Текст и перевод песни Killa Fonic - Toti Sub Acelasi Cer
Toti Sub Acelasi Cer
We Are All Under the Same Sky
A
brr
cadabra
apar
cu
toata
$atra
Abracadabra
I
appear
with
the
whole
$atra
Semi
sedat
de
la
pastile
ochii
rasturnati
ca
moartea
Semi-sedated
from
pills,
my
eyes
turned
back
like
death
Caleidoscopica
mi-e
vederea
de
la
acide
My
vision
is
kaleidoscopic
from
acid
Pufai
elevat
atat
de
mult
plamanii
ii
fac
stafide
I
smoke
so
much
weed
that
my
lungs
turn
into
raisins
Fiul
rataceste
prin
desert
si
visul
e
ca
apa
The
son
wanders
through
the
desert
and
the
dream
is
like
water
N-are
nevoie
de
vreo
biblie
ca
sa-si
vada
fata
He
doesn't
need
a
Bible
to
see
his
face
Uit
sa
meditez
in
pula
mea
ma
fura
peisajul
I
forget
to
meditate
in
my
own
skin,
the
scenery
steals
me
away
Am
atatea
stari
si
nu
mai
stiu
care-i
mesajul
I
have
so
many
states
of
mind
and
I
don't
know
the
message
anymore
Stiu
ca
tripu'
asta
e
un
vis
uitat
in
cimitirul
mintii
I
know
this
trip
is
a
dream
forgotten
in
the
graveyard
of
my
mind
Nici
un
regres
de
la
droguri
ca
nu-mi
pica
dintii
No
drug
regression
because
my
teeth
don't
fall
out
Oamenii
trag
la
salbaticie
caci
de
acolo
vin
People
are
drawn
to
the
wild
because
that's
where
they
come
from
N-ai
cum
sa-i
convertesti
complet
nici
de
faci
din
apa
vin
You
can't
convert
them
completely,
not
even
if
you
turn
water
into
wine
Violenta
nu
sta
in
adn
sta
in
doctrina
si
ego
bre
Violence
is
not
in
our
DNA,
it's
in
our
doctrine
and
our
ego,
bro
Problema
e
ca
nu
stim
cand
rana
o
sa
se
vindece
The
problem
is
we
don't
know
when
the
wound
will
heal
Si
papa
poarta
scutece
si
dicteaza
din
scaun
And
the
Pope
wears
diapers
and
dictates
from
his
chair
Iar
pe
tine
te-a
impresionat
ca
nu
mai
poarta
aur
And
you're
impressed
that
he
doesn't
wear
gold
anymore
Imbracat
in
oaie
lupu'
apare
chipes
c-are
media
Dressed
in
sheep's
clothing,
the
wolf
appears
handsome,
because
he
has
the
media
Harfa
inca
tine
caci
juma
de
tara
crede
in
ea
The
harp
still
holds
because
half
the
country
believes
in
it
Ametiste
amulete
si
mandale
pentru
stare
Amethyst
amulets
and
mandalas
for
my
state
of
mind
Vise
pe
canapea
dar
tre
sa
fac
o
schimbare
I
have
dreams
on
the
couch,
but
I
need
to
make
a
change
Si
fac
iar
balamuc
si
fac
iar
galagie
And
I
make
a
mess
again,
and
I
make
noise
again
Balamuc
in
pula
mea
ne-am
saturat
de
saracie
A
mess
in
my
skin,
we're
tired
of
poverty
Balamuc
in
pula
mea
nu
stem
sclavii
lor
cioara
A
mess
in
my
skin,
we're
not
their
slaves,
crow
Balamuc
la
un
loc
toate
rasele
din
tara
A
mess
together,
all
the
races
in
the
country
Stem
toti
sub
acelasi
cer
toti
sub
acelasi
cer
We
are
all
under
the
same
sky,
all
under
the
same
sky
Instig
copii
sa
nu
mai
alerge
in
cerc
I
instigate
the
children
to
stop
running
in
circles
Toti
sub
acelasi
cer
toti
sub
acelasi
cer
All
under
the
same
sky,
all
under
the
same
sky
Instig
copii
sa
nu
mai
alerge
in
cerc
I
instigate
the
children
to
stop
running
in
circles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.