Текст и перевод песни Killa Hakan - Bildiğin Gibi Dal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bildiğin Gibi Dal
Dive in as You Know
Ateş
üzerinde
atlar
birden
silahlar
patlar
Guns
fire
suddenly,
horses
run
over
fire
Bomba
gibi
akan
oyunun
ortasında
açılan
yanlış
kartlar
Wrong
cards
opened
in
the
middle
of
the
game,
flowing
like
a
bomb
Hayat
poker
gibi
şartlar
herkes
iyi
rol
peşinde
koşuyor
Life
is
like
poker,
everyone
is
running
after
a
good
role
Hepsinde
de
değişik
partlar
ayrı
ayrı
kafalar
hardcore
They
all
have
different
parts,
different
minds,
hardcore
Şimdi
uzaktan
hoş
gelir
belki
görüp
bakması
adama
Now
it
may
seem
pleasant
from
afar,
to
look
and
see
the
man
Ama
burası
ghetto
dikkat
etmezsen
çevirirler
adamı
madama
But
this
is
the
ghetto,
if
you
don't
pay
attention,
they'll
turn
a
man
into
a
madam
Şaşarsın,
öfken
sinir
yapar
köpürüp
köpürüp
taşarsın
kendine
You
freak
out,
your
anger
makes
you
nervous,
you
foam
and
overflow
to
yourself
Eee
işte
bu
işler
böyle
şimdi
git
selam
söyle
benden
efendine
Well,
that's
how
things
work,
now
go
say
hello
to
the
master
from
me
Mahzum
suratla
bakabilir
çok
yürekler
yakabilir
He
can
look
with
a
sullen
face,
many
hearts
can
burn
Alacak
ama
gittiği
yolda
sonunda
acaba
elinde
neler
kalacak
He'll
get
it,
but
at
the
end
of
the
road
he
goes,
what
will
he
have
left
in
his
hands,
I
wonder
Çok
belalar
gördüm
sayko
geldi
geçti
taştan
I've
seen
many
troubles,
psychos
came
and
went
like
stone
Kaç
kere
yıkılabilir
bir
insan
acaba
kaç
kere
başlayabilir
ki
baştan
How
many
times
can
a
person
be
destroyed,
how
many
times
can
they
start
over
Sokak
bunu
anlatabilir
sana
tek
tek
hem
de
milim
milim
The
street
can
tell
you
this,
one
by
one,
millimeter
by
millimeter
Kaymaklı
baldan
Meksikan
acı
biberine
batırılırsa
dilin
anlarsın
You'll
understand
if
you
dip
your
tongue
from
creamy
honey
into
Mexican
hot
pepper
Gözlerde
yaş
olup
damlarsın
yere
betona
Tears
well
up
in
your
eyes
and
drip
onto
the
concrete
Sisin
çöktüğü
ilk
gece
Killa
gelecektir
inecektir
ghettona
The
first
night
the
fog
clears,
Killa
will
come
and
descend
to
the
ghetto
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Herkesin
gelecek
bir
gün
sırası
Everyone's
turn
will
come
someday
Bazen
insanın
içinden
geliyor
her
yeri
dağıtıp
kırası
kırası
Sometimes
it
comes
from
within
a
person
to
smash
and
break
everything,
break
it,
break
it
Kırıp
kırıp
sarası
To
break
and
wrap
it
Cebinde
yok
olanın
parası
büyük
olur
yarası
derdi
The
one
who
has
nothing
in
his
pocket,
his
wound
is
bigger,
he
said
Yıllarca
üstüne
titrediğin
sahte
güzellikler
sana
ne
verdi
What
did
the
fake
beauties
you
cherished
for
years
give
you?
Tartıp
tartıp
ölçmeli
iyice
düşünüp
bakmalı
güne
Weigh
and
measure,
think
carefully
and
look
at
the
day
Yoksa
göz
önünde
kaybolursun
gidersin
karambole
güme
Otherwise,
you
disappear
in
plain
sight,
you
go
down
the
drain
Bazen
kursağında
kalır
coşkun
coşar
güler
güler
ağlarsın
Sometimes
exuberance
gets
stuck
in
your
throat,
you
laugh
and
cry
Psychomanyaga
bağlarsın
iti
You
tie
the
dog
to
Psychomanyaga
Ama
ısırdı
mı
bırakmaz
ki
pitti
But
if
he
bites,
the
pitty
won't
let
go
Sokak
dengesini
bulur
suda
akar
bulurmuş
yolunu
The
street
finds
its
balance,
it
flows
in
the
water,
it
finds
its
way
Sen
yeter
ki
şaşırma
sağını
solunu
As
long
as
you
don't
get
lost,
your
right
and
left
Karıştırma
sağını
solunu
çünkü
Don't
mix
your
right
and
left
because
Kuru
sıcak
ateş
barut
birbirine
denk
gelirmiş
denk
Dry
hot
fire
gunpowder
match
each
other
Birden
bir
sesler
gelir
arkadan
zank
zank
zank
penk
koma
Suddenly
you
hear
voices
from
behind,
zank
zank
zank
penk
coma
Gözünü
açarsın
bakarsın
etrafina
loş
ışıklı
bir
oda
You
open
your
eyes,
you
look
around,
a
dimly
lit
room
Burada
bayılana
tekme
atarlar
Kurşun
yiyene
de
soda
moda
They
kick
the
fainted
ones
here,
soda
is
fashionable
for
those
who
get
shot
Ee
şimdi
buluşalım
konuşalım
bakalım
kimmiş
sözünün
eri
Well,
let's
meet
now,
let's
talk,
let's
see
who's
a
man
of
his
word
Burada
bir
gün
iki
adım
İleri
atıysan
yarın
üç
adımda
geri
Here,
if
you
take
two
steps
forward
one
day,
you
take
three
steps
back
tomorrow
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Anlamaz
kimse
kimsenin
hâlinden
ne
yapsan
da
boşa
Nobody
understands
anyone's
situation,
no
matter
what
you
do,
it's
in
vain
Eğer
damar
çekiyorsa
kaçıp
gidecektir
o
sonunda
koşa
koşa
If
it
pulls
the
vein,
it
will
run
away
at
the
end,
run
and
run
Bazen
sessiz
olur
şehrim
sis
sis
üzerine
ekler
Sometimes
my
city
is
silent,
fog
adds
to
the
fog
Sokakta
çelişki
var
herkes
tedirgin
There's
a
contradiction
on
the
street,
everyone
is
nervous
Pozisyon
bekler
bir
şeyi
Waiting
for
a
position,
something
Sanki
karanlıkta
patlayacakmış
gibi
gişeyi
üye
As
if
the
counter
is
going
to
explode
in
the
dark
Senin
ancak
yastık
patlar
rüyanda
ortalık
boğulur
tüye
Your
pillow
will
only
burst,
in
your
dream,
the
place
will
suffocate
Benim
belalıdır
madamım
kan
kokar
adamlarım
My
madam
is
troublesome,
my
men
smell
of
blood
Seninkisinin
resmen
bitli
damı
kokmuş
Yours
literally
smells
like
a
lousy
roof
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Bildiğin
yoldan
şaşma
sakın
bildiğin
gibi
dal
Don't
stray
from
the
path
you
know,
dive
in
as
you
know
Asfalt
ormanı
karmakarışık
undercover
kal
Asphalt
jungle
is
confusing,
stay
undercover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killa Hakan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.