Текст и перевод песни Killagram - Охуенная
Кто
я
был
до
той
поры?
просто
нарыв
Who
was
I
before
then?
Just
an
abscess
Пять
шагов
вперед,
шесть
назад
и
в
обрыв
Five
steps
forward,
six
back,
and
into
the
abyss
Стоя
на
краю,
глядя
вниз
я
подвис
Standing
on
the
edge,
looking
down,
I
froze
Когда
на
барабане
выпал
сектор
приз
When
the
prize
sector
landed
on
the
drum
Чет
или
нечет,
а
меня
уже
несет
Even
or
odd,
but
I'm
already
being
carried
away
Когда
крыть
нечем,
а
на
кону
всё
When
there's
nothing
to
cover,
and
everything's
at
stake
Если
бы
не
тот
звонок,
и
не
твой
каприз
If
it
weren't
for
that
call,
and
your
whim
Я
наверняка
бы
уже
прыгнул
вниз
I
would've
definitely
jumped
down
already
Где
я
был
тогда?
суета,
езда
Where
was
I
then?
Hustle,
driving
По
пути
без
остановок,
по
дороге
вникуда
Along
the
road
without
stops,
on
the
road
to
nowhere
За
окном
поля,
темно
и
пусто
Fields
outside
the
window,
dark
and
empty
И
сказал
пускай
и
казалось
пусть
так
And
I
said
let
it
be,
even
though
it
seemed
that
way
Ведь
никому
не
было
дело,
где
я
есть
Because
nobody
cared
where
I
was
Где
буду
завтра?
там
или
здесь?
Where
would
I
be
tomorrow?
There
or
here?
То,
что
было
внутри
и
было
невидимым
What
was
inside
and
was
invisible
Все,
что
было
скрыто,
только
ты
увидела
Everything
that
was
hidden,
only
you
saw
Ты
сияешь
как
солнце
над
бездной
You
shine
like
the
sun
over
the
abyss
Падают
самые
крепкие
стены
The
strongest
walls
are
falling
Я
уже
не
такой
бесполезный
I'm
not
so
useless
anymore
Я
с
тобой
становлюсь
охуенным!
I
become
fucking
awesome
with
you!
Ты
мой
адреналин
внутривенный
You're
my
intravenous
adrenaline
Запустив
механизм
перемены
Having
launched
the
mechanism
of
change
Становлюсь
охуенным
наверно
I'm
becoming
fucking
awesome,
probably
Потомучто
ты
сама
охуенная
Because
you
yourself
are
fucking
awesome
С
кем
я
был
игрой,
для
кого
судьбой?
Who
was
I
a
game
with,
who
was
I
fate
for?
Но
никогда
при
этом
не
был
самим
собой
But
I
was
never
myself
in
the
process
С
кем-то
был
на
час,
с
кем-то
я
увяз
I
was
with
someone
for
an
hour,
I
got
stuck
with
someone
Чаще
давил
на
тормоз,
а
не
на
газ
More
often
I
hit
the
brakes,
not
the
gas
А
теперь
я
бегу
вдоль
по
берегу
And
now
I'm
running
along
the
shore
То,
что
раньше
я
не
мог,
а
теперь
могу
What
I
couldn't
do
before,
now
I
can
Брызги
по
лицу,
по
ногам
волны
Splashes
on
my
face,
waves
on
my
legs
Ты
мой
океан,
и
я
тобой
полный
You're
my
ocean,
and
I'm
full
of
you
Кто
я
был,
и
кем
я
быть
перестал
Who
I
was,
and
who
I
ceased
to
be
И
кем
я
стал,
встав
на
этот
пьедестал
And
who
I
became,
standing
on
this
pedestal
Где
бы
был
сейчас
и
в
каких
местах
Where
would
I
be
now
and
in
what
places
Если
бы
не
та
середина
августа
If
it
weren't
for
that
mid-August
Если
бы
не
тот
текст,
и
ради
забавы
If
it
weren't
for
that
text,
and
for
fun
Я
бы
передумал
и
не
нажал
отправить
I
would've
changed
my
mind
and
wouldn't
have
pressed
send
Было
бы
все
по
другому
неприменно
Everything
would
be
different,
definitely
Но
рука
не
дрогнула,
я
все
сделал
верно!
But
my
hand
didn't
tremble,
I
did
everything
right!
Ты
сияешь
как
солнце
над
бездной
You
shine
like
the
sun
over
the
abyss
Падают
самые
крепкие
стены
The
strongest
walls
are
falling
Я
уже
не
такой
бесполезный
I'm
not
so
useless
anymore
Я
с
тобой
становлюсь
охуенным!
I
become
fucking
awesome
with
you!
Ты
мой
адреналин
внутривенный
You're
my
intravenous
adrenaline
Запустив
механизм
перемены
Having
launched
the
mechanism
of
change
Становлюсь
охуенным
наверно
I'm
becoming
fucking
awesome,
probably
Потомучто
ты
сама
охуенная
Because
you
yourself
are
fucking
awesome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.