Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
I'm
talking
to
myself
Obwohl
ich
mit
mir
selbst
spreche
I'm
not
controlling
my
stutter
kontrolliere
ich
mein
Stottern
nicht
Could,
could,
could
this
really
be?
Könn,
könn,
könnte
das
wirklich
sein?
Everything
still
has
your
smell
Alles
riecht
noch
nach
dir
I'm
not
returning
your
sweater
Ich
gebe
deinen
Pullover
nicht
zurück
You,
you
should
be
calling
me
Du,
du
solltest
mich
anrufen
I
know
that
it's
over
Ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist
'Cause
I'm
going
under,
I
really
wonder,
are
you
going
under
too?
Denn
ich
gehe
unter,
ich
frage
mich
wirklich,
gehst
du
auch
unter?
I'm
falling
deeper,
I
really
need
ya,
are
you
feeling
sorry
too?
Ich
falle
tiefer,
ich
brauche
dich
wirklich,
tut
es
dir
auch
leid?
And
I
keep
it
on
vibrate
'cause
you
might
just
call
Und
ich
lasse
es
auf
Vibration,
weil
du
ja
anrufen
könntest
Rehearse
in
the
mirror,
we
were
a
thriller,
sorry
I
yelled
at
you
Probe
vor
dem
Spiegel,
wir
waren
ein
Thriller,
sorry,
dass
ich
dich
angeschrien
habe
Are
you
kicking
it
with
someone
else?
Triffst
du
dich
mit
jemand
anderem?
What
she
do,
I
can
do
better
Was
sie
tut,
kann
ich
besser
My,
my,
my
hostility
Meine,
meine,
meine
Feindseligkeit
Makes
me
wanna
sucker
punch
myself
Bringt
mich
dazu,
mir
selbst
eine
reinhauen
zu
wollen
My
heat,
my
heart,
and
my
clutter
Meine
Hitze,
mein
Herz
und
mein
Durcheinander
You,
you,
you
could
handle
me
Du,
du,
du
konntest
mit
mir
umgehen
Is
it
really
over?
Ist
es
wirklich
vorbei?
Feeling
like
a
joker
Fühle
mich
wie
ein
Witzbold
'Cause
I'm
going
under,
I
really
wonder,
are
you
going
under
too?
Denn
ich
gehe
unter,
ich
frage
mich
wirklich,
gehst
du
auch
unter?
I'm
falling
deeper,
I
really
need
ya,
are
you
feeling
sorry
too?
Ich
falle
tiefer,
ich
brauche
dich
wirklich,
tut
es
dir
auch
leid?
And
I
keep
it
on
vibrate
'cause
you
might
just
call
Und
ich
lasse
es
auf
Vibration,
weil
du
ja
anrufen
könntest
Rehearse
in
the
mirror,
we
were
a
thriller,
sorry
I
yelled
at
you
Probe
vor
dem
Spiegel,
wir
waren
ein
Thriller,
sorry,
dass
ich
dich
angeschrien
habe
Rehearse
in
the
mirror,
we
were
a
thriller,
sorry
I
yelled
at
you
Probe
vor
dem
Spiegel,
wir
waren
ein
Thriller,
sorry,
dass
ich
dich
angeschrien
habe
I'm
going
under,
I
really
wonder,
are
you
going
under
too?
Ich
gehe
unter,
ich
frage
mich
wirklich,
gehst
du
auch
unter?
I'm
falling
deeper,
I
really
need
ya,
are
you
feeling
sorry
too?
Ich
falle
tiefer,
ich
brauche
dich
wirklich,
tut
es
dir
auch
leid?
And
I
keep
it
on
vibrate
'cause
you
might
just
call
Und
ich
lasse
es
auf
Vibration,
weil
du
ja
anrufen
könntest
Rehearse
in
the
mirror,
we
were
a
thriller,
sorry
I
yelled
at
you
Probe
vor
dem
Spiegel,
wir
waren
ein
Thriller,
sorry,
dass
ich
dich
angeschrien
habe
Rehearse
in
the
mirror,
we
were
a
thriller,
sorry
I
yelled
at
you
Probe
vor
dem
Spiegel,
wir
waren
ein
Thriller,
sorry,
dass
ich
dich
angeschrien
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Larsson, Karl-frederik Reichhardt, Kill J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.