Killa Hakan - Sen Dönme - перевод текста песни на русский

Sen Dönme - Killa Hakanперевод на русский




Sen Dönme
Не Возвращайся
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Kartal gibi keskin gözlerin, sırtlanlar gibi güçlü çenen
У тебя глаза острые, как у орла, челюсти сильные, как у гиены.
Kemik kırıp yersin, sen daha bi′de üzerine doymadım dersin ben
Ломаешь кости и ешь, а потом ещё говоришь, что не наелась.
Fesatlık işlemiş içine, hainlik sana ait bi' organ olmuş
Коварство проникло в тебя, предательство стало твоим органом.
Sarılıp yatağın yorgan dolmuş, ihanetle yatıp kalkar olmuşsun
Обернувшись одеялом, ты стала полна лжи, ложишься и встаешь с предательством.
Kardeş kanı tatlı gelmiş sana, özünü satmışsın çoktan
Кровь брата пришлась тебе по вкусу, ты давно продала свою душу.
Güzel iyi insanları çileye soktun, isyan ettirdin hiç yoktan
Добрых, хороших людей ты подвергла мучениям, заставила их бунтовать без причины.
Bir de mahzun rolüne girip suçsuz, melül bakışların var ya
А ещё у тебя есть этот печальный вид, невинный, грустный взгляд.
Ortalığı birbirine katışların var ya, gözümden hiç kaçmadı sar ya
Твои выходки, которыми ты всё переворачиваешь с ног на голову, не ускользнули от моего взгляда, запомни.
Şimdi saklandığın yerler bile sana haram, yürü bakalım helaya
Теперь даже те места, где ты прячешься, для тебя запретны, иди-ка в туалет.
Çabuk bitiririm sandın ama pis bulaştın belaya, şimdi kurtul
Думала, быстро закончишь, но вляпалась в неприятности, теперь выкручивайся.
Nöbet tutmak parkta misket oynamaya benzemezmiş cancım
Стоять на посту это тебе не в шарики играть, дорогуша.
Senin kendine ne mertliğin dürüstlüğün kalmış, ne de inancın
У тебя не осталось ни благородства, ни честности, ни веры.
Soğuk havada nefes alıp verince elbet duman çıkacak buz buz
На морозе, когда дышишь, конечно, будет идти пар.
Gün gelir aynalar kırılır dökülür buzdan yere tuz tuz
Придет день, зеркала разобьются, ледяные осколки рассыплются по земле.
Benim içimdeki ateş yeter bana, beni sıcak tutar sokaklar
Огня в моей душе достаточно, он согреет меня на улицах.
Doğruya doğruya, sert sert, merte mert, yanlışı tokatlar sokaklar
Правду правдой, жестко жестко, честно честно, улицы бьют за ошибки.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Bazen hiç yoktan yere kaynar, içini böyle bi′ sıkıntı sarar ya
Иногда без причины тебя охватывает тревога.
Bağlar götürür hüzüne anlaşılır bakılırsa yüzüne kahır
Печаль сковывает тебя, и по твоему лицу видно, что ты в горе.
Bazen yattığın yer sanki ahır, hiçbi'yer rahat gelmez insana
Иногда место, где ты спишь, кажется хлевом, нигде тебе не комфортно.
Dikenli döşek yataklar, saygısız saygı içinde bataklar
Ложе с шипами, неуважение в уважении, трясина.
Gözler piyasayı gözler, sakin usul takipte gözler
Глаза смотрят на рынок, спокойно и тихо следят.
Bakar piyasayı dikizler, bakar tepeden ikizler kanca
Смотрят, наблюдают за рынком свысока, как близнецы-крюки.
Sakin sessiz yola çık, hedefe yetişir kavuşursun anca
Спокойно и тихо выходи на дорогу, только так достигнешь цели.
Serin boş boş ovalar, birbirini kovalar
Прохладные пустые равнины, преследуют друг друга.
Adam sanıp kendini dolaşırlar ortada tuhaf tuhaf tipler
Считают себя крутыми, слоняются без дела, странные типы.
Tuhaf tuhaf kılıbıklar, popoda bitler, ağzı kanlı itler hırlar
Странные слабаки, вши в заднице, окровавленные псы рычат.
Çocuk odasında bebe zırlar, sen hala kime ne havasındasın?
Ребенок плачет в детской, а ты все еще строишь из себя важную персону?
Ekmek elden su gölden ama unutma bi' şey çıkmazmış çölden
Живешь на всем готовом, но помни, что из пустыни ничего не выйдет.
Hayatın bazı noktalarında doğru kararı vermek biraz da şans ister
В некоторых моментах жизни, чтобы принять правильное решение, нужна удача.
Bazen kapıp götürüyor işte adamı ansız bir twister
Иногда внезапный вихрь уносит человека.
Boynunu eğip gülmek kalır daha, bi′ dahakine dansa seni alır aha
Остается только склонить голову и улыбнуться, а в следующий раз он пригласит тебя на танец, ага.
Bu dava dişler, organize işler
Это дело кусается, организованные дела.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Gündüz aydınlığı bi′ başka, gece sessiz karanlığa benzemez
Дневной свет это одно, а ночная тихая тьма совсем другое.
Ama ikisi de gerek işte, soğuk sıcak keskinse keser bıçak
Но нужны и то, и другое, как холод и тепло, острый нож режет.
Herkes kendi halinden anlar, gerisi gerisine moral
Каждый понимает свое положение, остальное поддержка морального духа.
Kimi de takılır oral, kime ne ki lan ele de ki: "Hadi söyle"
Кто-то там зависает, какое кому дело, скажи им: "Давай, говори".
Herkes kendisine bakmalı ilk önce, ilk önce kendine bakmalı herif
Каждый должен сначала посмотреть на себя, сначала на себя, мужик.
Kendi yatak odası metro olmuş onun bunun peşinde koşuyor şerif
Его спальня стала метро, он бегает за всеми, как шериф.
Dilin kemiği yok işte, ateş edersin peng peng peng
У языка нет костей, стреляешь словами: "Пэнг, пэнг, пэнг".
Birden masken yere düşer sallanırsın, tutamazsın denge
Вдруг твоя маска падает на пол, ты шатаешься, не можешь удержать равновесие.
Hayat ağacın dalındaki yaprak gibi rüzgârın gücüne bakar
Жизнь, как лист на ветке, зависит от силы ветра.
Tam yerimi buldum garanti dersin, sen yarra yersin zinga
Думаешь, нашел свое место, но получишь облом, неудачник.
Bi' bakarsın çöplük üzerinde oturuyosun, kollarında şırınga
Вдруг обнаруживаешь себя сидящим на свалке, со шприцем в руках.
Etrafın panka panka, giydirirler tanga kanka
Вокруг одни панки, наденут на тебя стринги, дружок.
Anka Kuşu martı, kibro kanıma parçaladın tartı
Феникс-чайка, ты разбил мои весы гордыни.
Anlamadın kimseyi hep yanlış yaptın artı artı
Ты никого не понял, всегда делал все неправильно, плюс плюс.
Şimdi tenha köşeler mahkemem, mahkemem adil
Теперь уединенные уголки мой суд, мой суд справедлив.
Kiralar sessiz gelir, sessiz katil
Возмездие приходит тихо, тихий убийца.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.
Dünya dönüyor dönsün, sen dönme
Мир вращается, пусть вращается, а ты не возвращайся.
Bazen gözlerini kapat, kör oyna görme
Иногда закрывай глаза, притворяйся слепой, не смотри.
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar
Знаю, однажды придут и нагрянут.
Bu oyun burda bitti diye yazacaklar
Напишут, что этой игре здесь конец.





Авторы: Killa Hakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.