Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
this
girl,
when
I
was
out
Ich
traf
dieses
Mädchen,
als
ich
unterwegs
war
She
was
so
reserved,
with
the
brightest
smile
Sie
war
so
zurückhaltend,
mit
dem
strahlendsten
Lächeln
Her
hair
was
dark
and
her
eyes
were
brown
Ihr
Haar
war
dunkel
und
ihre
Augen
waren
braun
I
fell
in
love
in
Chinatown
Ich
verliebte
mich
in
Chinatown
A
million
little
suns
hang
inches
overhead
Eine
Million
kleiner
Sonnen
hängen
knapp
über
dem
Kopf
A
crowded
hall
cuts
trenches
to
the
left
Eine
volle
Halle
schlägt
Schneisen
nach
links
Foreign
tongue
in
my
vernacular
slack,
I
should
have
studied
Fremde
Zungen
in
meinem
schlaffen
Sprachgebrauch,
ich
hätte
lernen
sollen
I
just
sketched
all
my
dreams
while
I
sat
in
the
back
Ich
skizzierte
nur
all
meine
Träume,
während
ich
hinten
saß
Short
skirts
with
the
modest
appeal
Kurze
Röcke
mit
dem
bescheidenen
Reiz
The
barrier's
there
but
the
honesty's
real,
aversion
Die
Barriere
ist
da,
aber
die
Ehrlichkeit
ist
echt,
Abneigung
We
don't
look
in
the
eye
much,
it's
sci-fi
and
alien
to
us
getting
faded
in
the
cut
Wir
schauen
uns
nicht
oft
in
die
Augen,
es
ist
Sci-Fi
und
fremd
für
uns,
im
Verborgenen
high
zu
werden
It's
Mr.
"Hey
can
I
just
get
a
fucking
break
between
the
awkward
spells?"
Es
ist
Mr.
„Hey,
kann
ich
einfach
mal
'ne
verdammte
Pause
zwischen
den
peinlichen
Phasen
haben?“
She'd
just
as
rather
take
a
walk
in
Hell
Sie
würde
genauso
lieber
einen
Spaziergang
durch
die
Hölle
machen
I'm
thinking
self-image
and
shit,
I
need
glasses
Ich
denke
über
Selbstbild
und
so'n
Scheiß
nach,
ich
brauch
'ne
Brille
If
she
can,
why
can't
I
see
past
it?
Wenn
sie
es
kann,
warum
kann
ich
nicht
darüber
hinwegsehen?
Fingertips
brushed
together,
freefall,
I
wish
that
I
could
function
better
Fingerspitzen
berührten
sich,
freier
Fall,
ich
wünschte,
ich
könnte
besser
funktionieren
Gravity's
gone,
there's
no
coming
back
Die
Schwerkraft
ist
weg,
es
gibt
kein
Zurück
And
I
just
want
the
fucking
summer
back
Und
ich
will
einfach
nur
den
verdammten
Sommer
zurück
I
met
this
girl,
when
I
was
out
Ich
traf
dieses
Mädchen,
als
ich
unterwegs
war
She
was
so
reserved,
with
the
brightest
smile
Sie
war
so
zurückhaltend,
mit
dem
strahlendsten
Lächeln
Her
hair
was
dark
and
her
eyes
were
brown
Ihr
Haar
war
dunkel
und
ihre
Augen
waren
braun
I
fell
in
love
in
Chinatown
Ich
verliebte
mich
in
Chinatown
A
trillion
little
stars
dust
the
blanket
above
us
Eine
Billion
kleiner
Sterne
sprenkeln
die
Decke
über
uns
How,
small
are
we
while
the
cosmos
breathes
but
for
a
moment
my
scale
changed
Wie
klein
sind
wir,
während
der
Kosmos
atmet,
doch
für
einen
Moment
änderte
sich
mein
Maßstab
Nothing
matters
but
the
actions
of
this
female's
frame
Nichts
zählt
außer
den
Handlungen
der
Gestalt
dieser
Frau
I
say,
arcade
screens
in
the
backdrop
and
she
pulls
me
by
the
hand,
take
me
to
the
back
block
Ich
mein',
Arcade-Bildschirme
im
Hintergrund
und
sie
zieht
mich
bei
der
Hand,
'Nimm
mich
mit
zum
hinteren
Block'
Shout's
out
to
Menkoi,
gotta
give
'em
mad
props,
green
tea
by
the
lake,
drink
it
to
the
last
drop
Grüße
raus
an
Menkoi,
muss
ihnen
krassen
Respekt
zollen,
grüner
Tee
am
See,
trink
ihn
bis
zum
letzten
Tropfen
Where
the
hell
does
the
time
go?
The
rhyme's
slow
Wo
zur
Hölle
bleibt
die
Zeit?
Der
Reim
ist
langsam
But
her
blindfold
make
me
mind
go
up
high,
woah
Aber
ihre
Augenbinde
lässt
meinen
Verstand
abheben,
woah
Overlooking
the
city
Mit
Blick
auf
die
Stadt
Wabi-sabi
sitting
crooked
it's
pretty,
I'm
type
giddy
Wabi-Sabi,
sitzt
schief,
es
ist
hübsch,
ich
bin
total
aufgedreht
If
I
give
her
a
kiss
she'll
remember
me
Wenn
ich
ihr
einen
Kuss
gebe,
wird
sie
sich
an
mich
erinnern
Stuck
inside
her
memory,
my
idiosyncrasies
Gefangen
in
ihrer
Erinnerung,
meine
Eigenheiten
And
shorty
was
the
finest
round
Und
Shorty
war
die
Beste
hier
I
met
her
down
in
Chinatown
Ich
traf
sie
unten
in
Chinatown
I
met
this
girl,
when
I
was
out
Ich
traf
dieses
Mädchen,
als
ich
unterwegs
war
She
was
so
reserved,
with
the
brightest
smile
Sie
war
so
zurückhaltend,
mit
dem
strahlendsten
Lächeln
Her
hair
was
dark
and
her
eyes
were
brown
Ihr
Haar
war
dunkel
und
ihre
Augen
waren
braun
I
fell
in
love
in
Chinatown
Ich
verliebte
mich
in
Chinatown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kill Bill: The Rapper
Альбом
Ramona
дата релиза
14-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.