Текст и перевод песни Killa Fonic feat. Keed - Ceara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
no...
Нет
нет
нет...
Io
nu
vreau
baby
sa
te
doara,
Я
не
хочу,
детка,
чтобы
тебе
было
больно,
Ne
topim
dar
nu
stem
ceara,
Мы
таем,
но
мы
не
воск,
Si
cand
ma
sparg
tot
fac
ca
o
fiara,
И
когда
я
взрываюсь,
я
веду
себя
как
зверь,
Ca
tu
te
misti
belea
ca
o
cioara.
Потому
что
ты
двигаешься,
беда,
как
ворона.
Am
filme
de
milanez
o
duc
in
boutique,
У
меня
фильмы
миланские,
веду
ее
в
бутик,
O
imbrac
in
versace
shukar
fara
dubii,
Одеваю
ее
в
Versace,
шикарно,
без
сомнений,
O
duc
si
la
scoala
ca
pa
are
studii,
Вожу
ее
и
в
школу,
как
будто
она
учится,
O
plimb
in
cartier
in
camera
pun
ruby,
Катаю
ее
по
району,
в
камеру
кладу
рубин,
Se
simte
o
regina
ca
iarba-i
roiala,
Она
чувствует
себя
королевой,
ведь
трава
королевская,
Si
leafa-i
loiala
da
mana-i
murdara,
И
зарплата
верная,
да
рука
грязная,
Si
am
gura
vulgara
ca-s
bagabont
babe,
И
у
меня
вульгарный
рот,
ведь
я
баламут,
детка,
Cum
da
din
cur
bai
nene,
Как
она
вертит
задом,
парень,
Sa
stea
cu
mine
n-o
sperie,
Sampanie
pe
sani
pe
cur,
Быть
со
мной
ее
не
пугает,
Шампанское
на
груди,
на
попе,
Danseaza
de
parca-i
pe
cub,
Tremura
carnea
pe
ea
ca-i
rea,
Танцует,
как
будто
на
шесте,
Дрожит
на
ней
мясо,
ведь
она
плохая,
Se
uda
toata
ca
in
pat
e
a
mea.
2x.
Вся
мокрая,
как
в
постели,
она
моя.
2x.
No
no
no...
Нет
нет
нет...
Io
nu
vreau
baby
sa
te
doara,
Я
не
хочу,
детка,
чтобы
тебе
было
больно,
Ne
topim
dar
nu
stem
ceara,
Мы
таем,
но
мы
не
воск,
Si
cand
ma
sparg
tot
fac
ca
o
fiara,
И
когда
я
взрываюсь,
я
веду
себя
как
зверь,
Ca
tu
te
misti
belea
ca
o
cioara.
Потому
что
ты
двигаешься,
беда,
как
ворона.
Intorc
icoanele
ca
ce-i
pe
cale
sa
se
intample
acum,
Переворачиваю
иконы,
ведь
то,
что
сейчас
произойдет,
Cele
mai
mari
din
pacatele
trupului
ce-ti
trec
prin
gand,
Самые
большие
из
грехов
плоти,
которые
приходят
тебе
на
ум,
Uite
timpu
cum
se
duce,
Смотри,
как
время
летит,
Uite
sticla
vinu'
curge,
Смотри,
как
льется
вино
из
бутылки,
Pe
patu'
meu
si
pe
muzica
mea,
На
моей
кровати
и
под
мою
музыку,
Ciocolata,
frisca,
capsuni,
Шоколад,
сливки,
клубника,
Esti
a
opta
dintre
minuni,
Ты
восьмое
из
чудес,
Dezbraca-te,
intinde-te,
intoarce-te,
ridica-te,
Раздевайся,
ложись,
переворачивайся,
вставай,
Nu
exista
limite
atunci
cand
sunt
cu
tine,
Нет
пределов,
когда
я
с
тобой,
Hai
sa
le
facem
noi
pe
toate
baby
acum
cat
suntem
tineri.
Давай
сделаем
все
это,
детка,
сейчас,
пока
мы
молоды.
No
no
no...
Нет
нет
нет...
Io
nu
vreau
baby
sa
te
doara,
Я
не
хочу,
детка,
чтобы
тебе
было
больно,
Ne
topim
dar
nu
stem
ceara,
Мы
таем,
но
мы
не
воск,
Si
cand
ma
sparg
tot
fac
ca
o
fiara,
И
когда
я
взрываюсь,
я
веду
себя
как
зверь,
Ca
tu
te
misti
belea
ca
o
cioara.
Потому
что
ты
двигаешься,
беда,
как
ворона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.