Killa C - Friend of Mine (feat. Lewn) - перевод текста песни на русский

Friend of Mine (feat. Lewn) - Killa C feat. Lewnперевод на русский




Friend of Mine (feat. Lewn)
Друг мой (при участии Lewn)
Its not my fault that i feel this way
Не моя вина, что я так чувствую,
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ залечить эту боль.
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времён
In this life that has never been a friend of mineSick of this Life, sick of fucking breathing
В этой жизни, которая никогда не была мне другом. Тошно от этой жизни, тошно, бл*дь, дышать.
Soon as i load the gun up
Как только я заряжу пистолет,
My ass is fucking leaving
Моя задница, бл*дь, сваливает.
I aint acomplished shit cept for felonious crime
Я ничего не добился, кроме тяжких преступлений,
And its all real split when i put it in rhyme
И всё становится реальным, когда я рифмую это.
Ive been thinkin bout it every since i was a kid
Я думал об этом с самого детства,
And i dont think anybody care if i did
И я не думаю, что кого-то волнует, если я это сделаю.
They can find my body laying in the bed
Они могут найти моё тело, лежащее в постели,
With the sheets blood red and a bullet in my head
С кроваво-красными простынями и пулей в голове.
I hate you for hating me
Я ненавижу тебя за то, что ты ненавидишь меня.
I will accept the sorrows of my family
Я приму скорбь моей семьи.
Close my fucking casket and put me in the dirt
Закройте мой чёртов гроб и положите меня в землю.
Seein my daughter cry, really makes it hurt
Видеть, как плачет моя дочь, действительно больно.
Its not my fault that i feel this way
Не моя вина, что я так чувствую,
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ залечить эту боль.
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времён
In this life that has never been a friend of mineThis life of mine's flyin by why am i here alive
В этой жизни, которая никогда не была мне другом. Эта моя жизнь пролетает мимо, почему я жив?
Why am i among the living when i feel so dead inside
Почему я среди живых, когда чувствую себя таким мёртвым внутри?
My eyes never dry never will i ever try not to be
Мои глаза никогда не высохнут, я никогда не попытаюсь не быть
A better man and try to have a better life
Лучшим человеком и попытаться жить лучше.
Every night i pray to find a way to make it right
Каждую ночь я молюсь, чтобы найти способ всё исправить.
I gotta try to stand and fight i gotta try to see the light
Я должен попытаться встать и бороться, я должен попытаться увидеть свет.
Everyday a different struggle every time another sign
Каждый день новая борьба, каждый раз новый знак.
Everyday i feel im loosing it and running out of time
Каждый день я чувствую, что теряю это и у меня заканчивается время.
In my mind i am free i can fly i can see
В моём разуме я свободен, я могу летать, я могу видеть,
But reality is battling ive had it be in me
Но реальность борется, я позволил ей быть во мне.
Each step a little closer to the ending of the pain
Каждый шаг немного приближает меня к концу боли.
Everyday im praying on the heavens take me away
Каждый день я молюсь небесам, чтобы они забрали меня.
Somebody's gotta hear me now im barely hanging on
Кто-то должен услышать меня сейчас, я едва держусь,
And its scary thinkin maybe theres no body there at all
И страшно думать, что, возможно, там вообще никого нет.
With the man up in the mirriors tellin me im outta lies
Человек в зеркале говорит мне, что у меня кончилась ложь.
Im gonna end it all like critical and die a thousand times
Я закончу всё это, как Критикал, и умру тысячу раз.
Die a thousand times
Умру тысячу раз.
Its not my fault
Это не моя вина.
Its not my fault
Это не моя вина.
Its not my fault that i feel this way
Не моя вина, что я так чувствую,
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ залечить эту боль.
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времён
In this life that has never been a friend of mineits not my fault its not my fault
В этой жизни, которая никогда не была мне другом. Это не моя вина, это не моя вина.
Its not my fault its not my fault
Это не моя вина, это не моя вина.
Its too late now i just wanna take it back
Уже слишком поздно, я просто хочу всё вернуть назад,
As the scene fades away and the pitch goes black
Когда сцена исчезает, и всё становится чёрным.
I cant figure out what to say to my maker
Я не могу понять, что сказать моему создателю.
I know he aint impressed with my actions for paper
Я знаю, что он не впечатлён моими действиями ради денег.
The killa c shit was great while it lasted
Эта фигня с Killa C была отличной, пока длилась.
The hatred for myself was what got my ass blasted
Ненависть к себе вот что меня прикончило.
I cant remember ever in my life being happy
Я не помню, чтобы когда-либо в своей жизни был счастлив.
Maybe its because i was way too nasty
Может быть, потому что я был слишком мерзким.
I did the best i could but i know it wasnt good enough
Я сделал всё, что мог, но знаю, что этого было недостаточно.
Maybe i shouldve listened when they hammered us in cuffs
Может быть, мне следовало послушать, когда они защелкнули на нас наручники.
Now im burnin in the flame dreamin in the pain
Теперь я горю в пламени, вижу сны в боли.
If you let me start over lord it wont be the same
Если ты позволишь мне начать всё сначала, Господи, это будет не то же самое.
Its not my fault that i feel this way
Не моя вина, что я так чувствую,
Everyday i gotta find a way to heal this pain
Каждый день я должен найти способ залечить эту боль.
And ill walk that line til the end of time
И я буду идти по этой линии до конца времён
In this life that has never been a friend of mineits not my fault its not my fault
В этой жизни, которая никогда не была мне другом. Это не моя вина, это не моя вина.
Its not my fault its not my fault
Это не моя вина, это не моя вина.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.