Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
câteva
momente,
intrăm
în
legătură
telefonică
cu
Mr.
Deville
I'm
going
to
be
talking
on
the
phone
to
Mr.
Deville
Vom
discuta
despre
noul
său
album
ce
poartă
numele
planetei
noastre
We'll
be
discussing
his
new
album,
which
is
named
after
our
planet
Noi
meleaguri,
fară
nevoi
alte
căi
New
lands,
no
need
for
other
means
Pantofii
mei
calcă
un
sol
cum
n-ai
mai
văzut
boy
My
shoes
tread
a
land
like
you've
never
seen
before
boy
Lung
drumul
să-mi
iau
un
astfel
de
pașaport
Took
a
long
road
to
get
such
a
passport
Viața
mea
a
reînflorit,
de
abia
acum
a
început
bro
My
life
has
blossomed,
it's
only
just
started,
bro
Un
vânt
aproape
nepoluat
și
soft
A
wind
almost
unpolluted
and
soft
Adus
de
oceanul
ce
comunică
Carried
by
the
ocean
that
communicates
Deja
plutesc
visez
un
alt
fel
de
scor
I'm
already
floating,
dreaming
of
a
different
kind
of
score
Artist
gangster
nu
se
adaptează,
studiază
căi
(Prr,
prr,
prr)
A
gangster
artist
doesn't
adapt,
he
studies
the
way
(Prr,
prr,
prr)
Știu
să
dau
viață,
știu
să
o
iau
înapoi
I
know
how
to
give
life,
I
know
how
to
take
it
back
Am
dublă
viață
plus
că
eu
nu
dau
din
casă
boy
I
have
a
double
life
plus
I
don't
give
a
shit
about
home
boy
Pot
să
fac
un
fan
Mc
gras
să
slăbească
I
can
make
a
fat
Mc
fan
lose
weight
Dar
nu-mi
pasă
de
un
orb
cu
piele
pe
ochi
But
I
don't
care
about
a
blind
man
with
leather
on
his
eyes
Tu
nu
mă
compara
cu
niciun
trapper
Don't
compare
me
to
any
trapper
8 din
10
au
bătut
doar
o
minge
în
strada
8 out
of
10
just
kicked
a
ball
on
the
street
8 din
10
au
combinat
un
g
și
o
boabă
8 out
of
10
combined
a
g
and
a
bean
9 din
10
sigur
sună
la
gardă
9 out
of
10
are
sure
to
call
the
guard
Kagule,
bandane,
ciorapi
și
fulare
Balaclavas,
bandanas,
stockings
and
scarves
Pe
ai
tăi
nu
îi
chema
că
apar
în
tribunale
Don't
call
your
buddies
because
they'll
appear
in
court
Nu
te
fuți
cu
noi
plus
că
alea
nu-s
pistoale
Don't
mess
with
us
plus
those
are
not
guns
Soarele
nu
doarme
de
frică
n-apare
The
sun
doesn't
sleep,
out
of
fear
it
doesn't
appear
Scapă
de
vibrația
asta
slabă
Get
rid
of
this
weak
vibe
Noi
meleaguri
te
așteaptă
New
lands
await
you
Tu,
tu,
nu
sta
ca
o
târfă
bleagă
You,
you,
don't
act
like
a
stupid
whore
(Prr,
prr,
prr,
prr,
prr)
(Prr,
prr,
prr,
prr,
prr)
Noi
meleaguri,
fară
nevoi
alte
căi
New
lands,
no
need
for
other
means
Pantofii
mei
calcă
un
sol
cum
n-ai
mai
văzut
boy
My
shoes
tread
a
land
like
you've
never
seen
before
boy
Lung
drumul
să-mi
iau
un
astfel
de
pașaport
Took
a
long
road
to
get
such
a
passport
Viața
mea
a
reînflorit,
de
abia
acum
a
început
bro
My
life
has
blossomed,
it's
only
just
started,
bro
Ne-am
întors
oameni
buni,
suntem
în
legătură
directă
cu
Mr.
Deville
We're
back,
good
people,
we're
in
direct
contact
with
Mr.
Deville
Bună
ziua,
Dl.
Deville,
ahm
(Yo)
Good
afternoon,
Mr.
Deville,
ahm
(Yo)
(Ahm)
Ne
bucurăm
foarte
mult
și
ne
simțim
chiar
onorați
(Ahm)
We
are
very
happy
and
we
feel
very
honored
Că
ați
numit
albumul
Terra
Vista
That
you
named
the
album
Terra
Vista
Și
suntem
foarte
curioși
ce
povești
de
pe
planeta
pământ
And
we
are
very
curious
what
stories
from
planet
Earth
Ne
așteaptă
pe
acest
mult
așteptat
album
Await
us
on
this
long-awaited
album
Ce
v-a
inspirat
să
compuneți
un
astfel
de
album?
What
inspired
you
to
compose
such
an
album?
Am
înțeles
că
este
un
album
I
understand
it's
an
album
Ce
subliniază
o
mare
schimbare
în
viața
dumneavoastră
That
highlights
a
big
change
in
your
life
Dacă
nu
mă
înșel
(haha)
If
I'm
not
mistaken
(haha)
Cred
că
pot
să
spun
că
viața
mea
a
reînflorit
I
think
I
can
say
that
my
life
has
blossomed
Și
abia
acum
a
început
And
it's
only
just
begun
Mai
departe,
ciocu'
mic,
bitch
Shut
up,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.