Killa C - I Dont Give A Fuck - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killa C - I Dont Give A Fuck




I Dont Give A Fuck
I Don't Give A Fuck
Rit. (Killa Cali)
Rit. (Killa Cali)
Quanta gente se n'è andata a male,
So many people went bad,
Con sta merda non puoi fottere compà
You can't fuck with this shit, buddy
Vi guardiamo e siete presi male
We look at you and you're in bad shape
Quando usciamo siamo delle autorità
When we go out we are authorities
è il meglio che ti capita in testa
It's the best thing that comes to your mind
E il peggio quando capitiamo nella tua festa
And the worst when we show up at your party
Questi qua mettono fine alla carriera che sognavi da pischello
These guys here put an end to the career you dreamed of as a kid
Non puoi fottere col meglio.
You can't fuck with the best.
(Yeeh)Gemitaiz! Can't fuck with, fratè 9 dischi in 3 anni, arrivo,
(Yeeh)Gemitaiz! Can't fuck with, bro 9 albums in 3 years, I'm coming,
Tra 3 anni ce ne avrò 18 all'attivo
In 3 years I will have 18 active
Reattivo (yeeh!) rimango in piedi anche coi peggio bombardamenti,
Reactive (yeeh!) I stay on my feet even with the worst bombings,
Sono come i 10 comandamenti ogni volta che la scrivo
I'm like the 10 commandments every time I write it
Cattivo come ogni verso che trascrivo
Bad as every verse I transcribe
La vivo con gli armamenti negli armadietti,
I live it with the armaments in the lockers,
Senza atteggiamenti da divo
Without diva attitudes
Ravvivo la scena con un ragazzino e con un laureato in un mondo rateato
I revive the scene with a kid and a graduate in an installment world
In cui tutto quello che fai è reato
Where everything you do is a crime
Nauseato insieme a killa
Nauseated with killa
Metto a punto l'attentato
I'm fine-tuning the attempted
Assunto senza l'attestato vieni calpestato (punto!)
Assumed without a certificate you get trampled on (period!)
Giro co gente co 10 euro in tasca mica con la visa
I go around with people with 10 euros in their pockets, not with a visa
Che pensa che l'ultima canna d'erba vale più della Monnalisa
Who thinks that the last joint of weed is worth more than the Mona Lisa
Aggiro i posti di blocco coi nostri ti raggiro
I bypass checkpoints with ours, I cheat you
Non ti sposti ti???
You don't move you???
Sparo come???
I shoot like???
Aspiro scrivo sui versi sopra un papiro
I aspire to write on the verses above a papyrus
Buttarci giù è come aspettare l'alba in spiaggia
Throwing us down is like waiting for dawn on the beach
Per un vampiro
For a vampire
Perché penso che speciale
Because I think I know special
E non si può spiegare una barra ti manda all'ospedale
And you can't explain a bar sends you to the hospital
Il tuo cd lo puoi posteggiare
You can park your CD
Ho una canna in bocca grossa come un cono gelato
I have a dick in my mouth as big as an ice cream cone
Non puoi fotte, vieni sgamato, come un trans, non operato
You can't fuck, you get busted, like a trans, not operated
Ammiro quelli che si sbattono come noi
I admire those who struggle like us
E sanno che sta roba puoi pomparla dove vuoi
And they know that you can pump this stuff wherever you want
E se sta roba puoi pomparla dove vuoi
And if you can pump this stuff wherever you want
è perché i problemi nostri sono uguali ai tuoi (yeeh!)
It's because our problems are the same as yours (yeeh!)
Rit. (Killa Cali)
Rit. (Killa Cali)
Quanta gente se n'è andata a male,
So many people went bad,
Con sta merda non puoi fottere compà
You can't fuck with this shit, buddy
Vi guardiamo e siete presi male
We look at you and you're in bad shape
Quando usciamo siamo delle autorità
When we go out we are authorities
è il meglio che ti capita in testa
It's the best thing that comes to your mind
E il peggio quando capitiamo nella tua festa
And the worst when we show up at your party
Questi qua mettono fine alla carriera che sognavi da pischello
These guys here put an end to the career you dreamed of as a kid
Non puoi fottere col meglio.
You can't fuck with the best.
Low Low:
Low Low:
Doppia L è il nickname
Double L is the nickname
Sto alle stelle come Rick James
I'm in the stars like Rick James
Per le pischelle questa roba
For the chicks this stuff
è street game, sognamo insane,
Is street game, we dream insane,
Tu ascolti???, il tuo rap è gonorrea
You listen???, your rap is gonorrhea
Non assomiglia a LIl' Wayne
Doesn't look like LIl' Wayne
Ogni pezzo è nato
Every piece is born
Dal talento innato,
From innate talent,
Non ti sento, in senso lato
I don't hear you, broadly speaking
Sembri un pensionato
You look like a pensioner
Mai stato menzionato
Never been mentioned
Su quelle riviste, gente triste
On those magazines, sad people
In confronto è come Dio, non esiste
In comparison it's like God, it doesn't exist
E chi mi sente con Gem non si riprende,
And whoever hears me with Gem doesn't recover,
Terrorizzo l'Occidente con l'urlo di Chen
I terrorize the West with Chen's scream
E in più giro con Killa
And plus I go around with Killa
Underground Famiglia
Underground Family
In mezzo dal 2006
In the middle since 2006
Tu chi cazzo sei?
Who the fuck are you?
Killa Cali:
Killa Cali:
Amico mio ti sei sempre limitato
My friend you have always limited yourself
A fare il sapientone sopra un sito gestito da un disperato
To be the wise guy on a site run by a desperate
Ancora nel viaggio adolescenziale
Still on the teenage journey
E musica per la massa è musica commerciale
And music for the masses is commercial music
Sono un mito per la tua tipa
I'm a myth for your girl
Ti accendi di gelosia se le becchi nell'ipod
You light up with jealousy if you catch them in the ipod
La voce di Killa
Killa's voice
Depressione quando in 4 minuti
Depression when in 4 minutes
Chiudo queste barre per lasciarvi seduti
I close these bars to leave you seated
Il poetino vi in testa come cime d'oppio
The poet gives you a head like opium tops
Anche se pesate tanto e siete alti il doppio,
Even if you weigh so much and are twice as tall,
Siete rimasti sotto, lontani un miglio
You stayed below, a mile away
Dopo quando Gem è uscito con Quello che vi consiglio
After when Gem came out with What I recommend to you
Non c'è nessuna competizione
There is no competition
Nemmeno fossi senza voce
Not even if I was voiceless
Manco se Killa mette la quinta
Missing if Killa puts the fifth
E può cantare più veloce
And he can sing faster
La verità non cambia la storia,
Truth doesn't change history,
Cambia la faccia e le parole
Changes the face and words
Ma non fotti coi fratelli nemmeno se cambi nome (Compà!)
But you don't fuck with the brothers even if you change your name (Buddy!)
Rit. (Killa Cali)
Rit. (Killa Cali)
Quanta gente se n'è andata a male,
So many people went bad,
Con sta merda non puoi fottere compà
You can't fuck with this shit, buddy
Vi guardiamo e siete presi male
We look at you and you're in bad shape
Quando usciamo siamo delle autorità
When we go out we are authorities
è il meglio che ti capita in testa
It's the best thing that comes to your mind
E il peggio quando capitiamo nella tua festa
And the worst when we show up at your party
Questi qua mettono fine alla carriera che sognavi da pischello
These guys here put an end to the career you dreamed of as a kid
Non puoi fottere col meglio.
You can't fuck with the best.





Авторы: Coulter Lee Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.