Kam zurück, nur um zu töten und Kriegsverbrechen zu begehen
Fuckers try to cut me they don't know my ties
Mistkerle versuchen, mich zu schneiden, sie kennen meine Verbindungen nicht
I don't wanna battle
Ich will nicht kämpfen
Wanna bleed of him of his life
Ich will sie ausbluten lassen, bis sie tot ist
If you step on my toes I'll gut you with my knife
Wenn du mir auf die Füße trittst, werde ich dich mit meinem Messer ausweiden
Oh these fuckers obsessed
Oh, diese Mistkerle sind besessen
Oh these fuckers obsessed
Oh, diese Mistkerle sind besessen
They want all of my blood and won't settle for less
Sie wollen all mein Blut und geben sich nicht mit weniger zufrieden
Rip his heart through his chest
Reiß ihr Herz aus der Brust
Rip his heart through his
Reiß ihr Herz aus der
Blood on your hands
Blut an deinen Händen
10 bullets to your face
10 Kugeln in dein Gesicht
Fuck you and your friends
Fick dich und deine Freunde
Imma leave em all to rest
Ich lasse sie alle ruhen
Stomp out his head
Stampf ihren Kopf ein
And treat him like a pest
Und behandle sie wie Ungeziefer
Imma take 20 bullets
Ich nehme 20 Kugeln
Then cave out his chest
Und höhle dann ihre Brust aus
Anyone's villainous
Jeder ist bösartig
Bring em down to my level
Sie auf mein Niveau zu bringen
Is bringing down to the devil
Heißt, sie zum Teufel zu bringen
Never surrounded by gentle ass mother fuckers
Niemals umgeben von sanften Mistkerlen
Are ducking just to get hit by the dozen
Die sich ducken, nur um vom Dutzend getroffen zu werden
Growin up hated by others
Aufgewachsen, von anderen gehasst
I never needed what wasn't already
Ich brauchte nie, was nicht schon da war
Cut up unloved and
Zerschnitten, ungeliebt und
I'm just a shell with a spirit
Ich bin nur eine Hülle mit einem Geist
Always been cussin and fearing that I'm the reason I'm bleeding
Habe immer geflucht und befürchtet, dass ich der Grund bin, warum ich blute
Always been fucked up believing that I could see more in people
War immer beschissen im Glauben, dass ich mehr in Menschen sehen könnte
Now I'm just stuck with these problems with no one else that can solve em
Jetzt stecke ich mit diesen Problemen fest, ohne dass jemand anderes sie lösen kann
And if you see me still coughin its cuz I been in withdrawal since all of these thoughts in My consciousness getting Tangled by offerings that been made by the devil somebody Get me a shovel, I'm tryna bury my struggles in 20 tons Worth of gravel
Und wenn du mich immer noch husten siehst, liegt das daran, dass ich seit all diesen Gedanken in meinem Bewusstsein, die sich durch Angebote des Teufels verheddern, auf Entzug bin. Jemand, hol mir eine Schaufel, ich versuche, meine Kämpfe unter 20 Tonnen Kies zu begraben.
What
Was
20 ties to unravel
20 Verbindungen zu entwirren
Turning life to a battle
Das Leben in eine Schlacht verwandeln
I'll fucking step on your neck
Ich trete dir verdammt nochmal auf den Hals
If it can get me a paddle
Wenn ich dadurch ein Paddel bekommen kann
And make it back to a fragile castle
Und es zurück zu einem zerbrechlichen Schloss schaffe
Ruled by a broken master
Regiert von einem gebrochenen Meister
I'm coping with rope and laughter
Ich komme mit Seil und Lachen zurecht
I'm hoping for more disaster
Ich hoffe auf noch mehr Katastrophen
Blood
Blut
Do it all for the blood
Tue alles für das Blut
Do it all for the pain
Tue alles für den Schmerz
I'm offin' my love
Ich bringe meine Liebe um
I'm going insane
Ich werde verrückt
I'm going insane
Ich werde verrückt
I was trained just to kill
Ich wurde trainiert, nur um zu töten
I was trained just to die
Ich wurde trainiert, nur um zu sterben
I was trained not to feel
Ich wurde trainiert, nichts zu fühlen
I was trained not to cry
Ich wurde trainiert, nicht zu weinen
I was trained just to kill
Ich wurde trainiert, nur um zu töten
I was trained just to die
Ich wurde trainiert, nur um zu sterben
I was trained not to feel
Ich wurde trainiert, nichts zu fühlen
I was trained not to cry
Ich wurde trainiert, nicht zu weinen
I was trained just to kill
Ich wurde trainiert, nur um zu töten
I was trained just to die
Ich wurde trainiert, nur um zu sterben
I was trained not to feel
Ich wurde trainiert, nichts zu fühlen
I was trained not to cry
Ich wurde trainiert, nicht zu weinen
Blood on your hands
Blut an deinen Händen
10 bullets to your face
10 Kugeln in dein Gesicht
Fuck you and your friends
Fick dich und deine Freunde
Imma leave em all to rest
Ich lasse sie alle in Frieden
Stomp out his head and treat him like a pest
Stampf ihren Kopf ein und behandle sie wie Ungeziefer
Imma take 20 bullets then cave out his chest
Ich nehme 20 Kugeln und höhle dann ihre Brust aus
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.