Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin-Los Angeles
Berlin-Los Angeles
Yollardan
sel
gibi
geldik
aka
aka
Wie
eine
Flut
kamen
wir
fließend
über
die
Wege.
Şimdi
sen
yürü
git
arkana
baka
baka
Jetzt
geh
du
deines
Weges,
dich
immer
wieder
umblickend.
Mikrofonda
Berlin
Kreuzberg'den
Killa
Hakan
Am
Mikrofon
Killa
Hakan
aus
Berlin
Kreuzberg.
Diğeri
de
Los
Angeles'dan
Iriscience
Rakaa
Und
der
andere
ist
Iriscience
Rakaa
aus
Los
Angeles.
Yollardan
sel
gibi
geldik
aka
aka
Wie
eine
Flut
kamen
wir
fließend
über
die
Wege.
Şimdi
sen
yürü
git
arkana
baka
baka
Jetzt
geh
du
deines
Weges,
dich
immer
wieder
umblickend.
Mikrofonda
Berlin
Kreuzberg'den
Killa
Hakan
Am
Mikrofon
Killa
Hakan
aus
Berlin
Kreuzberg.
Diğeri
de
Los
Angeles'dan
Iriscience
Rakaa
Und
der
andere
ist
Iriscience
Rakaa
aus
Los
Angeles.
Rakaa
Iriscience
Verse:
Rakaa
Iriscience
Vers:
Eyes
in
the
back
of
my
head
Augen
im
Hinterkopf.
Back
steps
wanna
see
me
this
Hinterhältige
Schritte,
die
mich
so
sehen
wollen.
Slash
what
it
stand
by
Zerreiße
es,
stehe
dazu.
Killa
ma
stink
da
cold
question
Killa,
stinkende,
kalte
Frage.
Turn
a
minute
throw
is
like
Drehe
eine
Minute,
wirf
es
wie.
My
"This
is
go
touch."
Mein
"Das
wird
berühren".
Somebody's
always
shopping
in
keysu
Jemand
shoppt
immer
in
Keysu.
Shake
shop
n
after
split
head
and
bleach
you
Shake
Shop,
dann
Kopf
spalten
und
dich
bleichen.
Parascience
break
the
breaks
skin
the
featy
yo'
wey
Parascience
bricht
die
Bremsen,
schneidet
ins
Fleisch,
yo'
wey.
Break
a
spear,
break
your
plain
then
leave
you
Brich
einen
Speer,
brich
deine
Ebene,
dann
lass
dich
zurück.
But
blue
colour
for
every
dolla
Aber
blaue
Farbe
für
jeden
Dollar.
Plus,
im'a
proper
proper
gain
the
scala
Plus,
ich
werde
richtig,
richtig
die
Scala
gewinnen.
So
what
ain't
follow
for
Also,
was
soll
ich
nicht
verfolgen?
Rakaa
stage
ready
for
war
Rakaa,
bühnenreif
für
den
Krieg.
Take
my
soul
for
all
time
to
law
Nimm
meine
Seele
für
alle
Zeiten
in
Beschlag.
Swar
watch
off
stranges
read
my
flow
Schar,
beobachte
Fremde,
lies
meinen
Flow.
Keep
in
eye
of
a
danger,
read
my
crop
Behalte
die
Gefahr
im
Auge,
lies
meine
Ernte.
To
believe
from
L.A
what
a
grandma
rock
Um
zu
glauben,
aus
L.A.,
was
für
ein
Großmutter-Rock.
Def
Kreuzberg
City,
back
off
grandma
block
Def
Kreuzberg
City,
runter
vom
Großmutter-Block.
Killa
Hakan
Verse:
Killa
Hakan
Vers:
Gece
kararır
kara
kapkaranlık
Die
Nacht
wird
dunkler,
stockfinster.
Ateş
etrafında
oturup
ateşe
dal
bi
Setz
dich
ans
Feuer,
versinke
im
Feuer.
O
kadar
it
köpek
var
ki
göz
önüne
al
bi
Es
gibt
so
viele
Hunde
und
Köter,
sieh
es
ein,
meine
Süße.
Yanar
bir
köşede
gebersek
kimi
susar
kalbi
Wenn
wir
in
einer
Ecke
verbrennen
und
sterben,
wessen
Herz
würde
schweigen?
Gözler
üzerimde
sanki
sırtımda
saplı
Die
Augen
auf
mir,
als
ob
sie
in
meinen
Rücken
gestochen
wären.
Saklı
gizli
bir
ortam
yere
düşen
kalır
Versteckte,
geheime
Umgebung,
wer
fällt,
bleibt
liegen.
Dalar
düşmanlar
it
köpeği
üstüne
salar
Die
Feinde
tauchen
auf
und
hetzen
ihre
Hunde
auf
dich,
meine
Holde.
Akar
derin
baştan
aşağa
bedenini
yakar
Es
fließt
tief,
von
Kopf
bis
Fuß,
verbrennt
deinen
Körper.
Hakkın
haksa
senin
hakkını
al
hakla
Wenn
du
im
Recht
bist,
nimm
dir
dein
Recht,
setze
es
durch,
meine
Hübsche.
Bir
sırrın
varsa
eğer
git
kendine
sakla
Wenn
du
ein
Geheimnis
hast,
behalte
es
für
dich.
Zaman
kaybetme
sakın
harcama
vakit
Verliere
keine
Zeit,
verschwende
keine
Zeit.
Bülbül
gibi
öttürür
konuşturur
seni
nakit
Bargeld
lässt
dich
wie
eine
Nachtigall
singen
und
sprechen,
meine
Kleine.
Bak
karşında
pislenmiş
tertemiz
Sieh,
vor
dir,
ganz
rein,
aber
verdreckt.
Her
tarafta
sökülüp
yıkılır
yaşlı
çınarlar
Überall
werden
alte
Platanen
entwurzelt
und
gefällt.
Durum
böyle
budur
işte
yok
ki
başka
bir
seçim
So
ist
die
Situation,
es
gibt
keine
andere
Wahl.
Derin
gettolarda
zor
olur
geçim
In
den
tiefen
Ghettos
ist
das
Auskommen
schwer,
meine
Liebste.
Yollardan
sel
gibi
geldik
aka
aka
Wie
eine
Flut
kamen
wir
fließend
über
die
Wege.
Şimdi
sen
yürü
git
arkana
baka
baka
Jetzt
geh
du
deines
Weges,
dich
immer
wieder
umblickend.
Mikrofonda
Berlin
Kreuzberg'den
Killa
Hakan
Am
Mikrofon
Killa
Hakan
aus
Berlin
Kreuzberg.
Diğeri
de
Los
Angeles'dan
Iriscience
Rakaa
Und
der
andere
ist
Iriscience
Rakaa
aus
Los
Angeles.
Yollardan
sel
gibi
geldik
aka
aka
Wie
eine
Flut
kamen
wir
fließend
über
die
Wege.
Şimdi
sen
yürü
git
arkana
baka
baka
Jetzt
geh
du
deines
Weges,
dich
immer
wieder
umblickend.
Mikrofonda
Berlin
Kreuzberg'den
Killa
Hakan
Am
Mikrofon
Killa
Hakan
aus
Berlin
Kreuzberg.
Diğeri
de
Los
Angeles'dan
Iriscience
Rakaa
Und
der
andere
ist
Iriscience
Rakaa
aus
Los
Angeles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakaa Taylor, Hakan Durmus, Bekir Karaoglan, Nihat Bitirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.