Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
it′s
Drop
Season
Yo,
yo,
yo,
es
ist
Drop
Season
It's
the
badest
DJ
with
a
Crunchyroll
account,
back
at
it
again
you
old
hoe
ass
bitch
Hier
ist
der
übelste
DJ
mit
einem
Crunchyroll-Account,
wieder
am
Start,
du
alte
Schlampen-Fotze
We
really
global
in
this
shit,
B,
but
like...
like
I′m
still
waiting
on
Bill
to
come
through
the
studio
Wir
sind
echt
global
in
diesem
Scheiß,
B,
aber
so...
so
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
Bill
ins
Studio
kommt
Like,
how
you
gonna
be
late
as
fuck
to
your
own
mixtape?
That
shit
wild
sloppy!
Wie
kann
man
so
verdammt
spät
zu
seinem
eigenen
Mixtape
kommen?
Der
Scheiß
ist
echt
schlampig!
We
were
gonna
do
an
interview
and
chop
it
up
like
one
of
those
Datpiff
mixtapes
from
2008
Wir
wollten
ein
Interview
machen
und
quatschen
wie
bei
einem
dieser
Datpiff-Mixtapes
von
2008
But
I
guess
that
ain't
happening
so
like,
fuck
it,
we're
gonna
take
some
calls
Aber
ich
schätze,
das
wird
nichts,
also
scheiß
drauf,
wir
nehmen
ein
paar
Anrufe
entgegen
Caller
number
one,
you′re
on
the
air,
it′s
Drop
Season,
what
the
fuck
is
good?
Anrufer
Nummer
eins,
du
bist
auf
Sendung,
es
ist
Drop
Season,
was
zum
Teufel
geht
ab?
-Uhh
yeah,
I
got
an
order
for
takeout
-Ähm
ja,
ich
habe
eine
Bestellung
zum
Mitnehmen
The
name
is
Johnathan
F.
Ste...
Der
Name
ist
Johnathan
F.
Ste...
-Wait,
wait,
wait,
hold
the
fuck
up...
wha-what
the
fuck
you
think
this
is,
fam?
-Warte,
warte,
warte,
halt
mal
die
Fresse...
was
zum
Teufel
denkst
du,
was
das
hier
ist,
Alter?
This
the
most
turnt
up
DJ
on
the
internet!
Das
ist
der
abgedrehteste
DJ
im
Internet!
-So
this
isn't
Domino′s...
-Also
ist
das
nicht
Domino's...
-Man,
shut
the
fuck
up!
This
is
Drop
Season
with
DJ
Hentai
Daddy!
-Mann,
halt
die
Fresse!
Das
ist
Drop
Season
mit
DJ
Hentai
Daddy!
Call
here
when
you
don't
look
like
a
Geodude
in
the
fucking
face
B
Ruf
hier
an,
wenn
du
nicht
aussiehst
wie
ein
Kleinstein
im
verdammten
Gesicht,
B
I′m
sick
of
this
shit
happening,
we
gotta
get
the
number
changed,
Rick
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
dass
dieser
Scheiß
passiert,
wir
müssen
die
Nummer
ändern
lassen,
Rick
This
is
why
we
pay
you
Rick,
change
the
number
Dafür
bezahlen
wir
dich,
Rick,
ändere
die
Nummer
Next
caller
Nächster
Anrufer
-This
is
your
old
friend
-Hier
ist
dein
alter
Freund
I
just
fired
up
a
fat
ass
blunt
for
this
shit
Ich
habe
mir
gerade
einen
fetten
Blunt
für
diesen
Scheiß
angezündet
Say,
have
I
ever
told
you
the
tale
of
an
old
[?]
who
goes
by
the
name
of
Skippy
Joe
Hanso-
(beep)
Sag
mal,
habe
ich
dir
jemals
die
Geschichte
von
einem
alten
[?]
erzählt,
der
auf
den
Namen
Skippy
Joe
Hanso
hört-
(piep)
-Man
I
thought
this
old
fuck
died
-Mann,
ich
dachte,
dieser
alte
Wichser
wäre
gestorben
Now
he
wanna
show
up
trying
to
play
story
time,
bro?
Fuck
that
shit!
Jetzt
will
er
auftauchen
und
versuchen,
Märchenstunde
zu
spielen,
Bro?
Scheiß
drauf!
Next
caller,
what
the
fuck
is
good?
Nächster
Anrufer,
was
zum
Teufel
geht
ab?
-I'm
a
huge
fan
of
Bill!
I,
ya
know,
I′ve
got,
I've
got
all
his
posters
and
his
shirts
-Ich
bin
ein
riesiger
Fan
von
Bill!
Ich,
weißt
du,
ich
habe,
ich
habe
alle
seine
Poster
und
seine
Shirts
I-I've
got
all
of
his
CDs
I-ich
habe
alle
seine
CDs
Umm,
I
make
music
too
on
soundcloud
and
I-I
sent
him
the
link
l-like
a
couple
times
every
email
′cause
I
really
wanna
hang
out
with
him
Ähm,
ich
mache
auch
Musik
auf
Soundcloud
und
i-ich
habe
ihm
den
Link
g-geschickt,
so
ein
paar
Mal
pro
E-Mail,
weil
ich
wirklich
mit
ihm
abhängen
will
And
I,
y-ya
know
if
he
could
maybe,
uh
Und
ich,
w-weißt
du,
ob
er
vielleicht,
äh
I-I
if
he
could
email
me
back
and
we
could
hang
out,
′cause
I'm
a
huge
fan!
(beep)
I-ich,
ob
er
mir
zurückmailen
könnte
und
wir
abhängen
könnten,
weil
ich
ein
riesiger
Fan
bin!
(piep)
-Bruh,
it
ain′t
that
serious,
B,
like,
I
know
this
shit's
hot,
but
like
calm
the
fuck
down
-Bruder,
es
ist
nicht
so
ernst,
B,
so,
ich
weiß,
der
Scheiß
ist
heiß,
aber
beruhig
dich
verdammt
noch
mal
Pop
a
tranquilizer
or
some
shit
Nimm
ein
Beruhigungsmittel
oder
so
einen
Scheiß
Like,
why
Bill′s
fans
gotta
be
so
fucking
weird?
Mann,
warum
müssen
Bills
Fans
so
verdammt
seltsam
sein?
Okay,
we
got
time
for
one
more
caller,
Drop
Season,
what
the
fuck
is
good?
Okay,
wir
haben
Zeit
für
einen
weiteren
Anrufer,
Drop
Season,
was
zum
Teufel
geht
ab?
-Hey
there
y'all
this
is
MC
Cartoon
Porn
Uncle
-Hey
Leute,
hier
ist
MC
Cartoon
Porn
Onkel
And
I′m
calling
in
just
to
give
a
quick
shout-out
to
my
main
man
DJ
Hentai
Daddy
Und
ich
rufe
nur
an,
um
meinem
Hauptmann
DJ
Hentai
Daddy
einen
kurzen
Gruß
zu
senden
Oh
man,
I'll
tell
you
what,
I
love
me
some
big
old
Japanese
titties
Oh
Mann,
ich
sag
dir
was,
ich
liebe
diese
großen
alten
japanischen
Titten
And
I
ain't
talking
about
no
disgusting,
fleshy,
3-D
type
Und
ich
rede
nicht
von
der
ekelhaften,
fleischigen
3-D-Art
Oh,
no
sir,
I′m
talking
about
them
sweet
delicious
2-D
cartoon
Oh,
nein
Sir,
ich
rede
von
den
süßen,
köstlichen
2-D-Cartoon
One
thing
I
never
understood
though
is...
why
they
gotta
censor
the
coochie?
Eine
Sache,
die
ich
aber
nie
verstanden
habe,
ist...
warum
müssen
sie
die
Muschi
zensieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kill Bill: The Rapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.