Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Nothings
Süße Nichtigkeiten
From
the
heart
of
a
love
Aus
dem
Herzen
einer
Liebe
That's
never
given
enough.
Die
nie
genug
gibt.
But
in
my
tired
arms
Aber
in
meinen
müden
Armen
You've
always
placed
your
trust.
Hast
du
immer
dein
Vertrauen
gelegt.
You
give
your
sweet
nothings
to
me.
Du
gibst
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten.
You
give
your
sweet
nothings
to
me,
ah.
Du
gibst
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten,
ah.
When
I
was
lost
with
another
Als
ich
mit
einer
anderen
verloren
war
And
sad
as
still
waters.
Und
traurig
wie
stille
Wasser.
You
came
to
me
like
snow
fall
on
the
sea.
Kamst
du
zu
mir
wie
Schneefall
auf
dem
Meer.
You
gave
your
sweet
nothings
to
me,
ah.
Du
gabst
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten,
ah.
Hold
me
now
girl.
Halt
mich
jetzt,
Mädchen.
Hold
me
now
before
you
leave.
Halt
mich
jetzt,
bevor
du
gehst.
'Cos
I
want
you,
want
you,
before
I
face
the
cold.
Denn
ich
will
dich,
will
dich,
bevor
ich
mich
der
Kälte
stelle.
To
give
your
sweet
nothings
to
me.
Um
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten
zu
geben.
To
give
your
sweet
nothings
to
me.
Um
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten
zu
geben.
To
give
your
sweet
nothings
to
me.
Um
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten
zu
geben.
To
give
your
sweet
nothings
to
me,
ah.
Um
mir
deine
süßen
Nichtigkeiten
zu
geben,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wiles, Florence Welch, Thomas Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.