Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Kartal
gibi
keskin
gözlerin,
sırtlanlar
gibi
güçlü
çenen
У
тебя
глаза
острые,
как
у
орла,
челюсти
сильные,
как
у
гиены.
Kemik
kırıp
yersin,
sen
daha
bi′de
üzerine
doymadım
dersin
ben
Ломаешь
кости
и
ешь,
а
потом
ещё
говоришь,
что
не
наелась.
Fesatlık
işlemiş
içine,
hainlik
sana
ait
bi'
organ
olmuş
Коварство
проникло
в
тебя,
предательство
стало
твоим
органом.
Sarılıp
yatağın
yorgan
dolmuş,
ihanetle
yatıp
kalkar
olmuşsun
Обернувшись
одеялом,
ты
стала
полна
лжи,
ложишься
и
встаешь
с
предательством.
Kardeş
kanı
tatlı
gelmiş
sana,
özünü
satmışsın
çoktan
Кровь
брата
пришлась
тебе
по
вкусу,
ты
давно
продала
свою
душу.
Güzel
iyi
insanları
çileye
soktun,
isyan
ettirdin
hiç
yoktan
Добрых,
хороших
людей
ты
подвергла
мучениям,
заставила
их
бунтовать
без
причины.
Bir
de
mahzun
rolüne
girip
suçsuz,
melül
bakışların
var
ya
А
ещё
у
тебя
есть
этот
печальный
вид,
невинный,
грустный
взгляд.
Ortalığı
birbirine
katışların
var
ya,
gözümden
hiç
kaçmadı
sar
ya
Твои
выходки,
которыми
ты
всё
переворачиваешь
с
ног
на
голову,
не
ускользнули
от
моего
взгляда,
запомни.
Şimdi
saklandığın
yerler
bile
sana
haram,
yürü
bakalım
helaya
Теперь
даже
те
места,
где
ты
прячешься,
для
тебя
запретны,
иди-ка
в
туалет.
Çabuk
bitiririm
sandın
ama
pis
bulaştın
belaya,
şimdi
kurtul
Думала,
быстро
закончишь,
но
вляпалась
в
неприятности,
теперь
выкручивайся.
Nöbet
tutmak
parkta
misket
oynamaya
benzemezmiş
cancım
Стоять
на
посту
— это
тебе
не
в
шарики
играть,
дорогуша.
Senin
kendine
ne
mertliğin
dürüstlüğün
kalmış,
ne
de
inancın
У
тебя
не
осталось
ни
благородства,
ни
честности,
ни
веры.
Soğuk
havada
nefes
alıp
verince
elbet
duman
çıkacak
buz
buz
На
морозе,
когда
дышишь,
конечно,
будет
идти
пар.
Gün
gelir
aynalar
kırılır
dökülür
buzdan
yere
tuz
tuz
Придет
день,
зеркала
разобьются,
ледяные
осколки
рассыплются
по
земле.
Benim
içimdeki
ateş
yeter
bana,
beni
sıcak
tutar
sokaklar
Огня
в
моей
душе
достаточно,
он
согреет
меня
на
улицах.
Doğruya
doğruya,
sert
sert,
merte
mert,
yanlışı
tokatlar
sokaklar
Правду
— правдой,
жестко
— жестко,
честно
— честно,
улицы
бьют
за
ошибки.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Bazen
hiç
yoktan
yere
kaynar,
içini
böyle
bi′
sıkıntı
sarar
ya
Иногда
без
причины
тебя
охватывает
тревога.
Bağlar
götürür
hüzüne
anlaşılır
bakılırsa
yüzüne
kahır
Печаль
сковывает
тебя,
и
по
твоему
лицу
видно,
что
ты
в
горе.
Bazen
yattığın
yer
sanki
ahır,
hiçbi'yer
rahat
gelmez
insana
Иногда
место,
где
ты
спишь,
кажется
хлевом,
нигде
тебе
не
комфортно.
Dikenli
döşek
yataklar,
saygısız
saygı
içinde
bataklar
Ложе
с
шипами,
неуважение
в
уважении,
трясина.
Gözler
piyasayı
gözler,
sakin
usul
takipte
gözler
Глаза
смотрят
на
рынок,
спокойно
и
тихо
следят.
Bakar
piyasayı
dikizler,
bakar
tepeden
ikizler
kanca
Смотрят,
наблюдают
за
рынком
свысока,
как
близнецы-крюки.
Sakin
sessiz
yola
çık,
hedefe
yetişir
kavuşursun
anca
Спокойно
и
тихо
выходи
на
дорогу,
только
так
достигнешь
цели.
Serin
boş
boş
ovalar,
birbirini
kovalar
Прохладные
пустые
равнины,
преследуют
друг
друга.
Adam
sanıp
kendini
dolaşırlar
ortada
tuhaf
tuhaf
tipler
Считают
себя
крутыми,
слоняются
без
дела,
странные
типы.
Tuhaf
tuhaf
kılıbıklar,
popoda
bitler,
ağzı
kanlı
itler
hırlar
Странные
слабаки,
вши
в
заднице,
окровавленные
псы
рычат.
Çocuk
odasında
bebe
zırlar,
sen
hala
kime
ne
havasındasın?
Ребенок
плачет
в
детской,
а
ты
все
еще
строишь
из
себя
важную
персону?
Ekmek
elden
su
gölden
ama
unutma
bi'
şey
çıkmazmış
çölden
Живешь
на
всем
готовом,
но
помни,
что
из
пустыни
ничего
не
выйдет.
Hayatın
bazı
noktalarında
doğru
kararı
vermek
biraz
da
şans
ister
В
некоторых
моментах
жизни,
чтобы
принять
правильное
решение,
нужна
удача.
Bazen
kapıp
götürüyor
işte
adamı
ansız
bir
twister
Иногда
внезапный
вихрь
уносит
человека.
Boynunu
eğip
gülmek
kalır
daha,
bi′
dahakine
dansa
seni
alır
aha
Остается
только
склонить
голову
и
улыбнуться,
а
в
следующий
раз
он
пригласит
тебя
на
танец,
ага.
Bu
dava
dişler,
organize
işler
Это
дело
кусается,
организованные
дела.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Gündüz
aydınlığı
bi′
başka,
gece
sessiz
karanlığa
benzemez
Дневной
свет
— это
одно,
а
ночная
тихая
тьма
— совсем
другое.
Ama
ikisi
de
gerek
işte,
soğuk
sıcak
keskinse
keser
bıçak
Но
нужны
и
то,
и
другое,
как
холод
и
тепло,
острый
нож
режет.
Herkes
kendi
halinden
anlar,
gerisi
gerisine
moral
Каждый
понимает
свое
положение,
остальное
— поддержка
морального
духа.
Kimi
de
takılır
oral,
kime
ne
ki
lan
ele
de
ki:
"Hadi
söyle"
Кто-то
там
зависает,
какое
кому
дело,
скажи
им:
"Давай,
говори".
Herkes
kendisine
bakmalı
ilk
önce,
ilk
önce
kendine
bakmalı
herif
Каждый
должен
сначала
посмотреть
на
себя,
сначала
на
себя,
мужик.
Kendi
yatak
odası
metro
olmuş
onun
bunun
peşinde
koşuyor
şerif
Его
спальня
стала
метро,
он
бегает
за
всеми,
как
шериф.
Dilin
kemiği
yok
işte,
ateş
edersin
peng
peng
peng
У
языка
нет
костей,
стреляешь
словами:
"Пэнг,
пэнг,
пэнг".
Birden
masken
yere
düşer
sallanırsın,
tutamazsın
denge
Вдруг
твоя
маска
падает
на
пол,
ты
шатаешься,
не
можешь
удержать
равновесие.
Hayat
ağacın
dalındaki
yaprak
gibi
rüzgârın
gücüne
bakar
Жизнь,
как
лист
на
ветке,
зависит
от
силы
ветра.
Tam
yerimi
buldum
garanti
dersin,
sen
yarra
yersin
zinga
Думаешь,
нашел
свое
место,
но
получишь
облом,
неудачник.
Bi'
bakarsın
çöplük
üzerinde
oturuyosun,
kollarında
şırınga
Вдруг
обнаруживаешь
себя
сидящим
на
свалке,
со
шприцем
в
руках.
Etrafın
panka
panka,
giydirirler
tanga
kanka
Вокруг
одни
панки,
наденут
на
тебя
стринги,
дружок.
Anka
Kuşu
martı,
kibro
kanıma
parçaladın
tartı
Феникс-чайка,
ты
разбил
мои
весы
гордыни.
Anlamadın
kimseyi
hep
yanlış
yaptın
artı
artı
Ты
никого
не
понял,
всегда
делал
все
неправильно,
плюс
плюс.
Şimdi
tenha
köşeler
mahkemem,
mahkemem
adil
Теперь
уединенные
уголки
— мой
суд,
мой
суд
справедлив.
Kiralar
sessiz
gelir,
sessiz
katil
Возмездие
приходит
тихо,
тихий
убийца.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Dünya
dönüyor
dönsün,
sen
dönme
Мир
вращается,
пусть
вращается,
а
ты
не
возвращайся.
Bazen
gözlerini
kapat,
kör
oyna
görme
Иногда
закрывай
глаза,
притворяйся
слепой,
не
смотри.
Bildiğim
elbet
bir
gün
gelip
de
basacaklar
Знаю,
однажды
придут
и
нагрянут.
Bu
oyun
burda
bitti
diye
yazacaklar
Напишут,
что
этой
игре
здесь
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killa Hakan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.