Текст и перевод песни Killa Kyleon feat. Bun B & A$AP Rocky - Doja Sweet (feat. A$AP Rocky & Bun B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doja Sweet (feat. A$AP Rocky & Bun B)
Доджа Сладкая (feat. A$AP Rocky & Bun B)
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
chokin'
on
that
doja
sweet
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
'84
Brougham
on
them
blades,
twenty-inch
chrome
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
двадцатидюймовый
хром
Sippin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Потягиваю
эту
сладкую
дурь,
потягиваю
этот
сироп
The
84,
the
84,
the
84
Brougham
on
them,
sippin'
on
that
sizzurp
84-й,
84-й,
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
потягиваю
этот
сироп
Syrup
City,
my
swang
is
pokin',
two
cups
of
that
Big
Moe
Город
Сиропа,
мой
«свэг»
на
высоте,
две
чашки
этого
Биг
Мо
H-Town,
Robert
Davis,
that's
the
reason
I
like
to
smoke
Хьюстон,
Роберт
Дэвис,
вот
почему
я
люблю
курить
Pimp
C,
Big
Hawk,
mellow
steep
my
fallen
soldiers
Pimp
C,
Big
Hawk,
спокойно
поминаю
своих
павших
братьев
Butterscotch
my
spinal
cord,
pop
the
trunk,
still
fallin'
over
Ириски
по
моему
позвоночнику,
хлопаю
багажником,
всё
ещё
валюсь
с
ног
3rd
Ward,
5th
Ward,
(?),
South
Park
Третий
район,
Пятый
район,
(?),
Саут-Парк
Acres
on
(?)
Mo
City,
Encore
Акр
на
(?)
Мо
Сити,
Анкор
Astro
like
Nolan
Ryan,
candy
cars
when
I
roll
around
Астро
как
Нолан
Райан,
конфетные
машины,
когда
я
катаюсь
Rap-A-Lot,
Swisher
House,
SUC,
they
hold
me
down
Rap-A-Lot,
Swisher
House,
SUC,
они
меня
поддерживают
Greenspoint,
Pleasantville,
Sugar
Land,
(?)
Гринспойнт,
Плезантвиль,
Шугар
Лэнд,
(?)
UGK,
Ghetto
Boyz,
I
keep
it
trill
and
I
stay
street
UGK,
Ghetto
Boyz,
я
держусь
настоящего
и
остаюсь
уличным
20
ounce
so
I
dunk
a
deuce
and
I
chuck
the
deuce
when
I'm
slidin'
by
20
унций,
поэтому
я
макаю
двоечку
и
бросаю
двоечку,
когда
проезжаю
мимо
Smokin'
kush,
and
ridin'
4s,
so
you
can
just
say
that
I'm
ridin'
high
Курим
травку
и
катаемся
на
«четвёрках»,
так
что
можно
сказать,
что
я
на
высоте
Ridin'
fly
on
my
pilot
shit,
first
class,
continental
Лечу
как
пилот,
первый
класс,
континентальный
Double
cup
full
of
sleepin'
potion,
sweet
full
of
LA
confidential
Двойная
порция
снотворного,
конфетка,
полная
LA
Confidential
You
call
'em
hoes,
Ты
называешь
их
шлюхами,
But
we
call
'em
bops,
she
shotgun
when
I
crawl
the
lot
Но
мы
называем
их
красотками,
она
стреляет
дуплетом,
когда
я
ползу
по
стоянке
In
that
candy
'vert
we
call
it
drop,
В
этом
конфетном
кабриолете
мы
называем
это
падением,
Let
me
hit
my
cup
then
let
it
hit
the
spot,
cause
I'm...
Дай
мне
глотнуть
из
своего
стаканчика,
а
потом
дай
ему
попасть
в
нужное
место,
потому
что
я...
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
chokin'
on
that
doja
sweet
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
'84
Brougham
on
them
blades,
twenty-inch
chrome
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
двадцатидюймовый
хром
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
84,
the
84,
the
84
Brougham
on
them,
sippin'
on
that
sizzurp
84-й,
84-й,
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
потягиваю
этот
сироп
There's
nothing
like
the
joy
you
bring
(Chokin'
on
that
doja)
Нет
ничего
лучше
радости,
которую
ты
приносишь
(Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури)
I
wonder
what
would
happen
(Chokin'
on
that
doja)
Интересно,
что
бы
случилось
(Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури)
If
you
would
trust
in
me
(Chokin'
on
that
doja)
Если
бы
ты
мне
доверилась
(Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури)
I'd
make
you
believe
Я
бы
заставил
тебя
поверить
I'd
make
you
belie-
Я
бы
заставил
тебя
повер-
Sippin'
that,
sippin'
that
sizzup,
Потягиваю
этот,
потягиваю
этот
сиропчик,
That
sizzup,
yeah,
purple
is
the
color
Этот
сиропчик,
да,
фиолетовый
- это
цвет
Gettin'
higher
than
'em
clouds,
I
be
that
pretty
motherfucka
Поднимаюсь
выше,
чем
эти
облака,
я
тот
самый
красивый
ублюдок
Killa,
Killa
that's
my
brother,
wait,
hol'
up,
did
I
stutter?
Кила,
Кила
- это
мой
брат,
подожди,
стой,
я
заикался?
I'm
young,
I'm
gettin'
money,
yeah
I'm
on
my
gutta
gutta
Я
молод,
я
зарабатываю
деньги,
да,
я
в
своём
районе
Roll
a
blunt
up
with
another,
put
it
in
rotation
Скручиваю
косяк
с
другим,
запускаю
его
по
кругу
Tell
her
I
been
gettin'
high,
I'm
feelin'
stingy,
finna
face
it
Скажи
ей,
что
я
был
под
кайфом,
я
чувствую
себя
жадным,
хочу
посмотреть
правде
в
глаза
You
lower
than
a
basement,
I'm
higher
than
the
clouds
Ты
ниже
подвала,
я
выше
облаков
Pour
it
up,
pour
it
up,
A$AP,
H-Town
Наливай,
наливай,
A$AP,
Хьюстон
Roll
up
another
one,
smokin'
up
another
one,
this
is
how
I
chill
Скручиваю
ещё
один,
выкуриваю
ещё
один,
вот
как
я
расслабляюсь
Candy
paint
drippin',
chrome
wings
up
on
that
grill
Капает
конфетная
краска,
хромированные
крылья
на
решётке
радиатора
I
swear
I
do
it
for
real,
I
swear
my
niggas
trill
Клянусь,
я
делаю
это
по-настоящему,
клянусь,
мои
ниггеры
крутые
And
we,
we,
we,
we
poppin',
we
poppin'
pills
И
мы,
мы,
мы,
мы
отрываемся,
мы
глотаем
таблетки
I
be
on
that
molly
and
bitches
on
that
xanny
Я
на
экстази,
а
сучки
на
ксанаксе
I
told
her
I
give
her
purple
drank
to
get
in
her
panties
Я
сказал
ей,
что
дам
ей
фиолетовый
напиток,
чтобы
снять
с
неё
трусики
I
be
fuckin'
these
girls
and
I
could
fuck
her
mom
and
granny
Я
трахаю
этих
сучек,
и
я
мог
бы
трахнуть
её
маму
и
бабушку
I'm
a
nasty
motherfucka,
fuck
the
whole
family
Я
мерзкий
ублюдок,
трахну
всю
семью
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
chokin'
on
that
doja
sweet
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
'84
Brougham
on
them
blades,
twenty-inch
chrome
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
двадцатидюймовый
хром
Sippin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Потягиваю
эту
сладкую
дурь,
потягиваю
этот
сироп
The
84,
the
84,
the
84
Brougham
on
them,
sippin'
on
that
sizzurp
84-й,
84-й,
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
потягиваю
этот
сироп
Man
I'm
in
the
Cadillac,
posted,
sweets
lit
and
I'm
roasted
Чувак,
я
в
«Кадиллаке»,
стою,
конфетки
горят,
и
я
убит
Sippin'
brown
and
I'm
toasted,
UGK
for
life
and
I
boast
it
Потягиваю
коричневое
и
я
пьян,
UGK
на
всю
жизнь,
и
я
этим
горжусь
We
ain't
tolerate
no
hoe
shit,
you
hoes
need
to
get
ghost,
shit
Мы
не
потерпим
никакого
дерьма
от
шлюх,
вам,
шлюхи,
нужно
исчезнуть,
блин
Got
Killa
K
and
young
flacko
mase,
you
know
we
'bout
to
get
throwed
У
меня
есть
Кила
Кей
и
молодой
Флако
Мейс,
ты
знаешь,
мы
собираемся
оторваться
Bitch,
my
car
top
is
that
rag
(rag),
Levi's
on,
no
sag
(sag)
Сука,
крыша
моей
тачки
- это
тряпка
(тряпка),
на
мне
Levi's,
не
обвисают
(не
обвисают)
Hooded
up
for
young
Trayvon
Martin,
Капюшон
надет
в
память
о
молодом
Трейвоне
Мартине,
Yeah
man
that's
just
my
swag
(swag)
Да,
чувак,
это
просто
мой
стиль
(стиль)
I'm
blowin'
dro,
no
hag
(hag),
racks
and
racks
in
my
bag
(bag)
Я
курю
травку,
не
старуха
(старуха),
пачки
и
пачки
в
моей
сумке
(сумке)
The
biggest
dog
in
this
yard
so
these
bitches
tail's
gonna
wag
Самый
главный
пёс
в
этом
дворе,
так
что
эти
сучки
будут
вилять
хвостом
Man,
I'm
draped
up,
you
know
my
pockets
pap'd
up
Чувак,
я
одет
с
иголочки,
ты
знаешь,
мои
карманы
набиты
You
know
all
night
we
stay
up,
Ты
знаешь,
мы
не
спим
всю
ночь,
Sleep
all
day
and
wake
up,
count
cake
up
Спим
весь
день
и
просыпаемся,
считаем
бабки
Shake
that
Harlem
shake
up,
this
trill
[?]
Трясём
этот
гарлемский
шейк,
этот
настоящий
[?]
I
represent
for
PA,
Я
представляю
Пенсильванию,
The
original
land
of
that
trill
(trill),
you
ain't
down
with
that
Родину
настоящего
(настоящего),
если
ты
не
с
нами
Then
come
where
I'ma
at
and
I'ma
put
these
hands
on
your
grill
Тогда
приходи
туда,
где
я,
и
я
наложу
эти
руки
на
твою
решётку
Don't
give
a
fuck
how
you
feel
Мне
плевать,
что
ты
чувствуешь
(Feel),
we
just
grippin'
that
wheel
(wheel)
(Чувствуешь),
мы
просто
держимся
за
этот
руль
(руль)
Wood
grain
on
my
hood
mane,
it's
all
good
mane,
just
chill
Деревянная
отделка
на
моём
капоте,
всё
хорошо,
чувак,
просто
расслабься
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
Chokin'
on
that
doja
sweet,
chokin'
on
that
doja
sweet
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
'84
Brougham
on
them
blades,
twenty-inch
chrome
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
двадцатидюймовый
хром
Chokin'
on
that
doja
sweet,
sippin'
on
that
sizzurp
Задыхаюсь
от
этой
сладкой
дури,
потягиваю
этот
сироп
The
84,
the
84,
the
84
Brougham
on
them,
sippin'
on
that
sizzurp
84-й,
84-й,
«Бьюик»
84-го
на
дисках,
потягиваю
этот
сироп
There's
nothing
like
the
joy
you
bring
Нет
ничего
лучше
радости,
которую
ты
приносишь
I
wounder
what
would
happen
Интересно,
что
бы
случилось
If
you
would
trust
in
me
Если
бы
ты
мне
доверилась
I'd
make
you
believe
Я
бы
заставил
тебя
поверить
I'd
make
you
belie-
Я
бы
заставил
тебя
повер-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim Mayers, Kyle Jeroderrick Riley, Garrett Brown, Bernard James Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.