Killa Hakan - Çakallara: Alem Buysa - перевод текста песни на немецкий

Çakallara: Alem Buysa - Killa Hakanперевод на немецкий




Çakallara: Alem Buysa
An die Schakale: Wenn das die Welt ist
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Kara bulutların altında yağmur yağıyor başıma (ogzzfreezy)
Unter dunklen Wolken regnet es auf mich herab (ogzzfreezy)
Şimşekler çakıyor sağıma soluma patlama bomba
Blitze zucken links und rechts von mir, Explosion, Bombe
Patladı mikrofonda Hakan damladı
Hakan explodierte am Mikrofon, er tropfte herein
Karşınıza karşıladı karşılar karşısındakine aşılar
Er stellte sich euch, impft den Gegenüber
Rap iğnesini damarlarına basar zımbalar
Sticht die Rap-Nadel in die Venen, tackert sie fest
Sahte rapperlar kaçar
Die falschen Rapper rennen weg
Kırılır toz olur saçar etrafa
Zerbrechen, werden zu Staub, verstreuen sich
Şok olur yok olur etrafta
Sind geschockt, verschwinden von der Bildfläche
Sıçrama kerata hiphop dünyasına hoş geldin koçum merhaba
Hüpf nicht, Kleiner, willkommen in der Hip-Hop-Welt, mein Lieber, hallo
Hiphop sokaktan gelir sokağa gider
Hip-Hop kommt von der Straße und geht zurück auf die Straße
Bu işler sokakta başlar,sokakta biter
Diese Dinge beginnen auf der Straße und enden auf der Straße
Silersin hiç bakmadan düşünmeden silersin
Du löschst es, ohne hinzusehen, ohne nachzudenken, löschst du es
Ağlar korkar gidersin
Du weinst, hast Angst und gehst
Gizliye gizli denersin
Du versuchst es heimlich, im Geheimen
Hiç boşuna deneme gelemezsin peşime
Versuch es erst gar nicht, du kannst mir nicht folgen
Bunları kafana iyice sok
Präg dir das gut ein
Sokarım lan kafana bok (cook socker şimdi sırada tamer)
Ich stopf dir Scheiße in den Kopf (cook socker, jetzt ist Tamer dran)
(Junkie killer ve bazende mother fucker)
(Junkie-Killer und manchmal Motherfucker)
Rahatsan rahat ol rahat kal rahat sal
Wenn du entspannt bist, bleib entspannt, entspann dich, lass locker
Alma başına bela koçum takma
Zieh dir keinen Ärger an, mein Lieber, nimm es nicht so schwer
Salla girme giremeyeceğin yorganın altına fazla
Lass es, leg dich nicht unter eine Decke, unter die du nicht gehörst
Bak işte ne yaptın içine sıçtın batırdın
Sieh nur, was du getan hast, du hast reingeschissen, alles versaut
Mekanımıza sataştın önümde durup tartıştın
Du hast unseren Ort angegriffen, dich mit mir angelegt
Yakalarız dur kaçma haşat oldun takma
Wir kriegen dich, lauf nicht weg, du bist erledigt, nimm es nicht so schwer
Bu sefer kurtuldun anla bir daha karşıma çıkma
Dieses Mal bist du davongekommen, versteh das, komm mir nicht wieder in die Quere
Karanlık gece çocukları "36 kod" adları
Kinder der dunklen Nacht, "36" ihr Codename
Piyasa aniden şokladı Hakan pozisyonu kokladı
Der Markt wurde plötzlich geschockt, Hakan hat die Position erschnüffelt
Hedefi gözünden okladı sağ-sol, sol-sağ yokladı
Er hat das Ziel ins Visier genommen, rechts-links, links-rechts geprüft
Rakibi durdurdu devirdi takibi
Er hat den Gegner gestoppt, überwältigt, verfolgt ihn
Yapmacık değil sahici kanlı sokakların sahibi
Nicht gekünstelt, sondern echt, der Herr der blutigen Straßen
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Henüz daha bitmedim bakın size ne getirdim dinleyin
Ich bin noch nicht fertig, schaut, was ich euch gebracht habe, hört zu
Kafaya takmalı birde madalyayı çevirip arka tarafına bakmalı
Man muss es sich zu Herzen nehmen und die Medaille umdrehen und auf die Rückseite schauen
Al malı çek bir fırt sat malı polis geldimi kaçmalı
Nimm den Stoff, zieh einen Zug, verkauf den Stoff, wenn die Polizei kommt, musst du rennen
Gördün çete kavgası kan davası olay
Hast du den Bandenkrieg gesehen, Blutrache, Vorfall
İki bıçak yarası düştü karanlık cadde arası öldü
Zwei Messerstiche, er fiel in die dunkle Gasse, starb
Can gider bu kadar kolay
Das Leben geht so leicht dahin
İlk yardım kızılay son göreceğin parlayan ay
Erste Hilfe, Rotes Kreuz, das Letzte, was du sehen wirst, ist der leuchtende Mond
Cehennemde nöbet tutuyorum vay haline
Ich halte Wache in der Hölle, wehe dir
Savaşacaksın sende sikileceksin ki sikesin
Du wirst kämpfen müssen, du wirst gefickt werden, damit du ficken kannst
Ölüm çok yakınında dolaşacaktır dikileceksin ki bilesin
Der Tod wird dir sehr nahe sein, du wirst dich aufrichten müssen, damit du es weißt
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte
Alem buysa kral da biziz, önümüze geçeni ezer de geçeriz
Wenn das die Welt ist, sind wir die Könige, wir überfahren jeden, der uns in den Weg kommt
Kan, şeref piçler hedef, sert 36 yerler de kanlı
Blut, Ehre, Bastarde als Ziel, harte 36, blutige Orte





Авторы: Hakan Durmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.