Kill Bill: The Rapper feat. Rav - Chakras - перевод текста песни на немецкий

Chakras - Kill Bill: The Rapper перевод на немецкий




Chakras
Chakras
(This is the head of a pin magnified 100 times)
(Dies ist der Kopf einer Nadel, 100-fach vergrößert)
(What you see now is 200 micrograms of LSD)
(Was du jetzt siehst, sind 200 Mikrogramm LSD)
(Now we can barely see that with the naked eye)
(Das können wir mit bloßem Auge kaum erkennen)
(This much LSD would kill plenty of people)
(Diese Menge LSD würde viele Menschen töten)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
Smokin' on that loud pack
Rauche dieses laute Zeug
Fuck around and Imma do what Imma do
Scheiß drauf, ich mach', was ich machen werde
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
What you talkin' you ain't fuckin' with the crew?
Was redest du da, du legst dich nicht mit der Crew an?
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick piff in my lung
Dicken Piff in meiner Lunge
I'm 'bout to blow my mind
Ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick bitch from the jump
'Ne dralle Braut von Anfang an
I cannot close my eyes
Ich kann meine Augen nicht schließen
Daffodil iris, sealed eyelids, feel quite lit, keef diamonds
Narzissen-Iris, versiegelte Augenlider, fühle mich ziemlich high, Kief-Diamanten
Speakers still bumpin' that three times six
Aus den Boxen dröhnt immer noch Three 6 Mafia
Always need my fix just to feel like this
Brauche immer meinen Fix, nur um mich so zu fühlen
Chill like bliss, real highness
Chille wie in Glückseligkeit, echte Hoheit
Ill type spliff with a real tight grip
Kranker Spliff, den ich fest umklammere
Girl scout cookies, that's still my shit
Girl Scout Cookies, das ist immer noch mein Ding
They appeal quite quick and conceal my id
Sie wirken schnell und verbergen mein Es
Kid, yup, this is why I stay quiet
Junge, ja, deshalb bin ich so still
Try and enjoy my most private of thoughts
Versuche, meine privatesten Gedanken zu genießen
And fuck joy, I defy to define it
Und scheiß auf Freude, ich weigere mich, sie zu definieren
Stay high on the finest
Bleibe high vom Feinsten
Pull a blindfold on my misery
Ziehe eine Augenbinde über mein Elend
Middle fingers up, and their both for the industry
Mittelfinger hoch, und beide für die Industrie
Never have I ever sold my soul to the enemy
Nie habe ich meine Seele an den Feind verkauft
Absolving self of deficit through fraudulent symphonies
Befreie mich vom Defizit durch betrügerische Symphonien
Tryna get chill, excitement and thrill
Versuche, chillig zu sein, Aufregung und Nervenkitzel
Without them Vicodin pills, cause life gets too real
Ohne diese Vicodin-Pillen, denn das Leben wird zu real
See life's too ill in this no-chill era
Sieh, das Leben ist zu krank in dieser Ära ohne Chillen
Your wallet big? My flow still better
Dein Geldbeutel ist dick? Mein Flow ist immer noch besser
All signs show I'm an error, whatever
Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass ich ein Fehler bin, egal
I still face the man that I loathe in the mirror
Ich stelle mich immer noch dem Mann, den ich im Spiegel verabscheue
Walkin' through a goddamn storm every winter
Laufe jeden Winter durch einen verdammten Sturm
Nothing ever gets as fucking cold as the inner
Nichts wird jemals so verdammt kalt wie das Innere
So I force myself in a type of thought that beginners
Also zwinge ich mich in eine Art von Gedanken, die Anfänger
Tend to pick up and drop once they forfeit and give up
dazu neigen aufzugreifen und fallen zu lassen, sobald sie aufgeben
But I'll never quit, finna climb a mile
Aber ich werde niemals aufgeben, werde eine Meile klettern
Over the top, stay high a while
Über den Gipfel, bleibe eine Weile high
Lazy MCs? Let 'em bite my style
Faule MCs? Lass sie meinen Style kopieren
I exist so that you despise my smile
Ich existiere, damit du mein Lächeln verachtest
Smokin' on that loud pack
Rauche dieses laute Zeug
Fuck around and Imma do what Imma do
Scheiß drauf, ich mach', was ich machen werde
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
What you talkin' you ain't fuckin' with the crew?
Was redest du da, du legst dich nicht mit der Crew an?
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick piff in my lung
Dicken Piff in meiner Lunge
I'm 'bout to blow my mind
Ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick bitch from the jump
'Ne dralle Braut von Anfang an
I cannot close my eyes
Ich kann meine Augen nicht schließen
Smokin' on that loud pack
Rauche dieses laute Zeug
Fuck around and Imma do what Imma do
Scheiß drauf, ich mach', was ich machen werde
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
What you talkin' you ain't fuckin' with the crew?
Was redest du da, du legst dich nicht mit der Crew an?
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick piff in my lung
Dicken Piff in meiner Lunge
I'm 'bout to blow my mind
Ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick bitch from the jump
'Ne dralle Braut von Anfang an
I cannot close my eyes (Yo, yo, yo, yo, yo, yo)
Ich kann meine Augen nicht schließen (Yo, yo, yo, yo, yo, yo)
It was big as a bitch in this bitch
Es war riesig wie eine Schlampe, in dieser Schlampe
Feelin' big as the kid from the Six
Fühl' mich groß wie das Kind aus *The Six*
Walls drippin' and shit
Wände triefen und so
Energies to siphon through, double cup full of Ivan Ooze
Energien zum Absaugen, Doppelbecher voll mit Ivan Ooze
Cold sweat, man, I saw her face in the carbon shapes, I'm faded
Kaltschweiß, Mann, ich sah ihr Gesicht in den Kohlenstoffformen, ich bin weggetreten
Park it, play it, spark it, blaze it
Park es, spiel es, zünd es an, lass es lodern
Senses losin' all their parkin' spaces
Sinne verlieren all ihre Parkplätze
Feel the fractals move, I'm high as pterodactyl shoes
Fühle die Fraktale sich bewegen, ich bin high wie Pterodaktylus-Schuhe
Straight silly. These rappers try, but they just ain't Billy
Einfach verrückt. Diese Rapper versuchen es, aber sie sind einfach nicht Billy
Started droppin' bars when they dropped A Milli
Fing an, Bars zu droppen, als sie "A Milli" droppten
It's like drivin' a bike, I'm 'bout to pop a wheelie
Es ist wie Fahrradfahren, ich bin kurz davor, einen Wheelie zu machen
If y'all can't feel me, y'all need to stop
Wenn ihr mich nicht fühlen könnt, müsst ihr aufhören
Rappin' out my room, all my dreams'll pop
Aus meinem Zimmer rappen, alle meine Träume werden platzen
I don't know no better, I'm a stupid kid
Ich weiß es nicht besser, ich bin ein dummes Kind
Just tryna make a million off of talkin' 'bout my uselessness
Versuche nur, eine Million zu machen, indem ich über meine Nutzlosigkeit rede
I don't know no better, what the fuck I told y'all?
Ich weiß es nicht besser, was zum Teufel habe ich euch gesagt?
Fucked up in the brain.
Im Kopf kaputt.
1-up in the frame
Eins hoch im Bild
What you want a fuckn' gold star?
Was willst du, 'nen goldenen Stern, Schlampe?
Bitch, I'm on 1 or 2 or 3 hoe
Bitch, ich bin auf 1 oder 2 oder 3, Hoe
Roll up to your funeral, trunk bumpin' Migos
Roll zu deiner Beerdigung, Kofferraum dröhnt Migos
Got beef? We the bistro, uh
Hast du Stress? Wir sind das Bistro, uh
Got beef? We the bistro, uh
Hast du Stress? Wir sind das Bistro, uh
Get lost in the leaf smoke, uh
Verlier dich im Blätterrauch, uh
You don't know what we know
Du weißt nicht, was wir wissen
Smokin' on that loud pack
Rauche dieses laute Zeug
Fuck around and Imma do what Imma do
Scheiß drauf, ich mach', was ich machen werde
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
What you talkin' you ain't fuckin' with the crew?
Was redest du da, du legst dich nicht mit der Crew an?
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick piff in my lung
Dicken Piff in meiner Lunge
I'm 'bout to blow my mind
Ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick bitch from the jump
'Ne dralle Braut von Anfang an
I cannot close my eyes
Ich kann meine Augen nicht schließen
Smokin' on that loud pack
Rauche dieses laute Zeug
Fuck around and Imma do what Imma do
Scheiß drauf, ich mach', was ich machen werde
What you know about that?
Was weißt du schon davon?
What you talkin' you ain't fuckin' with the crew?
Was redest du da, du legst dich nicht mit der Crew an?
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick piff in my lung
Dicken Piff in meiner Lunge
I'm 'bout to blow my mind
Ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
Got 'cid on my tongue
Hab' Acid auf meiner Zunge
Thick bitch from the jump
'Ne dralle Braut von Anfang an
I cannot close my eyes
Ich kann meine Augen nicht schließen
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)
(LSD, LSD, L-L-L-LSD)





Авторы: Dennis Billy Nettles, Ravil Melling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.