Killa Hakan - Karakollar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killa Hakan - Karakollar




Karakollar
Police Stations
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Elbet çelişkiye girebilirsin kendinle, isyan da edebilirsin zaman zaman
Of course you can contradict yourself, baby, you can also rebel from time to time
Duyguların ayakların altına alınmış, kırbaç yiyenin sırtı kalın olurmuş düldülüm
Your feelings have been taken under your feet, the back of the whipped one gets thick, my sweetheart
İhbar aylar önce alınmış, sizler de uyumuşsunuz be bülbülüm yat uzan
The tip was received months ago, you guys were asleep too, my nightingale, lie down and rest
Killa Hakan geldi mi gerçek çıkar ortaya, pat diye susan
When Killa Hakan arrives, the truth comes out, suddenly silent
Daha park kokan ellerinle göt oğlan illa Killa bandajları istedin
With your hands still smelling of the park, you little bitch, you wanted Killa bandages
"İlla Killa olacağım" dedin ve de uğruna her boku yedin sen dram
"I'm gonna be Killa," you said, and you ate every shit for it, you drama queen
Mertlik tartısından düştün, sattın kendini gram gram
You fell from the scale of manliness, you sold yourself gram by gram
Tuzak, bazen kafayı kaldırır bakar insan kurtuluşlar çok uzak
The trap sometimes makes you raise your head and look, baby, salvation is far away
Stres sarabilir her yanını bazen, bazen salacaksın kendini
Stress can surround every side of you sometimes, baby, sometimes you're gonna let yourself go
Rahatsız etmeyin beni diye levhasını kapına asmalısın ve asacaksın
You should hang a sign on your door that says "Do not disturb", and you will
Bir gün gelir olur elbet sen de istediğin gibi gaza basacaksın bebe
One day it will happen, you will also hit the gas as you want, baby
Dikkat et ancak parkta oynanır senin bildiğin o oyun körebe
But be careful, baby, the game you know is played in the park, blind man's bluff
Öfkenin fokur fokur kaynadığı geceler sen de sakin olmaya çalışmalısın
On nights when your anger is bubbling, baby, you should try to stay calm
Alışmalısın buna bir türlü kardeş, alışmalısın bre
You have to get used to this one way or another, brother, you have to get used to it, bro
Güçlü olmaya gerek yok ki, istenen tek şey yerinde biraz konsantre
You don't need to be strong, the only thing desired is a little concentration in its place
İstenen tek şey yerinde az buçuk biraz konsantre
The only thing desired is a little bit of concentration in its place
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Yıllanmış şarap gibi yıllandıkça daha da tatlılaşır tadım, Killa Hakan′dır adım koçum
Like aged wine, the taste gets sweeter as it ages, my name is Killa Hakan, dude
Sen anlamaz bakarsın, ortalığı ateşe verir yakarsın
You don't understand, you look, you set the place on fire and burn it, baby
Sökülür kopar zalim ipin, bendekinin adına boru derler, sendekine pipin
The cruel rope breaks and comes off, mine is called a pipe, yours is a straw
Gördün şok olursun, korkarsın, solar tipin
You see, you're shocked, you're scared, your face fades, baby
Bazı yolları aşmak gerek, korkmadan engelleri geçmek gerek dayı
You have to overcome some roads, you have to pass obstacles without fear, man
"Umut karın doyurmazmış" derler ama ayakta tutarmış belki toughsan
They say "Hope doesn't fill your stomach", but maybe it keeps you standing if you're tough
Ee bu ne demek oluyor yani açıkçası, yarrağı yedin safsan uyu
So what does this mean, frankly, you got fucked if you're naive, sleep
Bugünki işi yarına bırakanların sonu kara kuyu
The end of those who leave today's work for tomorrow is a black hole
Çok yukarı çıkarken düşenler oldu, ortalık kakalak doldu derken
Some people fell while climbing too high, the place was full of scoundrels
Daha dünkü piç kurusu kendini rap'çi sandı, kandı inandı erken yaban domuzu
Yesterday's son of a bitch thought he was a rapper, he was deceived and believed early, you wild boar
Killa dirsek dizle kapışır, değdi mi yıkar omuzu paket
Killa clashes elbow to knee, if he hits, he breaks his shoulder, package
Hak et bi′ kıvılcım yeter, aga patlar raket
Deserve it, a spark is enough, brother, the rocket explodes
Gündüzü geceye bağlıyan nokta bazen yağmurla şimşek çakışı
The point connecting day to night is sometimes a lightning strike with rain
Buz gibi soğuk hava, yağan bembeyaz kara durup baktın paşam?
Freezing cold weather, pure white snow falling, have you ever stopped and looked, general?
Bazen sıcaktan soğuğa, depresyondan depresyona girerek geçermiş yaşam
Sometimes life passes by going from hot to cold, from depression to depression
Olsun sıkma canını be, bu da geçer paşam (paşam, paşam, paşam)
Never mind, baby, don't worry, this too shall pass, general (general, general, general)
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Sen uyuyordun uykudaydın, kıçında pireler uçuyordu geldin bana
You were asleep, you were sleeping, fleas were flying on your ass, you came to me
"Killa baba ben bitcem, n'olur bi'çare elimden tutun" dedin ben de yuttum
"Killa father, I'm finished, please hold my poor hand", you said, and I swallowed it
Sen babalar gibi Killa′nın kampında oturdun yaşadın, ben de nöbet tuttum
Like fathers, you sat and lived in Killa's camp, and I kept watch
Yutar bilirsin öğrendin artık, Killa söz verdi mi sonuna kadar tutar
You can swallow, you've learned now, if Killa gives his word, he keeps it to the end
Her şey apaçık ortada Killa 24 saat aktif, sokaklara yakın
Everything is clear, Killa is active 24 hours a day, close to the streets
Killa′yı takip et çaktırmadan, taklit yapmaya bakın sizi dalaklar
Follow Killa without being noticed, try to imitate, your spleens
Her sikim hıyar diyene koşan salaklar, kopyacılar cephesi
Idiots who run to anyone who calls them a dick, the copycats' front
Kayan yıldızları görebilen tek Killa Hakan tepesi, bunu sen artık anladın
Only Killa Hakan hill can see shooting stars, you've got it now
Şimdi koştur da görelim, boyuna bakalım, style'ına bir isim takalım tepin
Now run and let's see, let's look at your height, let's give your style a name, jump
Killa gibi sevilmek için göt veriyosun ama olmuyor bi′ türlü rap'in
To be loved like Killa, you give ass, but it doesn't work, your rap
Sisle yatıp kalktın hiç sen, tenha köşelerden baktın hiç?
Have you ever slept and woken up with fog, have you ever looked from lonely corners?
Düşmanının bile bile çaktırmadan elinden su içtin mi hiç sahte oğlan?
Have you ever knowingly drunk water from your enemy's hand, you fake boy?
Sokak sokak teknik trikler, Killa′dan baba lyrics'ler öyle
Street by street technical tricks, daddy lyrics from Killa, that's how it is
Hip-hop′a sürükler böyle tutamazsın kendini, hele bi' yaklaş bakim
It drags you to hip-hop like this, you can't help yourself, come closer and see
Killa dedin mi altına sıçmana gerek yok, korkma sakın
If you say Killa, you don't have to shit yourself, don't be afraid
Bu tayfa Killa teknik, team full kontak takım
This crew is Killa technique, team full contact team
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn
Her yol zordur zorlar, zorlar
Every path is hard, it pushes, it pushes
Dik dur, sarar seni karakollar
Stand tall, baby, the police stations will surround you
Türlü yollar beni anar
Various roads remember me
Ben gaza bastım yollar yanar
When I hit the gas, baby, roads burn





Авторы: Killa Hakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.