Текст и перевод песни Killa Hakan feat. Ceza, Ezhel & Ben Fero - Fight Kulüp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight Kulüp
Бойцовский клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Kalp,
kan,
damar,
damar
Сердце,
кровь,
вены,
вены
Surata
şamar,
yanar,
yakar
Пощечина
по
лицу,
горит,
жжет
Kaşları
çatık
bakar,
bakar
Брови
нахмурены,
смотрит,
смотрит
Farkında
olmadan
takar,
akar
Не
осознавая,
цепляется,
течет
Yaşadığın
yer
bir
karanlık
mağara
Место,
где
ты
живешь
- темная
пещера
Kurtaramaz
seni
kimse
atsan
da
nara
Никто
не
спасет
тебя,
даже
если
закричишь
Buz
gibi
fresh
akar
nehir
Ледяная
свежая
река
течет
Gece
sessiz,
duman
altı
olmuş
şehir
Ночь
тиха,
город
окутан
дымом
Tercihim
Glock
silah
ya
da
pumpgun
Мой
выбор
- Glock
или
дробовик
Arabanı
tararım,
akıllara
zararım
Я
расстреляю
твою
машину,
я
опасен
Kırmızı,
mavi,
Killa,
kara
Красный,
синий,
Killa,
черный
Renkler
kalas,
savaş,
para
Цвета
исчезли,
война,
деньги
Hastadır
ruhlar
tehlikeli
yapı
Души
больны,
опасная
структура
Tehlikeli
kapı,
rahatsız
hasta
Опасная
дверь,
беспокойный
пациент
Aranıyorum
her
yerde
kırmızı
bültenle
Меня
разыскивают
везде
с
красным
уведомлением
Peşimdeler
hem
de,
Fahndung
Graz'ta
Они
идут
за
мной,
Fahndung
Graz
Bilmediğin
işlere
karışma
bak,
yakarım
Не
лезь
в
дела,
о
которых
не
знаешь,
я
сожгу
İlk
önce
ben
bi'
ortama
bakarım
Сначала
я
осмотрюсь
Silah
pa-pa-pa
patlar,
yakarım
Оружие
па-па-па
стреляет,
я
сожгу
Çift
silahla
ta-ta-ta
tararım
Двумя
пистолетами
та-та-та
расстреляю
Benim
ortamım
serttir
ama
merttir
Моя
среда
сурова,
но
честна
Piç
puştların
da
başına
derttir
Это
проблема
для
ублюдков
и
подонков
Seri
saldırılarım
atak
ataklar
Мои
серийные
атаки,
атака
за
атакой
Sokakta
puslar
batak,
batak
var
На
улице
засады,
болото,
болото
Durmak
yok
bizde
cenkten
cenke
У
нас
нет
остановок,
от
битвы
к
битве
Blood
in
Blood
out,
Gang'den
Gang'e
Blood
in
Blood
out,
от
банды
к
банде
Benim
yaşadığım
yerde
sen
üşürsün,
titrersin
Там,
где
я
живу,
ты
замерзнешь,
задрожишь
Girersin
şoktan
renkten
renge
Впадешь
в
шок,
меняя
цвета
Parayı
bulan
değişiyo'muş
be
kanka
Говорят,
деньги
меняют
людей,
братан
Sizde
öyle
olabilir
ama
bizdeki
banka
У
вас
это
может
быть,
но
у
нас
банк
Killa
destek
verirse
kafa
tutar
tanka
Если
Killa
поддержит,
мы
бросим
вызов
танку
Killa
destek
verirse
kafa
tutar
tanka
Если
Killa
поддержит,
мы
бросим
вызов
танку
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Geri
dönmek
yok
yatıya
kalın
Нет
пути
назад,
оставайся
на
ночь
Geçmişe
takılı
kalıyo'
kafası
kalın
Тупоголовые
застряли
в
прошлом
Anonim
esere
atıyo'sun
imzanı
ve
Ты
ставишь
свою
подпись
на
анонимном
произведении
Pişirip
yiyiveriyo'sun
gene
haramı
И
снова
ешь
запретное
Başarısızlığını
(ah)
başkasına
yükleyip
de
Перекладывая
свою
неудачу
(ах)
на
других
Yol
yürüyenin
karnı
hep
tok
У
путника
всегда
полон
живот
Mağduru
en
iyi
oynayana
kanıyo'
kerizlerin
alayı
Лохи
ведутся
на
тех,
кто
лучше
всех
играет
жертву
Bak
harbi
jackpot
Смотри,
настоящий
джекпот
Oyna
tek
top,
bu
rap
o
tekno
Играй
один
мяч,
это
рэп
- то
техно
Push
the
tempo,
puşta
kempo
Ускорь
темп,
трусливое
кэмпо
Geldi
mentor,
elini
çek,
sesini
kes
Пришел
наставник,
убери
руку,
заткнись
Konuşuyoruz
ve
çalıyo'
bando
Мы
говорим,
а
оркестр
играет
Aşıramento
ediyo'sunuz
her
şeyi
Вы
все
портите
Ve
biz
bunu
görüyoruz
sıfatı
Game
Boy
sen
И
мы
это
видим,
ты
- Game
Boy
Lafını
ağzına
tıkadı
Rude
boy
ben
Rude
boy
я
заткнул
тебе
рот
Eledim
alayını
gerisi
tam
top
ten
Я
отсеял
всех,
остальные
- топ-10
Ve
de
bu
gidişi
bi'
durdursak
mı
ne?
Может,
нам
стоит
это
остановить?
Ya
da
git
arabanı
vurdur
sen
yine
Или
иди,
дай
разбить
свою
машину
снова
Rap'ini
bol
koy,
çağırıyo'
rock
ile
roll
Добавь
побольше
рэпа,
зовет
рок-н-ролл
Wannabe
cowboy
konuşuyo'
babana
sor
Wannabe
ковбой
говорит,
спроси
своего
отца
Bakalak
ol
katana
vurdu
kafana
kakalak
ol
Стань
зевакой,
катана
ударила
тебя
по
голове,
стань
болваном
Bu
manifestom,
adını
koy
Это
мой
манифест,
назови
его
Sen
adımı
at,
atına
bin
ve
git
Ты
сделай
шаг,
сядь
на
лошадь
и
уезжай
Şans
binde
bir
bile
değil
senin
için
bu
hakikat
Шанс
даже
не
один
на
тысячу
для
тебя,
это
правда
Birini
bul
ve
madik
at
Найди
кого-нибудь
и
подражай
Kafanızdaki
bir
film:
Amerika
Фильм
в
твоей
голове:
Америка
Keçi
inadıma
denk
yok
bi'
patika
Нет
тропинки,
равной
моему
упрямству
Sen
hiç
korkma
olurum
bodyguard
Не
бойся,
я
буду
твоим
телохранителем
Karalama
başlat
ay,
ay
Начинай
пачкать,
ай,
ай
Gene
sıra
bana
gelmiş
vay,
vay
Снова
моя
очередь,
вай,
вай
Yarınını,
dününü,
gününü,
bugününü
Твое
завтра,
вчера,
день,
сегодня
Kötü
günü,
dünü
unutana
ise
bye,
bye
Плохой
день,
вчера,
забудь,
пока,
пока
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Sıfır
altı,
başkent
Ноль
шесть,
столица
Otuz
altı,
Kreuzberg
Тридцать
шесть,
Кройцберг
Aynı
gün
hem
selfie
В
тот
же
день
и
селфи
Hem
polislere
poz
ver
И
позируй
полицейским
Dişlerim
kırık,
kalbimde
yaralar
Мои
зубы
сломаны,
в
моем
сердце
раны
"Dert
biraz
ara
ver"
desem
de
paralar
Даже
если
я
скажу:
"Проблемы,
дай
передышку",
деньги
Sertleştirir
seni
her
çile
Каждое
испытание
делает
тебя
жестче
Çalış
dersini
çünkü
dönebilir
her
şey
tersine
Учи
свой
урок,
потому
что
все
может
перевернуться
Düz
yol
bile
merdiven
ama
derdim
hep
dünya
Даже
прямая
дорога
- это
лестница,
но
моя
забота
- всегда
мир
Kimin
bilemem
bunu
ben
bile
Чья
это
забота,
я
даже
не
знаю
Sağım
dolu
puşt,
solum
dolu
puşt
hep
Справа
от
меня
подонок,
слева
от
меня
подонок,
всегда
Olun
tuzla
buz,
ben
olunca
Nusret
Станьте
солью,
когда
я
стану
Нусретом
Sokağımda
dur'caksan
kurallara
uy
(eh)
Если
ты
собираешься
остаться
на
моей
улице,
соблюдай
правила
(эх)
Kardeşlere
selam,
abilere
respect
Привет
братьям,
респект
старшим
On
fleek
hep,
ama
yapamam
nispet
Всегда
на
высоте,
но
я
не
могу
назло
DJ
çalar
bizi
olduk
istek
Диджей
играет
нас,
мы
стали
запросом
İstanbul
sokakları
kadar
işlek
Такой
же
оживленный,
как
улицы
Стамбула
Ceplerimin
içi
hayaller
ve
tiftik
Мои
карманы
полны
мечт
и
ворса
Solum,
sağım,
önüm,
arkam
deli
Слева,
справа,
спереди,
сзади
меня
безумец
Parça
pinçik
bölük
karakterim
Мой
персонаж
- отмороженный
отряд
Akrepleri
kovar
yelkovanlar
Минутные
стрелки
прогоняют
скорпионов
Hızla
geçer
zaman
her
saatte
Время
быстро
идет
каждый
час
Mücadele,
mücadele
yine
Борьба,
борьба
снова
Soluklan,
güç
al
gerektiğinde
Переведи
дух,
наберись
сил,
когда
нужно
Yanar
içim
her
salaklığımda
Мое
нутро
горит
от
каждой
моей
глупости
Batar
ruhum
sokak
bataklığında
Моя
душа
тонет
в
уличном
болоте
Bir,
iki
liranın
peşindeysen
git
Если
ты
гонишься
за
одной-двумя
лирами,
уходи
"Tamam",
dedim,
"yeterince
eğlendik"
Я
сказал:
"Хорошо,
мы
достаточно
повеселились"
Ben
Neyzen
Tevfik
Я
- Нейзен
Тефик
Gibi
çektim
kafaları
ayık
olsan
bile
her
yer
tip
Как
будто
я
выпил
головы,
даже
если
ты
трезв,
везде
тип
Yandı
gönlüm,
geldim,
gördüm,
yendim
Мое
сердце
горело,
я
пришел,
увидел,
победил
Gömdüm
resmen
aynı
Tyler
Durden
Я
похоронил,
как
Тайлер
Дерден
N'ol'cak
olsan
sanki
hayli
zengin
Что
будет,
если
ты
станешь
очень
богатым
Tek
bir
anda
kaydı
gitti
şeklin
В
один
миг
твоя
форма
исчезла
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
gluk,
gluk,
gluk
Вскипаешь,
глюк,
глюк,
глюк
Burası
merkez
Fight
Kulüp
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Berlin
sert,
abiler
mert
Берлин
суров,
старшие
братья
честны
İstanbul,
Ankara,
İzmir'den
geldik
Мы
приехали
из
Стамбула,
Анкары,
Измира
Bir
bir
fert,
şimdi
bittin
sen
Один
за
одним,
теперь
ты
кончился
Dört
kurşun,
otuz
altı
merkezden
Четыре
пули,
из
тридцати
шести
центров
Kreuzberg
farklıdır
herkesten
(yes)
Кройцберг
отличается
от
всех
(да)
Destek
var
bize
her
sesten
(ses)
У
нас
есть
поддержка
со
всех
сторон
(звук)
Killa
Hakan,
Ceza,
Ben
Fero,
Ezhel
Killa
Hakan,
Ceza,
Ben
Fero,
Ezhel
Los
geht's
Türkei,
hadi
hop
ses
ver
(ver)
Los
geht's
Турция,
давай,
подпевай
(подпевай)
Sona
kalan
hero,
bendim
zero
Последний
герой,
я
был
нолем
Artık
hedefler
private
Heelo
Теперь
цели
- приватный
Heelo
Bitti
bu
defter,
level
up,
we
go
Эта
тетрадь
закончилась,
уровень
повышен,
мы
идем
Kotti'de
yürü
ama
geri
bak
kim
o
Иди
по
Котти,
но
оглянись,
кто
это
Kotti
vous,
yeah,
Yoki-Toki
hood,
yeah
Kotti
vous,
да,
Yoki-Toki
hood,
да
Bur'da
gerçek
ghetto,
herkes
beton
Здесь
настоящее
гетто,
все
бетон
Çok
iyi,
good,
yeah,
vuh
Очень
хорошо,
хорошо,
да,
вух
Etsene
bol
ye
(ye)
Ешь
побольше
(ешь)
Mercedes
kolye
(ye)
Ожерелье
Mercedes
(ешь)
Herkese
iyi
davran
biladerim
yoksa
her
şutta
gol
ye
(brrreh)
Будь
добр
ко
всем,
братан,
иначе
пропустишь
гол
в
каждом
броске
(брррех)
Kurda
kuşa
ol
yem
(wooh)
Стань
кормом
для
волков
и
птиц
(вух)
Birisine
ol
yem
(yem)
Стань
кормом
для
кого-нибудь
(корм)
Bur'da
ne
kurdu
ne
kuzusu
var
Здесь
нет
ни
волка,
ни
ягненка
Panter
ol
gang
(thirty
six)
Стань
пантерой,
банда
(тридцать
шесть)
Eski
okul
Gangsta'lardan
enerjim
tam
(wooh)
Моя
энергия
полна
от
гангстеров
старой
школы
(вух)
Her
an
ilham
veren
onca
insan
Столько
людей,
которые
постоянно
вдохновляют
Abilerin
abisidir
baba,
Killa
Hakan
(wooh)
Отец
- старший
из
старших,
Killa
Hakan
(вух)
Seco
kardeş,
Ceza
abi
ver
feyz
(feyz)
Seco
брат,
Ceza
брат,
дай
вдохновение
(вдохновение)
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Clup
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Clup
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sona
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
остался
один
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Clup
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Three,
two,
one,
zero
Три,
два,
один,
ноль
Başladı
countdown,
sana
kalan
hero
Обратный
отсчет
начался,
тебе
остался
герой
Köpürürsün
blub,
blub,
blub
Вскипаешь,
буль-буль-буль
Burası
merkez
Fight
Clup
Это
центр,
Бойцовский
клуб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Durmus, Anil Piyanci, Cem Toraman, Bilgin Oezcalkan, Ismail Hakki Koray, Onur Dinc, Murat Ilhan, Cagdas Terzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.