Kill Mauri - Droga e solitudine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kill Mauri - Droga e solitudine




Droga e solitudine
Drugs and Loneliness
Tu dove sei
Where are you now?
Ora qua
Here right now.
Scivola tutto via
Everything's slipping away.
Perdo la calma
I'm losing my mind.
Au revoir
Au revoir.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Frari vivo questo mix letale
Brother, I'm living this deadly mix.
Quindi polveri o pasticche è uguale
So powder or pills, it's all the same.
Bro,gente come noi può solo finire male
Bro, people like us can only end up bad.
So che dovrei ma non mi posso più fermare
I know I should, but I can't stop anymore.
E cerchiamo noi stessi nella solitudine
And we seek ourselves in loneliness.
Tutto quello che facciamo è una brutta abitudine
All we do is a bad habit.
In mezzo a droga e solitudine,
Amidst drugs and loneliness,
Martello e incudine
Hammer and anvil.
Puoi scappare lei ti troverà a qualsiasi latitudine
You can run, but it will find you at any latitude.
E non so se è condanna o se liberazione
And I don't know if it's a sentence or a liberation.
E le persone sole sono sole anche se dentro grandi città
And lonely people are lonely even in big cities.
Mi sveglio male son sotto pressione
I wake up feeling bad, I'm under pressure.
Son come un girasole senza sole per favore lasciami da solo qua
I'm like a sunflower without sun, please leave me alone here.
Destino è già scritto
Destiny is already written.
Cestino pieno di ricordi come il mio controsoffitto
A trash can full of memories like my popcorn ceiling.
Siamo noi dannati dentro in eterno conflitto
We are the damned, forever in eternal conflict.
E se ci guardiamo nefli occhi vedi scritto che "i'm not okay"
And if you look into our eyes, you'll see written "I'm not okay.".
Tu dove sei
Where are you now?
Ora qua
Here right now.
Scivola tutto via
Everything's slipping away.
Perdo la calma
I'm losing my mind.
Au revoir
Au revoir.
Stare easy non so cosa sia
I don't know what it's like to be relaxed.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Ho passato troppo tempo chiuso qua dentro
I've spent too much time locked up in here,
A capire quello che ho dentro
Trying to figure out what's inside me.
Ho fastidio tipo sabbia quando vola col vento
I get irritated like sand blowing in the wind.
Voglio solo bere un goccetto
I just want a little drink.
Quando fissi l'orologio e sembra non muove-
When you stare at the clock and it doesn't seem to move,
Fuori sole chiusi in casa sembra che piove
Sunshine outside, but it feels like rain indoors,
Siamo una vita in coda
We're a life in line,
Per una casa vuota
For an empty house,
E io ci credevo pure si come un idiota
And I believed it, like an idiot.
Destino è già scritto
Destiny is already written.
Io col fegati che esplode ma non ho problemi col fritto
My liver's exploding, but I have no problem with fried food.
Noi che non crediamo in niente ma tatuiamo cristo
We who believe in nothing, but tattoo Christ.
Perché ci guardi negli occhi e vedi scritto che non va okay
Because you look into our eyes and you see written that it's not okay.
Tu dove sei
Where are you now?
Ora qua
Here right now.
Scivola tutto via
Everything's slipping away.
Perdo la calma
I'm losing my mind.
Au revoir
Au revoir.
Stare easy non so cosa sia
I don't know what it's like to be relaxed.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Droga e solitudine
Drugs and loneliness.
Dorga e solitudine
Drugs and loneliness.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.