Текст и перевод песни Killa Fonic feat. Irina Rimes - Baby Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
am
plecat
sa
ma
fac
om,
Мама,
я
ушёл
становиться
мужчиной,
Tata
ma
jur
ca
n-o
sa
mai
dorm
Папа,
клянусь,
я
больше
не
буду
спать
Strofa
Killa
Fonic:
Куплет
Killa
Fonic:
Ma
jur
c-o
sa
ma
fac
om,
Клянусь,
я
стану
мужчиной,
Si
o
sa
halesc
tot
ca
un
somn,
И
буду
есть
всё,
как
сом,
Pe
fata
ca
nu-s
mason,
Клянусь,
что
я
не
масон,
Si
am
frati
surori
nu
bufoni,
И
у
меня
есть
братья
и
сёстры,
не
шуты,
Unii
au
ficatul
din
teflon
У
некоторых
печень
из
тефлона
Pufaie
si
baga
bourbon,
Дымят
и
глушат
бурбон,
Unii
isi
duc
viata
la
maxim,
Некоторые
живут
по
полной,
Indiferent
de
vibe
sau
sezon,
Независимо
от
настроения
или
сезона,
Suna
clise
da
stem
toti
la
masa
staif
de
patroni,
Звучит
банально,
но
мы
все
важные
персоны
за
столом,
Cu
femei
frumoase
ca
muzica
de
satrabont,
С
красивыми
женщинами,
как
музыка
цыган,
Inflorim
si
de
ne-ar
da
si
cu
acid
in
aghiasma,
Мы
расцветём,
даже
если
нас
окропят
кислотой
вместо
святой
воды,
Nu
mai
stau
sa
frec
manganu′
m-am
urcat
iar
pe
masa!
Я
больше
не
буду
тратить
время
зря,
я
снова
забрался
на
стол!
Mama
am
plecat
sa
ma
fac
om,
Мама,
я
ушёл
становиться
мужчиной,
Tata
ma
jur
ca
n-o
sa
mai
dorm,
Папа,
клянусь,
я
больше
не
буду
спать,
Sa
nu
se
mai
verse
sangele
sa
se
verse
doar
vinul,
Чтобы
не
лилась
кровь,
чтобы
лилось
только
вино,
Tot
raul
va
trece
ca
apa
tu
vezi
sa
nu
fii
zidul
Всё
плохое
пройдёт,
как
вода,
только
ты
не
будь
стеной
Strofa
2 Killa
Fonic:
Куплет
2 Killa
Fonic:
Tata
nu
a
ajuns
bine
neah
ehi!
Папа
не
очень
преуспел,
эй!
Da'
fisu′
face
furori
in
Romania
ehi
Но
сынок
производит
фурор
в
Румынии,
эй!
Face
muzica
face
bani
toaca
toaca,
Делает
музыку,
делает
деньги,
рубит,
рубит,
Face
dragoste
cu
sunetul
si
publicul
se
imbata,
Занимается
любовью
со
звуком,
и
публика
пьянеет,
In
timp
ce
astia
fac
razboi
mama
mama
ehi,
Пока
эти
воюют,
мама,
мама,
эй,
De
oameni
n-au
mila
n-au
mila,
У
них
нет
жалости
к
людям,
нет
жалости,
Nici
de
copii
n-au
mila
ehi,
nici
de
copii
n-au
mila,
Даже
к
детям
нет
жалости,
эй,
даже
к
детям
нет
жалости,
Tre
sa
fac
cumva
ca
nu-mi
convine,
Мне
нужно
что-то
сделать,
меня
это
не
устраивает,
De
ce
sa
nu
fim
fericiti
si
bine,
Почему
мы
не
можем
быть
счастливыми
и
жить
хорошо,
De
ce
nu
putem
fi
diferiti
ehi!
Почему
мы
не
можем
быть
разными,
эй!
De
ce
nu
putem
fi
diferiti
ehi!
Почему
мы
не
можем
быть
разными,
эй!
Am
un
milion
de
frati
si
surori
ehi!
У
меня
миллион
братьев
и
сестёр,
эй!
Inseamna
un
milion
minuni
ale
lumii
ehi,
Это
значит
миллион
чудес
света,
эй,
Am
numa'
onoare
pentru
mama
mea,
У
меня
есть
только
честь
для
моей
мамы,
Copilu-i
universul
nu-i
doar
o
stea!
Её
ребёнок
- вселенная,
а
не
просто
звезда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.