Текст и перевод песни Kill Mauri - Non ti Preoccupare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ti Preoccupare
Не беспокойся
Non
m'interessa
Меня
не
волнует
Già,
già
lo
so
che
cosa
devo
fare
Да,
да,
я
знаю,
что
мне
делать
Non
preoccuparti
è
solo
una
doccia
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
душ
Non
è
una
camera
a
gas,
è
soltanto
una
doccia
Это
не
газовая
камера,
это
всего
лишь
душ
Io
mi
lavo
dopo
di
te
se
non
ti
scoccia
Я
помоюсь
после
тебя,
если
не
возражаешь
Prego
vai
pure,
dopo
di
te,
buona
doccia
Пожалуйста,
иди,
после
тебя,
приятного
душа
Non
preoccuparti
è
tutto
apposto
Не
беспокойся,
всё
в
порядке
No,
non
fare
caso
a
quello
spioncino
rosso
Нет,
не
обращай
внимания
на
этот
красный
глазок
E'
il
fumo
che
ho
addosso.
E
al
posto
di
blocco
Это
дым,
который
на
мне.
И
на
блокпосту
Guida
tranquillo,
non
ci
pensare,
mamma
di
cocco
Езжай
спокойно,
не
думай
об
этом,
мамина
радость
Non
ti
preoccupare
dei
vegetariani
Не
беспокойся
о
вегетарианцах
Mangia
carne
e
uccidi
animali
Ешь
мясо
и
убивай
животных
Banchettando
coi
tuoi
compari
Пируя
со
своими
приятелями
Bevi
petrolio,
caghi
denari
Пей
нефть,
сри
деньгами
Non
ti
preoccupare
se
tua
moglie
è
bitchest
Не
беспокойся,
если
твоя
жена
стерва
Le
tagli
il
collo
e
la
metti
in
freezer
Перережь
ей
горло
и
положи
в
морозилку
Colpi
di
mazza
da
cricket
Ударами
биты
для
крикета
Ah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Non
ti
preoccupare
se
hai
la
suocera
invadente
come
un
israeliano
Не
беспокойся,
если
у
тебя
тёща
назойливая,
как
израильтянин
Bruciale
l'auto,
uccidile
il
gatto
persiano
Сожги
ей
машину,
убей
её
персидского
кота
Non
ti
preoccupare,
non
andare
piano
Не
беспокойся,
не
едь
медленно
Non
toccare
il
freno
e
stai
sereno
Не
трогай
тормоз
и
будь
спокоен
Non
ti
preoccupare
mai,
man
Никогда
не
беспокойся,
мужик
Dai
che
ce
la
fai,
man
Давай,
у
тебя
получится,
мужик
Dai
che
già
lo
sai,
man
Давай,
ты
уже
знаешь,
мужик
Non
ti
preoccupare
più,
no
Больше
не
беспокойся,
нет
Corri
contro
il
muro
Врежься
в
стену
Tanto
sei
al
sicuro
Ведь
ты
в
безопасности
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Lascia
che
tutto
vada
come
deve
andare
Пусть
всё
идёт
как
идёт
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Non
preoccuparti,
tuo
figlio
sta
bene
Не
волнуйся,
твой
сын
в
порядке
E'
in
buona
compagnia,
gente
esperta
di
vene
Он
в
хорошей
компании,
люди
разбирающиеся
в
венах
Non
preoccuparti,
ritorna
presto
Не
волнуйся,
возвращайся
скорее
Ti
faremo
sapere
l'ora
del
decesso
Мы
сообщим
тебе
время
смерти
Smette
di
soffrire,
non
paga
più
tasse
Перестанет
страдать,
больше
не
платит
налоги
Non
paga
più
il
parcheggio
e
manco
più
le
bagasse
Не
платит
за
парковку
и
больше
не
платит
шлюхам
Non
preoccupart,
non
devi
pensare
Не
беспокойся,
не
надо
думать
Strafottitene
il
cazzo,
non
andare
a
votare
Забей
хер,
не
ходи
голосовать
Non
preoccuparti,
it
tumore
è
bugia
Не
беспокойся,
опухоль
- это
ложь
Che
non
manchi
mai
la
cosa
a
casa
mia
Чтобы
эта
хрень
никогда
не
кончалась
в
моем
доме
Il
denaro
è
dio,
il
potere
Maria
Деньги
- это
бог,
власть
- Мария
Non
preoccuparti
uomo,
così
sia
Не
волнуйся,
мужик,
да
будет
так
E'
una
missione
di
pace,
negro
veniamo
a
salvarti
Это
миротворческая
миссия,
негр,
мы
пришли
спасти
тебя
Ma
lo
sai
come
funziona,
prima
dobbiamo
bombardarti
Но
ты
знаешь,
как
это
работает,
сначала
мы
должны
тебя
разбомбить
Click
bang,
ospedale
Щёлк-бах,
больница
Click
bang,
può
capitare
Щёлк-бах,
бывает
Click
bang,
pensa
al
capitale
Щёлк-бах,
думай
о
капитале
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Lascia
perdere
il
giornale,
non
ti
preoccupare
Забей
на
газету,
не
беспокойся
Resta
solo
contro
al
mondo
e
non
ti
preoccupare
Оставайся
один
против
всего
мира
и
не
беспокойся
Non
ti
preoccupare
mai,
man
Никогда
не
беспокойся,
мужик
Dai
che
ce
la
fai,
man
Давай,
у
тебя
получится,
мужик
Dai
che
già
lo
sai,
man
Давай,
ты
уже
знаешь,
мужик
Non
ti
preoccupare
più,
no
Больше
не
беспокойся,
нет
Corri
contro
il
muro
Врежься
в
стену
Tanto
sei
al
sicuro
Ведь
ты
в
безопасности
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Lascia
che
tutto
vada
come
deve
andare
Пусть
всё
идёт
как
идёт
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Non
ti
preoccupare
Не
беспокойся
Che
cazzo
non
ti
preoccupare,
io
mi
preoccupo
di
brutto
Какого
хрена
не
беспокойся,
я
очень
беспокоюсь
Minchia
se
mi
preoccupo,
preoccupati,
preoccupati
Блин,
как
я
беспокоюсь,
беспокойся,
беспокойся
Minchia,
marigosedda
custa
cosa
Блин,
вот
это
хрень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stimena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.