Текст и перевод песни Kill Lincs feat. GNOV - láttam az új instád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
láttam az új instád
I saw your new Insta
(Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták)
(The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean)
(Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal)
(I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup)
(Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány)
(Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl)
(Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád)
(As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta)
Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták
The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean
Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal
I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup
Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány
Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl
Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád
As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta
Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták
The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean
Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal
I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup
Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány
Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl
Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád
As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Karomon
kristályok
Crystals
on
my
arm
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Figyu,
mert
diktálok
Listen,
because
I'm
dictating
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Szaromat
isszátok
You're
drinking
my
shit
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sohasem
tréfálok
I
never
joke
Hideg
párna,
eszem
ága
Cold
pillow,
my
mind
is
branching
out
Piros
lámpa,
szemem
zárva
Red
light,
my
eyes
are
closed
Sose
látna,
sose
fájna
She'll
never
see,
she'll
never
hurt
Felégetem
a
várost,
kapjon
lángra
I'll
burn
down
the
city,
let
it
go
up
in
flames
Hideg
párna,
eszem
ága
Cold
pillow,
my
mind
is
branching
out
Piros
lámpa,
szemem
zárva
Red
light,
my
eyes
are
closed
Sose
látna,
sose
fájna
She'll
never
see,
she'll
never
hurt
Felégetem
a
várost,
kapjon
lángra
I'll
burn
down
the
city,
let
it
go
up
in
flames
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Karomon
kristályok
Crystals
on
my
arm
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Figyu,
mert
diktálok
Listen,
because
I'm
dictating
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Szaromat
isszátok
You're
drinking
my
shit
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sohasem
tréfálok
I
never
joke
(Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták)
(The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean)
(Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal)
(I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup)
(Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány)
(Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl)
(Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád)
(As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta)
Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták
The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean
Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal
I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup
Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány
Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl
Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád
As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta
Hideg
lett
a
tél,
de
mi
nem
lettünk
még
tiszták
The
winter's
gotten
cold,
but
we're
still
not
clean
Zsebemben
a
réz,
a
poharamban
a
Crystal
I
got
coppers
in
my
pockets,
Crystal
in
my
cup
Hadd
follyon
a
vér
nekem
nem
kell
zsepi
kislány
Let
the
blood
flow,
I
don't
need
tissues,
girl
Amint
elmentél
baby
láttam
az
új
instád
As
soon
as
you
left,
baby,
I
saw
your
new
Insta
Szívom
a
cigimet
de
fel
is
jön
a
másik
I
smoke
my
cigarette,
but
another
one
comes
up
Pontos
az
óra
hisz
a
csajom
sokat
ásít
The
clock
is
accurate
because
my
girl
yawns
a
lot
Engedd
a
karom
jön
az
örök
utazás
Let
my
arm
go,
the
eternal
journey
is
coming
Te
akarod,
én
tagadom,
most
lehet
magyarázni
You
want
it,
I
deny
it,
now
you
can
explain
Bárcsak
veled
lehetnék
mondjuk
úgy
hetente
I
wish
I
could
be
with
you,
say,
weekly
Úgy
nem
lenne
ekkora
galiba
a
fejemben
There
wouldn't
be
so
much
trouble
in
my
head
Úgy
nem
tudnál
intézni
fellépőt
a
helyemre
You
wouldn't
be
able
to
arrange
a
gig
in
my
place
Hisz
elfoglalunk
minden
centit
a
teremben
Because
we'll
take
up
every
inch
of
the
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.