Kill Mauri - Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kill Mauri - Vivo




Vivo
Alive
Yeah zì, oggi lascio la testa a casa come ieri,
Yeah babe, today I'm leaving my head at home like yesterday, yes
Metto giù due concetti a caso come il PD
I'm putting down two random concepts like the Democratic Party
Facciamo venti giorni in studio, faccio un BG
Let's do twenty days in the studio, I'll make a beat
Arrugginire mai, go', mai, go, vai, metti il cielo in stand by
Never grow up, go, never, go, go, put the sky on standby
Yeah, e stay high, no, non scrivermi una lettera se te ne vai
Yeah, and stay high, don't write me a letter if you leave
Su di una vettura clean, come il mio fatturatin
On a clean car, like my little invoice
Goppi grattare la grana delle teen
The Boppers scratch the teenagers' money
Dai G alle T, tattoo e i CD
From the Gs to the Ts, tattoos and CDs
Se devi morire non morire qui, qui,
If you have to die, don't die here, here, yes
Noi come Tesla, a trenta la testa
We're like Tesla, thirty years old
A venti ci sentivamo gangsta
At twenty we felt like gangsters
La piazza è stata la mia maestra
The streets have been my teacher
E ha detto che ogni gallo un giorno abbassa la cresta
And said that every top dog lowers his crest
Prima o poi
Sooner or later
Anche se so che un giorno pagherò ben cara tutta questa merda
Even though I know that I'll pay for this shit
No, io non voglio smetter di volare
No, I don't want to stop flying
No, non voglio ritornare a terra
No, I don't want to come back down to earth
Almeno finché son vivo vivo vivo vivo
At least while I'm alive alive alive alive
Se sbaglio è perché son vivo vivo vivo vivo
If I'm wrong, it's because I'm alive alive alive alive
E peccati, baby non li hai mai provati tu, peccato
And baby, you've never felt the sins, too bad
Al tramonto non importa dei reati
At sunset, nobody cares about crimes
Conta solo che nessuno sappia chi è stato
It only matters that nobody knows who did it
E non ho mai cambiato pelle
And I've never changed my skin
Ho soltanto cambiato giacca, guarda questa nuova
I just changed my jacket, look at this new one
Voglio solo sentirmi vivo, solo sentirmi vivo
I just want to feel alive, yes, just feel alive
E fare questa roba
And do this stuff
Lei osa, lei vorrebbe essere seria e invece non è cosa
She dares, she wants to be serious, but it's not her thing
Lei ti fa sentire vivo con due labbra rosa
She makes you feel alive with her rosy lips
Selfie, mette in posa, tutta notte sveglia, non riposa
Selfie, posing, staying up all night, never resting
Yeah, sentirsi liberi a 200, in tasca con 2500
Yeah, feeling free at 200, with 2500 in our pockets
Cammino ancora controvento, controvento, controvento
I'm still walking against the wind, against the wind, against the wind
Dimmi che
Tell me what
Anche se so che un giorno pagherò ben cara tutta questa merda
Even though I know that I'll pay for this shit
No, io non voglio smetter di volare
No, I don't want to stop flying
No, non voglio ritornare a terra
No, I don't want to come back down to earth
Almeno finché son vivo vivo vivo vivo
At least while I'm alive alive alive alive
Se sbaglio è perché son vivo vivo vivo vivo
If I'm wrong, it's because I'm alive alive alive alive
Anche se so che un giorno pagherò ben cara tutta questa merda
Even though I know that I'll pay for this shit
No, io non voglio smetter di volare
No, I don't want to stop flying
No, non voglio ritornare a terra
No, I don't want to come back down to earth
Almeno finché son vivo vivo vivo vivo
At least while I'm alive alive alive alive
Se sbaglio è perché son vivo vivo vivo vivo
If I'm wrong, it's because I'm alive alive alive alive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.