nach
Hause
bringen?
Was
für
eine
verdammte
großartige
Chance!“
He
said,
he
said
he
said...
In
his
mind:
Er
sagte,
er
sagte,
er
sagte...
In
seinem
Kopf:
She's
red,
she
bled,
she′s
dead...
He's
doing
fine
Sie
ist
rot,
sie
blutete,
sie
ist
tot...
Ihm
geht's
gut
Her
walk
was
a
murderous
foreplay
Ihr
Gang
war
ein
mörderisches
Vorspiel
She
chatted
about
work
til
they
merged
at
a
four-way
Sie
plauderte
über
die
Arbeit,
bis
sie
an
einer
Kreuzung
zusammentrafen
Her
apartment
on
the
third
or
the
fourth...
Hey
Ihre
Wohnung
im
dritten
oder
vierten...
Hey
I
forgot,
it′s
been
a
mighty
long
time
for
the
boar,
kay?
Ich
hab's
vergessen,
es
ist
eine
verdammt
lange
Zeit
her
für
den
Eber,
kay?
They
waltzed
from
the
steps
to
the
doorway
Sie
walzten
von
den
Stufen
zur
Türschwelle
He
noted
that
the
patterns
on
her
dresser
were
ornate
Er
bemerkte,
dass
die
Muster
auf
ihrer
Kommode
kunstvoll
waren
What
a
perfect
scene
set
for
his
queen,
yes
Was
für
eine
perfekte
Szene
für
seine
Königin,
ja
His
facial
expressions
gave
way
and
he
seemed
stressed
Seine
Mimik
wich
und
er
wirkte
gestresst
She
asked
what
was
wrong
with
Chuck
Sie
fragte,
was
mit
Chuck
los
sei
Then
he
grabbed
her
by
the
hair
and
fucking
dropped
her,
"SLUT!"
Dann
packte
er
sie
bei
den
Haaren
und
ließ
sie
verdammt
nochmal
fallen,
„SCHLAMPE!“
She
tried
to
fight
back;
she
wasn't
strong
as
Chuck
Sie
versuchte
sich
zu
wehren;
sie
war
nicht
so
stark
wie
Chuck
Switchblade
drawn,
it
was
long
as
fuck
Springmesser
gezogen,
es
war
verdammt
lang
She
slipped
through
his
hands
while
he
sawed
and
cut
Sie
glitt
ihm
durch
die
Hände,
während
er
sägte
und
schnitt
Grabbed
the
shotty
out
the
closet,
watch
Blondie
buck
Schnappte
die
Schrotflinte
aus
dem
Schrank,
sieh
Blondie
schießen
Shotgun
blast,
watch
Blondie
buck
Schrotflintenknall,
sieh
Blondie
schießen
Shotgun
blast,
watch
Blondie
buck
Schrotflintenknall,
sieh
Blondie
schießen
Shotgun
blast,
watch
blondie
buck
Schrotflintenknall,
sieh
blondie
schießen
She
be
catching
bodies
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
Sie
erledigt
Leute
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
She
be
catching
bodies
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
Sie
erledigt
Leute
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
She
be
catching
bodies
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
Sie
erledigt
Leute
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
(Bluh,
Bluh,
Bluh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kill Bill: The Rapper
Альбом
Ramona
дата релиза
14-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.