Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making of a Martyr
Die Schaffung eines Märtyrers
I
can
hear
the
twitter
talk
boasting
all
proud
Ich
hör
das
Geschwätz
prahlend
voll
Stolz
Saying
lock
him
up
boys
think
we
got
him
now
Sperrt
ihn
ein,
Jungs,
wir
haben
ihn
jetzt
stolz
They
need
a
distraction
but
it's
gonna
backfire
Sie
brauchen
Ablenkung
doch
es
wird
nach
hinten
losgehen
They
losing
all
their
traction
time
to
retire
Sie
verlieren
Halt
Zeit
abzutreten
Yeah
They
gone
try
and
pull
a
false
flag
no
doubt
Ja
sie
versuchen
False
Flag
zweifellos
Ruby
ridge,
Waco,
J6
what
now
Ruby
Ridge,
Waco,
J6
was
nun
bloß
Alvin
Bragg
thinking
he
a
Wyatt
Earp
Alvin
Bragg
denkt
er
sei
Wyatt
Earp
Just
another
wolf
in
a
suit
kickin
dirt
Nur
ein
Wolf
im
Anzug
wirft
Dreck
I
know
the
Feds
setting
the
traps
baiting
the
patriots
Ich
weiß
der
Staat
stellt
Fallen
lockt
Patrioten
Rounding
em
up,
to
put
em
away
all
cuz
they
hating
us
Rundet
sie
ein
sperrt
weg
aus
Hass
gegen
uns
Oh
but
I
will
not
go
quietly,
my
motorcycle
diaries
Oh
doch
ich
geh
nicht
leise
meine
Motorrad-Tagebücher
Revving
the
engine
feeling
the
tension
Dreh
hoch
den
Motor
spür
die
Spannung
Rolling
defiantly
Rolle
trotzig
weiter
Storm
coming
pun
intended
you
offended
so
what
Sturm
zieht
auf
Wortspiel
gemeint
ihr
beleidigt
na
und
War
drumming
insurrection
rig
elections
cold
cut
Kriegstrommeln
Aufruhr
Wahlbetrug
klarer
Schnitt
Now
the
blood
rush,
boiling
it's
too
much
Jetzt
der
Blutrausch
kocht
es
ist
zu
viel
The
fury's
getting
lit
Die
Wut
entflammt
hell
It's
a
Making
of
a
martyr
Es
ist
die
Schaffung
eines
Märtyrers
They
awakened
a
sleeping
giant
Sie
weckten
einen
schlafenden
Riesen
Sow
the
seeds
and
we
he
will
triumph
Sät
die
Saat
und
wir
werden
siegen
Standing
on
the
edge
of
time
Steh
am
Rande
der
Zeit
It's
a
fire
they
started
Es
ist
ein
Feuer
sie
entfachten
Power
trip
and
they're
getting
high
Machtrausch
sie
sind
high
davon
No
weapons
will
form,
they'll
try
Keine
Waffen
werden
wirken
sie
versuchen's
Strike
him
down
he
will
rise
up
Schlagt
ihn
nieder
er
steht
wieder
auf
The
making
of
a
martyr
Die
Schaffung
eines
Märtyrers
Another
brick
in
the
wall
they
pinned
us
up
against
Ein
weiterer
Stein
in
der
Mauer
gegen
die
sie
uns
drängen
We
tried
to
empathize
w
trauma,
tried
to
make
amends
Wir
versuchten
Trauma
zu
verstehen
wollten
sühnen
But
they
just
push
agendas
till
the
nations
on
its
head
Doch
sie
stoßen
Agenden
bis
die
Nation
kopfsteht
Some
strangers
to
the
kids
give
em
candy
or
some
gender
meds
Fremde
geben
Kindern
Süßes
oder
Geschlechtsmedizin
This
occupation
coming
after
every
one
of
you
Dieser
Zugriff
kommt
nach
jedem
von
euch
Strip
your
due
process
in
a
DC
court
of
kangaroos
Nehmt
euer
Verfahren
in
einem
Känguru-Gericht
Nation
in
distress
it's
time
to
readdress
Nation
in
Not
Zeit
neu
zu
verhandeln
It's
imminent,
Our
god
given
freedom's
what
they're
threatening
Unmittelbar
bedrohen
sie
Gottes
Freiheitsgabe
Equity
replacing
equality,
hear
em
calling
me,
Gerechtigkeit
ersetzt
Gleichheit
hört
mich
rufen
Radical,
and
fanatical
dangerous
ideology
Radikal
fanatisch
gefährliches
Gedankengut
A
new
Cold
War,
Ein
neuer
Kalter
Krieg
Right
at
our
front
door
Direkt
vor
unserer
Tür
Keep
thy
rod
and
thy
staff
and
only
fear
the
good
lord
yeah
Bewahr
deinen
Stab
nur
Gott
fürchte
ja
Shots
fired
around
the
world
ringing
your
head
Schüsse
weltweit
läuten
in
eurem
Kopf
Put
Trump
in
handcuffs
hope
they
live
to
regret
Trump
in
Handschellen
hoff
sie
bereun's
Troll
all
they
want
Trollt
was
ihr
wollt
But
when
the
lions
outta
the
cage
Doch
wenn
der
Löwe
aus
dem
Käfig
Y'all
better
run
run
run
Rennt
rennt
rennt
ihr
alle
It's
a
Making
of
a
martyr
Es
ist
die
Schaffung
eines
Märtyrers
They
awakened
a
sleeping
giant
Sie
weckten
einen
schlafenden
Riesen
Sow
the
seeds
and
we
he
will
triumph
Sät
die
Saat
und
wir
werden
siegen
Standing
on
the
edge
of
time
Steh
am
Rande
der
Zeit
It's
a
fire
they
started
Es
ist
ein
Feuer
sie
entfachten
Power
trip
and
their
getting
high
Machtrausch
sie
sind
high
davon
No
weapons
will
form,
they'll
try
Keine
Waffen
werden
wirken
sie
versuchen's
Strike
him
down
he
will
rise
up
Schlagt
ihn
nieder
er
steht
wieder
auf
The
making
of
a
martyr
Die
Schaffung
eines
Märtyrers
This
land
where
our
fathers
died
Dieses
Land
wo
Väter
starben
First
shot
from
the
mountain
side
Erster
Schuss
von
Bergseite
Their
words
are
washed
away,
but
Ihr
Wort
ward
weggespült
doch
They're
turning
in
their
graves
Sie
wälzen
sich
in
Gräbern
Higher
plan
in
God
we
trust
Höherer
Plan
Gott
vertrauen
wir
This
land
was
paid
in
blood
Dieses
Land
mit
Blut
bezahlt
When
old
glory
burns
to
dust
Wenn
die
alte
Herrlichkeit
zu
Staub
zerfällt
Remember
this
day.
Gedenkt
dieses
Tages
It's
a
Making
of
a
martyr
Es
ist
die
Schaffung
eines
Märtyrers
They
awakened
a
sleeping
giant
Sie
weckten
einen
schlafenden
Riesen
Sow
the
seeds
and
we
he
will
triumph
Sät
die
Saat
und
wir
werden
siegen
Standing
on
the
edge
of
time
Steh
am
Rande
der
Zeit
It's
a
fire
they
started
Es
ist
ein
Feuer
sie
entfachten
Power
trip
and
their
getting
high
Machtrausch
sie
sind
high
davon
No
weapons
will
form,
they'll
try
Keine
Waffen
werden
wirken
sie
versuchen's
Strike
him
down
he
will
rise
up
Schlagt
ihn
nieder
er
steht
wieder
auf
The
making
of
a
martyr
Die
Schaffung
eines
Märtyrers
The
making
of
a
martyr
Die
Schaffung
eines
Märtyrers
The
making
of
a
martyr
Die
Schaffung
eines
Märtyrers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Champlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.