Текст и перевод песни Killacat - Come Chinatown
Come Chinatown
Приди в Чайна-таун
Fuori
dallo
studio
tra
lanterne
e
draghi
За
пределами
студии,
среди
фонарей
и
драконов
L'incrocio
della
strada
odora
di
uramaki
На
перекрестке
улицы
пахнет
урамаки
Quelli
con
il
cash
in
direzione
laghi
Те,
у
кого
есть
наличность,
направляются
к
озерам
Spariscono
tutti
tipo
maghi
Все
исчезают
как
по
волшебству
E
ci
vediamo
là
fuori
/ Anzi
qua
fuori
И
мы
встречаемся
там
/ Скорее,
здесь
Sono
in
giro
che
ti
aspetto
e
scrivo
canzoni
Я
гуляю,
жду
тебя
и
пишу
песни
Il
sole
è
così
forte
che
sto
a
carponi
Солнце
так
сильно
светит,
что
я
передвигаюсь
на
четвереньках
Quando
ti
vedo
esulto
come
fanno
i
campioni
Когда
я
вижу
тебя,
я
торжествую,
как
чемпионы
Fuori
le
tipe
in
déshabillé
Девушки
во
вне
дома
в
дезабилье
Chanelle
e
sudore
sui
décolleté
Шанель
и
пот
на
декольте
Io
non
mi
sposto
se
sei
con
me
Я
не
уйду,
если
ты
со
мной
Se
tu
sei
con
me
Если
ты
со
мной
E
io
mi
invento
il
mare
И
я
представляю
море
Ho
frasi
a
tema
con
sabbia
e
sale
У
меня
есть
фразы
на
тему
песка
и
соли
Io
e
te
persi
per
le
strade
Мы
с
тобой
потерялись
на
улицах
Fra
parchi
a
tema
e
boschi
in
verticale
Среди
тематических
парков
и
вертикальных
лесов
E
brilli
come
isola
И
ты
сияешь
как
остров
Mi
guardi
come
Chinatown
Смотришь
на
меня
как
на
Чайна-таун
Sotto
cascate
di
pubblicità
Под
водопадами
рекламы
Life
is
now
Жизнь
здесь
и
сейчас
Toglimi
tutto
ma
non
te
Отобери
у
меня
все,
но
не
тебя
Ma
non
te
/ ma
non
te
/ ma
non
te
Но
не
тебя
/ но
не
тебя
/ но
не
тебя
Schiena
contro
il
muro
come
chi
non
balla
Спиной
к
стене
как
тот,
кто
не
танцует
Gli
artisti
di
strada
con
il
circo
in
spalla
Уличные
артисты
с
цирком
на
плечах
Io
giro
intorno
a
te
come
la
circonvalla
Я
кружу
вокруг
тебя,
как
кольцевая
дорога
"Milano
gambe
aperte"
come
Dalla
/ Come
darla
"Милан
с
широко
расставленными
ногами",
как
Далла
/ Как
подарок
Modelle
a
Moscova
la
metro
è
in
tilt
Модели
в
Москве,
метро
застряло
Sequestrano
enjoy
per
la
Fashion
Week
Они
похищают
наслаждение
для
Недели
моды
Ma
non
m'importa
perché
sei
con
me
qui
Но
мне
все
равно,
потому
что
ты
здесь
со
мной
Se
sei
con
me
qui
Если
ты
здесь
со
мной
E
io
mi
invento
il
mare
И
я
представляю
море
Ho
frasi
a
tema
con
sabbia
e
sale
У
меня
есть
фразы
на
тему
песка
и
соли
Noi
due
persi
per
le
strade
Мы
с
тобой
потерялись
на
улицах
Fra
parchi
a
tema
e
boschi
in
verticale
Среди
тематических
парков
и
вертикальных
лесов
E
brilli
come
isola
И
ты
сияешь
как
остров
Mi
guardi
come
Chinatown
Смотришь
на
меня
как
на
Чайна-таун
Sotto
cascate
di
pubblicità
Под
водопадами
рекламы
I'm
lovin'it
Я
влюблен
в
это
Toglimi
tutto
ma
non
te
Отобери
у
меня
все,
но
не
тебя
Ma
non
te
/ ma
non
te
/ ma
non
te
Но
не
тебя
/ но
не
тебя
/ но
не
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Morelli, Nicolas Madonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.