Kill Paradise - Punch! - перевод текста песни на немецкий

Punch! - Kill Paradiseперевод на немецкий




Punch!
Schlag!
Rain fall!
Regen fällt!
Can't wait to break my way through these walls
Ich kann es kaum erwarten, mich durch diese Mauern zu kämpfen,
From the silly little scene that they saw
weg von der albernen kleinen Szene, die sie sahen,
Launching from all their fake catapults
abhebend von all ihren falschen Katapulten,
Then falling faster than lead cannon balls
und dann schneller fallend als bleierne Kanonenkugeln.
They see, they see what we can be
Sie sehen, sie sehen, was wir sein können,
They're reinacting everything that everybody's seen
sie spielen alles nach, was alle gesehen haben,
But missing vital things that love and passion brings
aber vermissen die wichtigen Dinge, die Liebe und Leidenschaft mit sich bringen,
Not what I had in mind
nicht das, was ich mir vorgestellt habe.
Here we go, never looking back again
Auf geht's, wir blicken nie mehr zurück,
On the open road with my best friends
auf der offenen Straße mit meinen besten Freunden.
We work hard, but we play harder
Wir arbeiten hart, aber wir feiern noch härter,
And everything we've been through proves our hearts are
und alles, was wir durchgemacht haben, beweist, dass unsere Herzen
In it for the music and the melody
für die Musik und die Melodie schlagen.
I believe in finding simple beauty
Ich glaube daran, einfache Schönheit zu finden,
The bright lights, long drives, foreign street signs
die hellen Lichter, langen Fahrten, fremden Straßenschilder,
So live it up because we're leaving at sunrise
also leb es aus, denn wir brechen bei Sonnenaufgang auf, meine Schöne.
I've been lied too, I've been sold
Ich wurde belogen, ich wurde verkauft,
Jealousy tied the knot in your biased blindfold
Eifersucht knüpfte den Knoten in deiner voreingenommenen Augenbinde.
So cut it off and see the other side
Also schneide sie ab und sieh die andere Seite,
Don't let them hold you back
lass dich nicht von ihnen zurückhalten,
Break out and see what life is really like
brich aus und sieh, wie das Leben wirklich ist.
And as I walk home, I see a shadow
Und als ich nach Hause gehe, sehe ich einen Schatten,
I take a look back at what I fought for
ich blicke zurück auf das, wofür ich gekämpft habe.
We always knew it was a matter of time
Wir wussten immer, dass es nur eine Frage der Zeit ist,
I know that we'll be fine
ich weiß, dass es uns gut gehen wird.
Here we go, never looking back again
Auf geht's, wir blicken nie mehr zurück,
On the open road with my best friends
auf der offenen Straße mit meinen besten Freunden.
We work hard, but we play harder
Wir arbeiten hart, aber wir feiern noch härter,
And everything we've been through proves our hearts are
und alles, was wir durchgemacht haben, beweist, dass unsere Herzen
In it for the music and the melody
für die Musik und die Melodie schlagen.
I believe in finding simple beauty
Ich glaube daran, einfache Schönheit zu finden,
The bright lights, long drives, foreign street signs
die hellen Lichter, langen Fahrten, fremden Straßenschilder,
So live it up because we're leaving at sunrise
also leb es aus, denn wir brechen bei Sonnenaufgang auf, meine Holde.
[Here we go, never looking back again
[Auf geht's, wir blicken nie mehr zurück,
On the open road with my best friends
auf der offenen Straße mit meinen besten Freunden.
We work hard, but we play harder
Wir arbeiten hart, aber wir feiern noch härter,
We work hard, but we play harder]
Wir arbeiten hart, aber wir feiern noch härter]
Here we go, never looking back again
Auf geht's, wir blicken nie mehr zurück,
On the open road with my best friends
auf der offenen Straße mit meinen besten Freunden.
We work hard, but we play harder
Wir arbeiten hart, aber wir feiern noch härter,
And everything we've been through proves our hearts are
und alles, was wir durchgemacht haben, beweist, dass unsere Herzen
In it for the music and the melody
für die Musik und die Melodie schlagen.
I believe in finding simple beauty
Ich glaube daran, einfache Schönheit zu finden,
The bright lights, long drives, foreign street signs
die hellen Lichter, langen Fahrten, fremden Straßenschilder,
So live it up because we're leaving at sunrise
also leb es aus, denn wir brechen bei Sonnenaufgang auf, meine Liebste.





Авторы: Nicholas Cocozzella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.