Silence of Heartbreak -
Kill Paris
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence of Heartbreak
Die Stille des Herzschmerzes
It's
funny
how
we
fight
the
silence
Es
ist
komisch,
wie
wir
gegen
die
Stille
ankämpfen
When
we
both
know
we're
chasing
a
feeling
Wenn
wir
beide
wissen,
dass
wir
einem
Gefühl
nachjagen
Never
felt
like
this
before
Das
sich
noch
nie
so
angefühlt
hat
Even
if
we
ain't
one
in
a
million
Auch
wenn
wir
nicht
einzigartig
sind
Tell
me
how
to
fight
the
feeling
Sag
mir,
wie
ich
gegen
das
Gefühl
ankämpfen
soll
Saying
ho-oho
darling
Sage
ho-oho
Liebling
She
went
through
me
Sie
ging
durch
mich
hindurch
Landing
like
a
lightning
bolt
between
us
Schlug
ein
wie
ein
Blitz
zwischen
uns
Damn
she
never
felt
so
Verdammt,
sie
fühlte
sich
noch
nie
so
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
an
The
silence
of
heartbreak,
heartbreak
Die
Stille
des
Herzschmerzes,
Herzschmerzes
The
way
that
a
heart
fades,
heart
fades
away
Die
Art,
wie
ein
Herz
verblasst,
Herz
verblasst
No
you
can't
contain
it
Nein,
du
kannst
es
nicht
aufhalten
You
can't
contain
it
Du
kannst
es
nicht
aufhalten
It
taints
so
much
you're
done
for
us
Es
verdirbt
so
viel,
du
bist
fertig
mit
uns
'Cause
it
was
all
fated
from
the
start
Weil
es
von
Anfang
an
Schicksal
war
It
was
all
fated
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
Schicksal
You
and
I
could
never
be
friends
Du
und
ich
könnten
niemals
Freunde
sein
You
and
I
were
born
to
be
lovers
Du
und
ich
waren
dazu
bestimmt,
Liebende
zu
sein
Memories
cloud
the
past
Erinnerungen
trüben
die
Vergangenheit
Even
when
we
pull
undercover
Auch
wenn
wir
uns
verstecken
Tell
me
how
to
fight
them
now
Sag
mir,
wie
ich
jetzt
dagegen
ankämpfen
soll
Tell
me
we
ain't
one
in
a
million
Sag
mir,
dass
wir
nicht
einzigartig
sind
She
went
through
me
Sie
ging
durch
mich
hindurch
Landing
like
a
lightning
bolt
between
us
Schlug
ein
wie
ein
Blitz
zwischen
uns
Damn
she
never
felt
so
Verdammt,
sie
fühlte
sich
noch
nie
so
Cold,
cold,
cold
Kalt,
kalt,
kalt
an
The
silence
of
heartbreak,
heartbreak
Die
Stille
des
Herzschmerzes,
Herzschmerzes
A
way
that
a
heart
fades
Die
Art
wie
ein
Herz
verklingt
Heart
fades
away
Herz
verklingt
No
you
can't
contain
it
Nein
du
kannst
es
nicht
aufhalten
You
can't
contain
it
Du
kannst
es
nicht
aufhalten
It
taints
so
much
you're
done
for
us
Es
verdirbt
so
viel.
Du
bist
fertig
mit
uns
It
was
all
fated
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
Schicksal
It
was
all
fated
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
Schicksal
It
was
all
fated
from
the
start
Es
war
von
Anfang
an
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.