Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosso Louboutin
Rotes Louboutin
Fuori
ghiaccia
e
si
muore
Draußen
ist
es
eiskalt
zum
Sterben
Tu
somigli
all'estate
Du
bist
wie
der
Sommer
Birra
fredda
e
sudore
Kaltes
Bier
und
Schweiß
Dammi
un'altra
canzone
Gib
mir
noch
ein
Lied
Adrenalina
e
benza
ora
stiamo
bruciando
Adrenalin
und
Benzin,
jetzt
brennen
wir
C'hai
le
parole
perché
ti
piovono
accanto
Du
hast
die
Worte,
sie
fallen
dir
einfach
so
zu
Scrivi
tu
di
me
che
ne
sai
più
di
me
Schreib
du
über
mich,
du
weißt
mehr
über
mich
Stai
nei
miei
pensieri
da
questo
privé
Du
bist
in
meinen
Gedanken
seit
diesem
Privé
Fuma
la
mia
noia
tipo
narghilé
Rauch
meine
Langeweile
wie
eine
Shisha
Aah,
voglio
vedere
le
bolle
Aah,
ich
will
die
Blasen
sehen
Aah,
voglio
vedere
le
bolle
Aah,
ich
will
die
Blasen
sehen
Lunedì
sei
da
me
Montag
bist
du
bei
mir
Porta
le
parole
che
ti
faccio
il
caffè,
ah
Bring
die
Worte
mit,
ich
mach
dir
Kaffee,
ah
Fai
due
rime
da
me
Mach
ein
paar
Reime
bei
mir
Rosso
Louboutin
come
sabato
sera
Rotes
Louboutin
wie
Samstagabend
E
poi
facciamo
le
tre
Und
dann
machen
wir
bis
drei
Uhr
Che
effetto
no
e
che
torni
da
te
no
Auf
keinen
Fall
gehst
du
zurück,
nein
No
che
torni
da
te
no
Nein,
du
gehst
nicht
zurück,
nein
No
che
torni
da
te
no
Nein,
du
gehst
nicht
zurück,
nein
Rosso
Louboutin
come
sabato
sera
Rotes
Louboutin
wie
Samstagabend
Brilliamo
bene
in
tutto
questo
disordine
Wir
glänzen
gut
in
all
diesem
Chaos
Vediamo
chiaro
nelle
acque
più
torbide
Wir
sehen
klar
in
den
trübsten
Gewässern
Cadiamo
male
ma
felici
nel
mondo
Wir
stürzen
tief,
aber
glücklich
in
der
Welt
Anche
se
si
nutre
d'odio,
sangue,
pillole
e
polvere
Auch
wenn
sie
sich
von
Hass,
Blut,
Pillen
und
Pulver
nährt
Trova
un
posto
a
queste
note
tu
Finde
du
einen
Platz
für
diese
Noten
Che
poi
facciamo
quello
che
vuoi
Denn
dann
machen
wir,
was
du
willst
Fuori
piove,
non
ho
la
TV
Draußen
regnet
es,
ich
hab
keinen
Fernseher
Che
poi
facciamo
quello
che
vuoi
Denn
dann
machen
wir,
was
du
willst
Che
poi
facciamo
Denn
dann
machen
wir
Lunedì
sei
da
me
Montag
bist
du
bei
mir
Porta
le
parole
che
ti
faccio
il
caffè,
ah
Bring
die
Worte
mit,
ich
mach
dir
Kaffee,
ah
Fai
due
rime
da
me
Mach
ein
paar
Reime
bei
mir
Rosso
Louboutin
come
sabato
sera
Rotes
Louboutin
wie
Samstagabend
E
poi
facciamo
le
tre
Und
dann
machen
wir
bis
drei
Uhr
Che
effetto
no
e
che
torni
da
te
no
Auf
keinen
Fall
gehst
du
zurück,
nein
No
che
torni
da
te
no
Nein,
du
gehst
nicht
zurück,
nein
No
che
torni
da
te
no
Nein,
du
gehst
nicht
zurück,
nein
Rosso
Louboutin
come
sabato
sera
Rotes
Louboutin
wie
Samstagabend
Rosso
Louboutin
come
sabato
sera
Rotes
Louboutin
wie
Samstagabend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Morelli, Nicolas Madonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.