Killa Hakan feat. Ceza, Ezhel & Ben Fero - Fight Kulüp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killa Hakan feat. Ceza, Ezhel & Ben Fero - Fight Kulüp




Fight Kulüp
Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Kalp, kan, damar, damar
Сердце, кровь, вены, вены
Surata şamar, yanar, yakar
Пощечина по лицу, горит, жжет
Kaşları çatık bakar, bakar
Брови нахмурены, смотрит, смотрит
Farkında olmadan takar, akar
Не осознавая, цепляется, течет
Yaşadığın yer bir karanlık mağara
Место, где ты живешь - темная пещера
Kurtaramaz seni kimse atsan da nara
Никто не спасет тебя, даже если закричишь
Buz gibi fresh akar nehir
Ледяная свежая река течет
Gece sessiz, duman altı olmuş şehir
Ночь тиха, город окутан дымом
Tercihim Glock silah ya da pumpgun
Мой выбор - Glock или дробовик
Arabanı tararım, akıllara zararım
Я расстреляю твою машину, я опасен
Kırmızı, mavi, Killa, kara
Красный, синий, Killa, черный
Renkler kalas, savaş, para
Цвета исчезли, война, деньги
Hastadır ruhlar tehlikeli yapı
Души больны, опасная структура
Tehlikeli kapı, rahatsız hasta
Опасная дверь, беспокойный пациент
Aranıyorum her yerde kırmızı bültenle
Меня разыскивают везде с красным уведомлением
Peşimdeler hem de, Fahndung Graz'ta
Они идут за мной, Fahndung Graz
Bilmediğin işlere karışma bak, yakarım
Не лезь в дела, о которых не знаешь, я сожгу
İlk önce ben bi' ortama bakarım
Сначала я осмотрюсь
Silah pa-pa-pa patlar, yakarım
Оружие па-па-па стреляет, я сожгу
Çift silahla ta-ta-ta tararım
Двумя пистолетами та-та-та расстреляю
Benim ortamım serttir ama merttir
Моя среда сурова, но честна
Piç puştların da başına derttir
Это проблема для ублюдков и подонков
Seri saldırılarım atak ataklar
Мои серийные атаки, атака за атакой
Sokakta puslar batak, batak var
На улице засады, болото, болото
Durmak yok bizde cenkten cenke
У нас нет остановок, от битвы к битве
Blood in Blood out, Gang'den Gang'e
Blood in Blood out, от банды к банде
Benim yaşadığım yerde sen üşürsün, titrersin
Там, где я живу, ты замерзнешь, задрожишь
Girersin şoktan renkten renge
Впадешь в шок, меняя цвета
Parayı bulan değişiyo'muş be kanka
Говорят, деньги меняют людей, братан
Sizde öyle olabilir ama bizdeki banka
У вас это может быть, но у нас банк
Killa destek verirse kafa tutar tanka
Если Killa поддержит, мы бросим вызов танку
Killa destek verirse kafa tutar tanka
Если Killa поддержит, мы бросим вызов танку
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Geri dönmek yok yatıya kalın
Нет пути назад, оставайся на ночь
Geçmişe takılı kalıyo' kafası kalın
Тупоголовые застряли в прошлом
Anonim esere atıyo'sun imzanı ve
Ты ставишь свою подпись на анонимном произведении
Pişirip yiyiveriyo'sun gene haramı
И снова ешь запретное
Başarısızlığını (ah) başkasına yükleyip de
Перекладывая свою неудачу (ах) на других
Yol yürüyenin karnı hep tok
У путника всегда полон живот
Mağduru en iyi oynayana kanıyo' kerizlerin alayı
Лохи ведутся на тех, кто лучше всех играет жертву
Bak harbi jackpot
Смотри, настоящий джекпот
Oyna tek top, bu rap o tekno
Играй один мяч, это рэп - то техно
Push the tempo, puşta kempo
Ускорь темп, трусливое кэмпо
Geldi mentor, elini çek, sesini kes
Пришел наставник, убери руку, заткнись
Konuşuyoruz ve çalıyo' bando
Мы говорим, а оркестр играет
Aşıramento ediyo'sunuz her şeyi
Вы все портите
Ve biz bunu görüyoruz sıfatı Game Boy sen
И мы это видим, ты - Game Boy
Lafını ağzına tıkadı Rude boy ben
Rude boy я заткнул тебе рот
Eledim alayını gerisi tam top ten
Я отсеял всех, остальные - топ-10
Ve de bu gidişi bi' durdursak ne?
Может, нам стоит это остановить?
Ya da git arabanı vurdur sen yine
Или иди, дай разбить свою машину снова
Rap'ini bol koy, çağırıyo' rock ile roll
Добавь побольше рэпа, зовет рок-н-ролл
Wannabe cowboy konuşuyo' babana sor
Wannabe ковбой говорит, спроси своего отца
Bakalak ol katana vurdu kafana kakalak ol
Стань зевакой, катана ударила тебя по голове, стань болваном
Bu manifestom, adını koy
Это мой манифест, назови его
Sen adımı at, atına bin ve git
Ты сделай шаг, сядь на лошадь и уезжай
Şans binde bir bile değil senin için bu hakikat
Шанс даже не один на тысячу для тебя, это правда
Birini bul ve madik at
Найди кого-нибудь и подражай
Kafanızdaki bir film: Amerika
Фильм в твоей голове: Америка
Keçi inadıma denk yok bi' patika
Нет тропинки, равной моему упрямству
Sen hiç korkma olurum bodyguard
Не бойся, я буду твоим телохранителем
Karalama başlat ay, ay
Начинай пачкать, ай, ай
Gene sıra bana gelmiş vay, vay
Снова моя очередь, вай, вай
Yarınını, dününü, gününü, bugününü
Твое завтра, вчера, день, сегодня
Kötü günü, dünü unutana ise bye, bye
Плохой день, вчера, забудь, пока, пока
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Sıfır altı, başkent
Ноль шесть, столица
Otuz altı, Kreuzberg
Тридцать шесть, Кройцберг
Aynı gün hem selfie
В тот же день и селфи
Hem polislere poz ver
И позируй полицейским
Dişlerim kırık, kalbimde yaralar
Мои зубы сломаны, в моем сердце раны
"Dert biraz ara ver" desem de paralar
Даже если я скажу: "Проблемы, дай передышку", деньги
Sertleştirir seni her çile
Каждое испытание делает тебя жестче
Çalış dersini çünkü dönebilir her şey tersine
Учи свой урок, потому что все может перевернуться
Düz yol bile merdiven ama derdim hep dünya
Даже прямая дорога - это лестница, но моя забота - всегда мир
Kimin bilemem bunu ben bile
Чья это забота, я даже не знаю
Sağım dolu puşt, solum dolu puşt hep
Справа от меня подонок, слева от меня подонок, всегда
Olun tuzla buz, ben olunca Nusret
Станьте солью, когда я стану Нусретом
Sokağımda dur'caksan kurallara uy (eh)
Если ты собираешься остаться на моей улице, соблюдай правила (эх)
Kardeşlere selam, abilere respect
Привет братьям, респект старшим
On fleek hep, ama yapamam nispet
Всегда на высоте, но я не могу назло
DJ çalar bizi olduk istek
Диджей играет нас, мы стали запросом
İstanbul sokakları kadar işlek
Такой же оживленный, как улицы Стамбула
Ceplerimin içi hayaller ve tiftik
Мои карманы полны мечт и ворса
Solum, sağım, önüm, arkam deli
Слева, справа, спереди, сзади меня безумец
Parça pinçik bölük karakterim
Мой персонаж - отмороженный отряд
Akrepleri kovar yelkovanlar
Минутные стрелки прогоняют скорпионов
Hızla geçer zaman her saatte
Время быстро идет каждый час
Mücadele, mücadele yine
Борьба, борьба снова
Soluklan, güç al gerektiğinde
Переведи дух, наберись сил, когда нужно
Yanar içim her salaklığımda
Мое нутро горит от каждой моей глупости
Batar ruhum sokak bataklığında
Моя душа тонет в уличном болоте
Bir, iki liranın peşindeysen git
Если ты гонишься за одной-двумя лирами, уходи
"Tamam", dedim, "yeterince eğlendik"
Я сказал: "Хорошо, мы достаточно повеселились"
Ben Neyzen Tevfik
Я - Нейзен Тефик
Gibi çektim kafaları ayık olsan bile her yer tip
Как будто я выпил головы, даже если ты трезв, везде тип
Yandı gönlüm, geldim, gördüm, yendim
Мое сердце горело, я пришел, увидел, победил
Gömdüm resmen aynı Tyler Durden
Я похоронил, как Тайлер Дерден
N'ol'cak olsan sanki hayli zengin
Что будет, если ты станешь очень богатым
Tek bir anda kaydı gitti şeklin
В один миг твоя форма исчезла
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün gluk, gluk, gluk
Вскипаешь, глюк, глюк, глюк
Burası merkez Fight Kulüp
Это центр, Бойцовский клуб
Berlin sert, abiler mert
Берлин суров, старшие братья честны
İstanbul, Ankara, İzmir'den geldik
Мы приехали из Стамбула, Анкары, Измира
Bir bir fert, şimdi bittin sen
Один за одним, теперь ты кончился
Dört kurşun, otuz altı merkezden
Четыре пули, из тридцати шести центров
Kreuzberg farklıdır herkesten (yes)
Кройцберг отличается от всех (да)
Destek var bize her sesten (ses)
У нас есть поддержка со всех сторон (звук)
Killa Hakan, Ceza, Ben Fero, Ezhel
Killa Hakan, Ceza, Ben Fero, Ezhel
Los geht's Türkei, hadi hop ses ver (ver)
Los geht's Турция, давай, подпевай (подпевай)
Sona kalan hero, bendim zero
Последний герой, я был нолем
Artık hedefler private Heelo
Теперь цели - приватный Heelo
Bitti bu defter, level up, we go
Эта тетрадь закончилась, уровень повышен, мы идем
Kotti'de yürü ama geri bak kim o
Иди по Котти, но оглянись, кто это
Kotti vous, yeah, Yoki-Toki hood, yeah
Kotti vous, да, Yoki-Toki hood, да
Bur'da gerçek ghetto, herkes beton
Здесь настоящее гетто, все бетон
Çok iyi, good, yeah, vuh
Очень хорошо, хорошо, да, вух
Etsene bol ye (ye)
Ешь побольше (ешь)
Mercedes kolye (ye)
Ожерелье Mercedes (ешь)
Herkese iyi davran biladerim yoksa her şutta gol ye (brrreh)
Будь добр ко всем, братан, иначе пропустишь гол в каждом броске (брррех)
Kurda kuşa ol yem (wooh)
Стань кормом для волков и птиц (вух)
Birisine ol yem (yem)
Стань кормом для кого-нибудь (корм)
Bur'da ne kurdu ne kuzusu var
Здесь нет ни волка, ни ягненка
Panter ol gang (thirty six)
Стань пантерой, банда (тридцать шесть)
Eski okul Gangsta'lardan enerjim tam (wooh)
Моя энергия полна от гангстеров старой школы (вух)
Her an ilham veren onca insan
Столько людей, которые постоянно вдохновляют
Abilerin abisidir baba, Killa Hakan (wooh)
Отец - старший из старших, Killa Hakan (вух)
Seco kardeş, Ceza abi ver feyz (feyz)
Seco брат, Ceza брат, дай вдохновение (вдохновение)
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Clup
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Clup
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sona kalan hero
Обратный отсчет начался, остался один герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Clup
Это центр, Бойцовский клуб
Three, two, one, zero
Три, два, один, ноль
Başladı countdown, sana kalan hero
Обратный отсчет начался, тебе остался герой
Köpürürsün blub, blub, blub
Вскипаешь, буль-буль-буль
Burası merkez Fight Clup
Это центр, Бойцовский клуб





Авторы: Hakan Durmus, Anil Piyanci, Cem Toraman, Bilgin Oezcalkan, Ismail Hakki Koray, Onur Dinc, Murat Ilhan, Cagdas Terzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.