Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let's
go,
let's
go,
let's
go.)
(Los,
los,
los.)
Red
rose
I
want
to
hold
you
close
to
my
nose
Rote
Rose,
ich
will
dich
nah
an
meiner
Nase
halten
Red
red
rose
Rote,
rote
Rose
Red
rose
I
want
to
hold
you
close
to
my
nose
Rote
Rose,
ich
will
dich
nah
an
meiner
Nase
halten
Now
you
can
play
your
tricks
on
kittens
Jetzt
kannst
du
deine
Tricks
an
Kätzchen
spielen
But
I
just
need
you
now
I'm
smitten
Aber
ich
brauche
dich
jetzt,
ich
bin
hingerissen
Now
my
heart's
pitching
Jetzt
schlägt
mein
Herz
höher
Now
I
got
now
Jetzt
habe
ich,
jetzt
No
one
knows
what
to
do
with
you
now,
red
rose
Niemand
weiß,
was
er
jetzt
mit
dir
anfangen
soll,
rote
Rose
Now,
why
fall
in
love?
Nun,
warum
sich
verlieben?
It's
only
happy
faces
Es
sind
nur
glückliche
Gesichter
And
why
do
you
love?
Und
warum
liebst
du?
Now,
why
do
I
fall
in
love?
Nun,
warum
verliebe
ich
mich?
It's
only
happy
faces
(now)
Es
sind
nur
glückliche
Gesichter
(jetzt)
You're
on
the
dance
floor,
Du
bist
auf
der
Tanzfläche,
Exactly
what
you're
looking
for
Genau
das,
was
du
suchst
Nothing
more,
nothing
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Is
this
a
trend,
you're
on
your
back
again
Ist
das
ein
Trend,
du
liegst
schon
wieder
auf
dem
Rücken
On
the
curb
once
again
Wieder
einmal
am
Bordstein
Fingers
in
the
air
Finger
in
der
Luft
I
can
understand
where
we
are
Ich
kann
verstehen,
wo
wir
sind
And
we
had
the
time
of
our
lives
Und
wir
hatten
die
Zeit
unseres
Lebens
I'm
still
sad
Ich
bin
immer
noch
traurig
Kisses
under
the
lights
it's
a
fad
Küsse
unter
den
Lichtern,
es
ist
eine
Modeerscheinung
And
now
I'm
dripping
with
what
I
had,
Und
jetzt
triefe
ich
von
dem,
was
ich
hatte,
With
what
I
had
(with
what
I
had)
Von
dem,
was
ich
hatte
(von
dem,
was
ich
hatte)
(Repeat
chorus
3 times)
(Wiederhole
Refrain
3 Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Cocozzella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.