KIll J - Bullet - перевод текста песни на немецкий

Bullet - KIll Jперевод на немецкий




Bullet
Kugel
Oh what a bloody and beautiful salvo
Oh, welch blutige und wunderschöne Salve
Straight from your mouth and right through my backbone
Direkt aus deinem Mund und geradewegs durch mein Rückgrat
You hit it hard you're no short of ammo
Du triffst hart, dir fehlt es nicht an Munition
Shells hit the river and travel the blood flow
Geschosse schlagen im Fluss ein und folgen dem Blutstrom
You're the Messiah I'm the apostle
Du bist der Messias, ich bin die Apostelin
Out of the fire, horns and a halo
Aus dem Feuer, Hörner und ein Heiligenschein
Truth is a killer feeding your ego
Die Wahrheit ist ein Killer, der dein Ego nährt
And I'm just a dumb fuck taking the sharp blows
Und ich bin nur ein dummes Stück, das die harten Schläge einsteckt
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Down in the dirt searching for my eyeballs
Unten im Dreck, suche meine Augäpfel
Hoping they're there somewhere with my morals
Hoffend, dass sie irgendwo dort sind, zusammen mit meiner Moral
Aim through with the cross hair when you're blindfold
Ziel durch das Fadenkreuz, wenn du die Augen verbunden hast
But you hit it right every time God said so
Aber du triffst jedes Mal richtig Gott hat es gesagt
You're the Messiah I'm the apostle
Du bist der Messias, ich bin die Apostelin
Out of the fire, horns and a halo
Aus dem Feuer, Hörner und ein Heiligenschein
Truth is a killer feeding your ego
Die Wahrheit ist ein Killer, der dein Ego nährt
And I'm just a dumb fuck taking the sharp blows
Und ich bin nur ein dummes Stück, das die harten Schläge einsteckt
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
Bullet
Kugel
You're the Messiah I'm the apostle (Bullet)
Du bist der Messias, ich bin die Apostelin (Kugel)
Out of the fire, horns and a halo (Bullet)
Aus dem Feuer, Hörner und ein Heiligenschein (Kugel)
Truth is a killer feeding your ego (Bullet)
Die Wahrheit ist ein Killer, der dein Ego nährt (Kugel)
And I'm just a dumb fuck taking the sharp blows (Bullet)
Und ich bin nur ein dummes Stück, das die harten Schläge einsteckt (Kugel)
You're the Messiah I'm the apostle (Bullet)
Du bist der Messias, ich bin die Apostelin (Kugel)
Out of the fire, horns and a halo (Bullet)
Aus dem Feuer, Hörner und ein Heiligenschein (Kugel)
Truth is a killer feeding your ego (Bullet)
Die Wahrheit ist ein Killer, der dein Ego nährt (Kugel)
And I'm just a dumb fuck taking the sharp blows (Bullet)
Und ich bin nur ein dummes Stück, das die harten Schläge einsteckt (Kugel)





Авторы: T. Anderson, Curiosity


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.