Текст и перевод песни Killa Hakan - Sokaklarda Kralım Ben - Lord Of The Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklarda Kralım Ben - Lord Of The Underground
Король улиц - Повелитель подземелья
Gözlerim
açık
çift
tabanca
kontrol
Глаза
открыты,
два
ствола
наготове,
Açık
gözlerle
yatmalar
С
открытыми
глазами
засыпаю,
Kardeş
kim
belli
değil
Брат,
кто
есть
кто,
не
понятно,
Piçlerin
yaptığı
eş
dostu
satmalar
Ублюдки
предают
даже
близких
друзей,
Bir
de
atmalar,
biri
ona
katmalar
Еще
и
врут,
наговаривают
друг
на
друга,
Perde
arkasından
bakmalar
Из-за
кулис
наблюдают,
Ortalığı
birbirine
sokup
dağıtıp
Устраивают
хаос,
разносят
все
вокруг,
İhanet
edip
darmadağın
edip
kaçmalar
Предают
и
разрушают,
а
потом
сбегают.
Kaosların
ustasıyım
ben
Я
мастер
хаоса,
Karanlıkların
da
lorduyum
И
повелитель
тьмы,
Karanlıkta
kalanları
kurtaran
o
aydınlık
orduyum
Я
та
светлая
армия,
что
спасает
заблудших
во
тьме,
Sen
evinde
çay,
kek,
misafir,
kurudan
sohbetler
Ты
дома
с
чаем,
пирожными,
гостями,
сухими
разговорами,
Ben
nöbet
gecenin
kör
karanlığında
А
я
на
посту
в
глухую
ночь,
Gökyüzünde
yıldızlarla
muhabbetler
Беседую
со
звездами
на
небе.
Kana
kan
dişe
diş
göze
göz
Кровь
за
кровь,
зуб
за
зуб,
око
за
око,
Milimetreler
için
kapışmalar
Схватки
за
миллиметры,
Buz
gibi
havada
donarsın
В
ледяном
воздухе
замерзнешь,
Donuk
betona
yapışmalar,
aney
Прилипнешь
к
холодному
бетону,
эй,
Bilmediğin
işlere
karışma
yoksa
Не
лезь
не
в
свое
дело,
иначе,
Gözünden
olursun
caney
Jackson
Лишишься
глаз,
детка,
как
Джексон,
Ben
haram
yemiyorum
diyosun
ama
Ты
говоришь,
что
не
ешь
харам,
но
Bedava
kan
bulsan
içeceksin
Если
найдешь
бесплатную
кровь,
выпьешь
ее
всю.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Sımsıkı
tut
bi'
yerden
iyice
sarıl
yapış
Крепко
держись,
где-нибудь,
обними
покрепче,
прижмись,
Sakın
bırakma
düşme
Не
отпускай,
не
падай,
Caddeyi
ana
ocağı
zannedersin
ama
Ты
думаешь,
улица
- твой
родной
дом,
но
Soğuk
günlerde
ararsın
üşütme
В
холодные
дни
ты
будешь
искать
тепло,
не
простудись,
Ben
karanlıktan
ışık
hardcore
Я
свет
из
тьмы,
хардкор,
Bu
işlere
alışmış
barışmış
biriyim
Я
тот,
кто
привык
к
этому
и
смирился,
Fight
for
your
right
Борись
за
свои
права,
Sonuna
kadar
hayatla
yarışmış
biriyim
Я
тот,
кто
боролся
с
жизнью
до
конца.
İşte
bu
hayat
böyle
gözler
etrafı
dikizler
seyreder
Вот
такая
жизнь,
глаза
смотрят,
наблюдают,
Etraf
kollanır
Окрестности
охраняются,
Sakın
geride
kalma
çünkü
Не
отставай,
потому
что
Geride
kalanlar
hep
sollanır
Отстающие
всегда
обгоняются,
Fazla
işe
yaramayanlar
da
yollanır
А
те,
кто
не
особо
полезен,
отправляются
в
путь,
Etraf
bollanır
bollansın
diye,
diye,
diye
Все
кипит,
пусть
кипит,
кипит,
кипит,
Göz
önünde
bitirirler
adamı
На
глазах
у
всех
приканчивают
человека,
Canlı
canlı
etini
yiye,
yiye,
yiye,
yiye
Заживо
едят
его
плоть,
едят,
едят,
едят,
едят.
Dayanıklı
olmalısın
dik
dur,
dik
dur
Ты
должна
быть
стойкой,
держись,
держись,
Hep
savaşçı
ol
yürekten
Всегда
будь
воином
в
душе,
Ayıltırlar
adamı
birden
Внезапно
отрезвляют
человека,
Acaba
sen
hiç
şamar
yedin
mi
kürekten?
А
тебя
когда-нибудь
били
лопатой?
Çeneni
ağzını
tutmasını
bilmezsen
Если
не
умеешь
держать
язык
за
зубами,
Çabuk
fırlar
girer
yumruk
içine
Кулак
быстро
влетит
тебе
в
рот,
Benim
ortamımda
söz
hakkı
yok
ki
В
моей
среде
нет
права
голоса
Elalemin
sahtekar
piçine
Для
всяких
лживых
ублюдков.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Bir
şans
yakaladım
gördüm
lan
Я
увидел
шанс,
блин,
Onu
da
kaptı
götürdü
martı
Но
его
унесла
чайка,
Her
yere
yazılmış
artık
işlemiyomuş
kartı
Везде
написано,
что
карта
больше
не
работает,
Tartı
kırıldı
her
yere
dağıldı
savruldu
partı
Весы
сломались,
все
разлетелось
вдребезги,
вечеринка
развалилась,
Bozdur
harca
Разменяй
и
потрать,
Hatıralar
kalbimin
en
derin
köşesine
saklı
Воспоминания
хранятся
в
самом
глубоком
уголке
моего
сердца,
Paramparça
Разорванные
на
части.
Ben
bunu
da
başarırım
geçerim,
geçerim
Я
и
это
преодолею,
пройду,
пройду,
Bin
türlü
aşarım
Преодолею
тысячу
преград,
Sen
susuzluktan
kırılırken
Пока
ты
умираешь
от
жажды,
Ben
nehir
olur
kurak
tarlalara
taşarım
Я
стану
рекой
и
потеку
по
иссохшим
полям,
Yaşarım
bataklıkta
yüzüme
kir
bulaştırmadan
Выживу
в
болоте,
не
испачкав
лица
грязью,
Kapalı
hücrede
yattım
Сидел
в
одиночке,
Özgürlük
dedim
hapse
adım
attım
Сказал
"свобода"
и
шагнул
в
тюрьму,
Bekledim
günü
güne
kattım
Ждал,
день
за
днем.
Killa
bomba
partıyla
Кила
с
бомбической
вечеринкой,
Killa
bomba
style'ıyla
Кила
с
бомбическим
стилем,
Killa
bomba
artıyla
Кила
с
бомбическим
плюсом,
Her
yere
giriş
kartıyla
С
пропуском
везде.
Killa
bomba
partıyla
Кила
с
бомбической
вечеринкой,
Killa
bomba
style'ıyla
Кила
с
бомбическим
стилем,
Killa
bomba
artıyla
Кила
с
бомбическим
плюсом,
Her
yere
giriş
kartıyla
С
пропуском
везде.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Sokaklarda
kralım
ben
Я
король
улиц,
Gecelerde
kralım
ben
Я
король
ночей,
Şu
caddelere
sis
düşmüş,
ya
sound?
На
эти
улицы
опустился
туман,
как
насчет
звука?
Kavga
pound
for
pound
Драка
фунт
за
фунт,
Sallan
ama
yıkılma
Killa
babacan
Качайся,
но
не
падай,
Килла,
отец,
Çünkü
sensin
Потому
что
ты
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья,
Lord
of
the
underground
Повелитель
подземелья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Durmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.