Текст и перевод песни Killa C - I Dont Give A Fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dont Give A Fuck
I Don't Give A Fuck
Rit.
(Killa
Cali)
Rit.
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
So
many
people
went
bad,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
You
can't
fuck
with
this
shit,
buddy
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
We
look
at
you
and
you're
in
bad
shape
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
When
we
go
out
we
are
authorities
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
It's
the
best
thing
that
comes
to
your
mind
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
And
the
worst
when
we
show
up
at
your
party
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
These
guys
here
put
an
end
to
the
career
you
dreamed
of
as
a
kid
Non
puoi
fottere
col
meglio.
You
can't
fuck
with
the
best.
(Yeeh)Gemitaiz!
Can't
fuck
with,
fratè
9 dischi
in
3 anni,
arrivo,
(Yeeh)Gemitaiz!
Can't
fuck
with,
bro
9 albums
in
3 years,
I'm
coming,
Tra
3 anni
ce
ne
avrò
18
all'attivo
In
3 years
I
will
have
18
active
Reattivo
(yeeh!)
rimango
in
piedi
anche
coi
peggio
bombardamenti,
Reactive
(yeeh!)
I
stay
on
my
feet
even
with
the
worst
bombings,
Sono
come
i
10
comandamenti
ogni
volta
che
la
scrivo
I'm
like
the
10
commandments
every
time
I
write
it
Cattivo
come
ogni
verso
che
trascrivo
Bad
as
every
verse
I
transcribe
La
vivo
con
gli
armamenti
negli
armadietti,
I
live
it
with
the
armaments
in
the
lockers,
Senza
atteggiamenti
da
divo
Without
diva
attitudes
Ravvivo
la
scena
con
un
ragazzino
e
con
un
laureato
in
un
mondo
rateato
I
revive
the
scene
with
a
kid
and
a
graduate
in
an
installment
world
In
cui
tutto
quello
che
fai
è
reato
Where
everything
you
do
is
a
crime
Nauseato
insieme
a
killa
Nauseated
with
killa
Metto
a
punto
l'attentato
I'm
fine-tuning
the
attempted
Assunto
senza
l'attestato
vieni
calpestato
(punto!)
Assumed
without
a
certificate
you
get
trampled
on
(period!)
Giro
co
gente
co
10
euro
in
tasca
mica
con
la
visa
I
go
around
with
people
with
10
euros
in
their
pockets,
not
with
a
visa
Che
pensa
che
l'ultima
canna
d'erba
vale
più
della
Monnalisa
Who
thinks
that
the
last
joint
of
weed
is
worth
more
than
the
Mona
Lisa
Aggiro
i
posti
di
blocco
coi
nostri
ti
raggiro
I
bypass
checkpoints
with
ours,
I
cheat
you
Non
ti
sposti
ti???
You
don't
move
you???
Sparo
come???
I
shoot
like???
Aspiro
scrivo
sui
versi
sopra
un
papiro
I
aspire
to
write
on
the
verses
above
a
papyrus
Buttarci
giù
è
come
aspettare
l'alba
in
spiaggia
Throwing
us
down
is
like
waiting
for
dawn
on
the
beach
Per
un
vampiro
For
a
vampire
Perché
penso
che
sò
speciale
Because
I
think
I
know
special
E
non
si
può
spiegare
una
barra
ti
manda
all'ospedale
And
you
can't
explain
a
bar
sends
you
to
the
hospital
Il
tuo
cd
lo
puoi
posteggiare
You
can
park
your
CD
Ho
una
canna
in
bocca
grossa
come
un
cono
gelato
I
have
a
dick
in
my
mouth
as
big
as
an
ice
cream
cone
Non
puoi
fotte,
vieni
sgamato,
come
un
trans,
non
operato
You
can't
fuck,
you
get
busted,
like
a
trans,
not
operated
Ammiro
quelli
che
si
sbattono
come
noi
I
admire
those
who
struggle
like
us
E
sanno
che
sta
roba
puoi
pomparla
dove
vuoi
And
they
know
that
you
can
pump
this
stuff
wherever
you
want
E
se
sta
roba
puoi
pomparla
dove
vuoi
And
if
you
can
pump
this
stuff
wherever
you
want
è
perché
i
problemi
nostri
sono
uguali
ai
tuoi
(yeeh!)
It's
because
our
problems
are
the
same
as
yours
(yeeh!)
Rit.
(Killa
Cali)
Rit.
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
So
many
people
went
bad,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
You
can't
fuck
with
this
shit,
buddy
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
We
look
at
you
and
you're
in
bad
shape
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
When
we
go
out
we
are
authorities
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
It's
the
best
thing
that
comes
to
your
mind
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
And
the
worst
when
we
show
up
at
your
party
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
These
guys
here
put
an
end
to
the
career
you
dreamed
of
as
a
kid
Non
puoi
fottere
col
meglio.
You
can't
fuck
with
the
best.
Doppia
L
è
il
nickname
Double
L
is
the
nickname
Sto
alle
stelle
come
Rick
James
I'm
in
the
stars
like
Rick
James
Per
le
pischelle
questa
roba
For
the
chicks
this
stuff
è
street
game,
sognamo
insane,
Is
street
game,
we
dream
insane,
Tu
ascolti???,
il
tuo
rap
è
gonorrea
You
listen???,
your
rap
is
gonorrhea
Non
assomiglia
a
LIl'
Wayne
Doesn't
look
like
LIl'
Wayne
Ogni
pezzo
è
nato
Every
piece
is
born
Dal
talento
innato,
From
innate
talent,
Non
ti
sento,
in
senso
lato
I
don't
hear
you,
broadly
speaking
Sembri
un
pensionato
You
look
like
a
pensioner
Mai
stato
menzionato
Never
been
mentioned
Su
quelle
riviste,
gente
triste
On
those
magazines,
sad
people
In
confronto
è
come
Dio,
non
esiste
In
comparison
it's
like
God,
it
doesn't
exist
E
chi
mi
sente
con
Gem
non
si
riprende,
And
whoever
hears
me
with
Gem
doesn't
recover,
Terrorizzo
l'Occidente
con
l'urlo
di
Chen
I
terrorize
the
West
with
Chen's
scream
E
in
più
giro
con
Killa
And
plus
I
go
around
with
Killa
Underground
Famiglia
Underground
Family
In
mezzo
dal
2006
In
the
middle
since
2006
Tu
chi
cazzo
sei?
Who
the
fuck
are
you?
Amico
mio
ti
sei
sempre
limitato
My
friend
you
have
always
limited
yourself
A
fare
il
sapientone
sopra
un
sito
gestito
da
un
disperato
To
be
the
wise
guy
on
a
site
run
by
a
desperate
Ancora
nel
viaggio
adolescenziale
Still
on
the
teenage
journey
E
musica
per
la
massa
è
musica
commerciale
And
music
for
the
masses
is
commercial
music
Sono
un
mito
per
la
tua
tipa
I'm
a
myth
for
your
girl
Ti
accendi
di
gelosia
se
le
becchi
nell'ipod
You
light
up
with
jealousy
if
you
catch
them
in
the
ipod
La
voce
di
Killa
Killa's
voice
Depressione
quando
in
4 minuti
Depression
when
in
4 minutes
Chiudo
queste
barre
per
lasciarvi
seduti
I
close
these
bars
to
leave
you
seated
Il
poetino
vi
dà
in
testa
come
cime
d'oppio
The
poet
gives
you
a
head
like
opium
tops
Anche
se
pesate
tanto
e
siete
alti
il
doppio,
Even
if
you
weigh
so
much
and
are
twice
as
tall,
Siete
rimasti
sotto,
lontani
un
miglio
You
stayed
below,
a
mile
away
Dopo
quando
Gem
è
uscito
con
Quello
che
vi
consiglio
After
when
Gem
came
out
with
What
I
recommend
to
you
Non
c'è
nessuna
competizione
There
is
no
competition
Nemmeno
fossi
senza
voce
Not
even
if
I
was
voiceless
Manco
se
Killa
mette
la
quinta
Missing
if
Killa
puts
the
fifth
E
può
cantare
più
veloce
And
he
can
sing
faster
La
verità
non
cambia
la
storia,
Truth
doesn't
change
history,
Cambia
la
faccia
e
le
parole
Changes
the
face
and
words
Ma
non
fotti
coi
fratelli
nemmeno
se
cambi
nome
(Compà!)
But
you
don't
fuck
with
the
brothers
even
if
you
change
your
name
(Buddy!)
Rit.
(Killa
Cali)
Rit.
(Killa
Cali)
Quanta
gente
se
n'è
andata
a
male,
So
many
people
went
bad,
Con
sta
merda
non
puoi
fottere
compà
You
can't
fuck
with
this
shit,
buddy
Vi
guardiamo
e
siete
presi
male
We
look
at
you
and
you're
in
bad
shape
Quando
usciamo
siamo
delle
autorità
When
we
go
out
we
are
authorities
è
il
meglio
che
ti
capita
in
testa
It's
the
best
thing
that
comes
to
your
mind
E
il
peggio
quando
capitiamo
nella
tua
festa
And
the
worst
when
we
show
up
at
your
party
Questi
qua
mettono
fine
alla
carriera
che
sognavi
da
pischello
These
guys
here
put
an
end
to
the
career
you
dreamed
of
as
a
kid
Non
puoi
fottere
col
meglio.
You
can't
fuck
with
the
best.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coulter Lee Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.